Меню
Разработки
Разработки  /  Немецкий язык  /  Разное  /  Прочее  /  Доклад "Прием обучения диалогической речи на уроках немецкого языка в образовательной школе"

Доклад "Прием обучения диалогической речи на уроках немецкого языка в образовательной школе"

28.11.2022

Содержимое разработки




МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ДЖЕМИКЕНТСКАЯ СОШ ИМЕНИ ГЕЙДАРА АЛИЕВА»



Доклад

на заседание ШМО

учителей иностранных языков




«ПРИЁМЫ ОБУЧЕНИЯ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ.»




Разработала:

Халилова Сурбет Чобановна,

учитель немецкого языка

МБОУ «Джемикентская СОШ им.Г.Алиева»





Джемикент-2022г



Дата :22.10.2021г

«ПРИЁМЫ ОБУЧЕНИЯ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ.»


«Если вы говорите с человеком на языке,

который он понимает, вы обращаетесь

к его голове. Если вы говорите с ним на

его родном языке, вы обращаетесь к его

сердцу.»

(Нельсон Мандела)

Диалогическая речь представляет собой процесс непосредственного речевого общения, характеризующийся поочередно сменяющими одна другую репликами двух или более лиц (И. Л. Колесникова, О. А. Долгина).

Это форма говорения, основной целью которой является речевое взаимодействие двух или более говорящих.

Собеседники выступают попеременно в роли говорящего и слушающего.

Продуктом данной формы речи является диалог разной степени развернутости или полилог (групповое обсуждение проблемы, дискуссия, свободная беседа).

Основная цель участников общения – поддержание речевого взаимодействия, в ходе которого происходит последовательное порождение собеседниками разнообразных по своему функционально-коммуникативному назначению речевых актов. Эти речевые акты высказывания, объединенные ситуативно-тематической общностью, – направлены на обмен информацией и мнениями, побуждение к действиям, выражение эмоциональной оценки, соблюдение норм речевого этикета.

обращенность к партнеру и преобладающее выражение согласия в знак

поддержки разговора.

В живой диалогической речи обмен репликами происходит быстро, отсюда неподготовленность, спонтанность речи, что требует высокой автоматизированности и готовности языкового материала.

В плане языкового оформления для диалогической речи характерна большая

роль интонации, эллиптичность, использование речевых клише, присутствие

модальных слов, междометий, общий разговорный стиль. Диалог отличается

разнообразием неполных предложений и свободным от строгих норм

оформлением высказываний (неоконченные предложения, ложные начала).

В диалогической речи широко используются неречевые (экстралингвистические) средства общения (мимика, жесты).

С методической точки зрения различаются диалогическое единство, микродиалог и макродиалог.

Единицей обучения диалогической речи является диалогическое единство, образуемое парой реплик, одна из которых – реплика-стимул, другая – реплика-реакция. Способы сочетания реплик могут быть различны, они лежат в основе функциональной типологии диалогических единств:

 вопрос – ответ

 вопрос – контрвопрос

 сообщение – вопрос

 сообщение – ответное сообщение

 приглашение (просьба) – согласие (несогласие)

 сообщение (приказ, просьба) – эмоциональная реакция

 просьба – сообщение

 сообщение – просьба

Данные типы диалогических единств определяют типы диалогов, среди

которых основными, включенными в Программу обучения в школе, являются:

 диалог – односторонний расспрос (типа интервью)

 диалог – двусторонний расспрос

 диалог – обмен мнениями

 диалог – волеизъявление.

Самая крупная структурная единица диалогической речи – тематический

макродиалог, включающий в себя несколько микродиалогов, объединенных

одной ситуацией общения.

Высший уровень владения диалогической речью предполагает ведение

относительно непринужденной и разнообразной в структурном отношении

беседы, парной или групповой.

В методике выделяют свободные и стандартные диалоги (диалоги этикетного

характера), которые обслуживают типовые ситуации с четко закрепленными

ролями (покупатель – продавец, врач — пациент) и предполагают использование стереотипного языкового материала. К свободным диалогам традиционно относятся беседы, дискуссии, интервью, т.е. те формы речевого взаимодействия, где изначально общая логика развития разговора жестко не фиксируется социальными речевыми ролями. Граница между свободными и стандартными диалогами в реальном общении очень подвижна, эти разновидности диалогов могут легко трансформироваться в ходе развития речевого общения в зависимости от изменений речевой ситуации.

Согласно Программе обучения иностранным языкам, учащиеся должны

овладеть умением участвовать в общении с целью обмена информацией,

побуждения собеседника к выполнению какого-либо действия или деятельности в связи с предъявленной ситуацией общения, т.е. владеть всеми типами микродиалогов. Достижение данной цели невозможно без решения таких задач, как обучение реплицированию (стимулированию и реагированию), а также развертыванию одной из реплик в связное высказывание. Эти умения составляют психологический компонент содержания обучения диалогической речи.

Лингвистический компонент содержания обучения данному виду речевой

деятельности включает весь необходимый языковой и речевой материал: от

ситуативных клише, стандартных этикетных формул, характерных для

диалогической речи, реплик-побуждений, реплик-реакций, типовых

диалогических единств до диалогов-образцов, отобранных в соответствии с

ситуациями, сферами общения и тематикой программы обучения.

При обучении говорению в диалогической форме и форме полилога особую

важность приобретают умения учащихся пользоваться различного рода опорами: зрительными и слуховыми, вербальными и невербальными,

содержательными смысловыми, и умения создавать их. Кроме того, в связи с

возможной непредсказуемостью речевого партнера, спонтанностью речи,

необходимостью быстрой реакции в процессе общения большое значение

приобретают компенсаторные умения: умения выразить мысль любыми

средствами.

При обучении диалогической речи рекомендуется установить конечную цель

обучения этому виду РД и промежуточные цели применительно к различным

ступеням обучения, выделить этап формирования основных диалогических

умений и этап совершенствования этих умений в речевом общении (групповом неподготовленном диалоге, тематической беседе), определить характер упражнений, вербальных и невербальных опор и учебно-речевых ситуаций.

Диалогические умения предполагают владение достаточным запасом

функционально разнообразных реплик и включают в себя такие частные умения как:

 умение реплицировать (обмен репликами в диалоге и полилоге);

 умение проводить свою стратегическую линию в общении в согласии с

речевыми интенциями собеседников или вопреки их интенциям;

 умение учитывать новых речевых партнеров;

 умение прогнозировать поведение собеседников, исход той или иной

ситуации (Е.И.Пассов).


Приемы и упражнения обучения диалогической речи.

Обучение диалогической речи начинается с обучения реагированию на реплику собеседника. Сначала учитель дает стимулирующие реплики, разнообразя их в зависимости от типа диалогических единств, а учащиеся овладевают умением реагировать на них. Разнообразие реакции зависит от класса, от языковых средств, которыми они располагают, от индивидуальных особенностей учащихся. Например, на реплику-стимул Wie ist sein Name? (показывается фотография) может последовать различная реакция:

Р1 - Anton Pawlowich

Р2 – Er heisst Anton Pawlowich.

Р3 – Ich weiß nicht.

Р4 – Ich weiß nicht, wie ist sein Name .

Или на реплику-стимул учителя Heute ist ein schönes Tag! могут последовать такие реакции:

Р1 - Oh, ja. Der Tag ist schön.

Р2 – Nicht besonders.

Р3 – Ich bin nicht sicher.

Р4 – Ich kann nicht so sagen. Es ist windig.

Дальше стимулирующие реплики дают сами дети, а их товарищи реагируют на них. После того как учащиеся научатся без труда, в быстром темпе реагировать на стимул с помощью одной реплики, учитель показывает им, как можно развернуть реагирующую реплику в короткое высказывание. Например:

Р1 – Welche Jahreszeit lieben Sie, Nina Iwanowna?

Т - Ich gefalle mir der Frühling. Es ist warm. Die Sonne scheint hell. Und kann ich im Garten arbeiten. Und du, Petja?

Для того чтобы обучение реагированию не было формальным и носило коммуникативную направленность, учитель может использовать разнообразные игры. Например, очень важно научить учащихся быстрому реагированию на стимулирующие вопросы. Для этого можно использовать прием «Пинг-понг».

- Gefällt euch in den Federball spielen?

- Ja, sehr..

- Können Sie gut spielen?

- Ja, ich spiele gut.

- Haben Sie in den Federball im Sommer gespielt?

- Ja, ich habe das gemacht.

- Ist es schwer, in den Federball spielen?

- Nein, es ist nicht schwer.

- Werden Sie mich unterrichten, in den Federball zu spielen?

- Oh, ja. Das macht mir Spaβ.

Этот игровой прием реализуется в быстром темпе, формирует у учащихся правильную реакцию на стимулирующие разнообразные вопросы. Учитель начинает эту игру, а затем передает свою функцию детям. Повторяя подобную работу в ходе обучения реагированию, а оно должно проходить на протяжении всего начального этапа, потому что составляет суть беседы (диалога), учитель добивается формирования этого важного умения .

В процессе обучения реагированию начинается обучение и стимулированию. Этой цели служит игра «Угадай». Ученик выходит из класса, а класс задумывает какой-нибудь предмет, его нахождение или действие с ним. Вопрос для отгадывания должен быть очень простым, однотипным: Ist das …? или отгадывающие задают ряд вопросов, например: Ist das rot? Ist das blau? (и.т.д) Wo ist es? Ist es klein/groß? (и.т.д)

В такой игре учащиеся учатся стимулированию речи с помощью вопросов. Однако стимулом для начала беседы может быть и утверждение .

Если единицей обучения является краткий диалог-образец, то работа с ним проходит три ступени:

- восприятие и понимание;

- воспроизведение (простое и с модификацией);

- использование его в новых ситуациях.

Дети слушают диалог либо в звукозаписи, либо в исполнении учителя. Учитель обеспечивает и проверяет понимание диалога. Затем дети слушают его еще раз с опорой на печатный текст и отрабатывают чтение, то есть воспроизводят его. Дома (а иногда и в классе) учащиеся заучивают диалог и воспроизводят его уже по памяти. Далее учитель предлагает учащимся слова для подстановки или учащиеся делают это сами. Таким образом, происходит воспроизведение диалога с модификацией.

Подавляющее большинство упражнений, применяемых в обучении диалогической речи, речевые. Однако первоначальное знакомство с новыми типовыми фразами в типичных для диалога комбинациях может проводиться в отрыве от речевой ситуации. Цель таких упражнений - установить в памяти учащихся прочные связи между репликами, которые постоянно или достаточно часто выступают в составе данного диалогического единства, т.е. Отработать контекстные связи на функциональной основе и структурные связи между репликами. Вне речевой ситуации можно также обеспечить лексическое разнообразие реплик, учить развертыванию и сцеплению реплик, а также формировать автоматизмы в грамматическом и лексическом преобразовании реплик. Соответственно можно выделить три вида работы над материалом:

- заучивание диалогических единств наизусть;

- комбинирование реплик на основе функциональных связей;

- грамматические и лексические преобразования реплик.

Усвоение новых диалогических единств происходит путем заучивания коротеньких диалогов, состоящих из одного-двух единств. Так усваиваются единства, включающие приветствия, обращения, формулы вежливости, а также синтаксические единства, которые допускают варьирование ответной реплики:

- Mit Neu Jahr, Anna!

- Mit Neu Jahr, Peter!



- Ich wünsche Ihnen viel Glück.

- Und Ihnen auch.



- Gehen wir in …

- Gern (ich bedauere, aber ich kann nicht).


В процессе заучивания диалогических единств, когда имеется возможность сосредоточить внимание учащихся на форме речи, создаются наиболее благоприятные условия для отработки интонации, характерной для реплик разных видов. Разучивание маленького диалога лучше начинать со слухового восприятия. Тогда первое, самое яркое впечатление будет хорошей основой для усвоения звуковой формы единства; развивается и слуховая память, что также важно для диалога. Разучивание диалогического единства на слух воспроизводит условия оперирования репликами в естественном диалоге.

Однако было бы неверно ограничиться одним только слуховым восприятием разучиваемого диалога, так как при этом возможно искажение и неправильное слияние слов, неправильное членение фразы. Поэтому следующий этап разучивания диалога целесообразно подкреплять зрительным его восприятием. Письменный текст будет хорошей опорой для повторения диалога дома.

Воспроизведение даже небольшого диалога не должно носить форму безучастного проговаривания заученного. Стараясь приблизить это упражнение к условиям речевого общения, учитель описывает вербально или показывает на картинке ситуацию, в которой может возникнуть подобный диалог. Учащиеся должны вообразить себя одним из действующих лиц и действовать в стиле этого персонажа, инсценируя диалог. Если диалог воспроизводится по лицам, то желательно, чтобы каждый из партнеров поочередно выступал в роли то первого, то второго собеседника.

Существенным компонентом подготовки языкового материала являются всякого рода грамматические и лексические преобразования реплик в соответствии с вариативностью условий их употребления в речи (изменение действующего лица, времени действия и др.). Упражнения, рекомендуемые для этой цели, делятся по структурному принципу на дистрибутивные (изменение синтаксических связей), подстановочные (расширение ассоциативных связей) и трансформационные (расширение тех и других связей). Выбор упражнений связан с лексическими и грамматическими особенностями реплик.

Различают подготовленную и неподготовленную диалогическую речь.

В современных УМК используются следующие упражнения, связанные с развитием подготовленной диалогической речи:

- ответы на вопросы (краткие и полные);

- подбор вопросов из числа предложенных к имеющимся утверждениям (ein Paar);

- постановка вопросов, в том числе и вопросов к тексту (прослушанному или прочитанному);

- объединение диалогических единств, данных в произвольной последовательности, в диалог;

- восстановление диалога через заполнение пропущенных реплик;

- изменение диалога-образца в связи с изменением ситуации;

- драматизация монологического текста (напр., инсценировка сказки);

- завершение диалога с ориентацией на подсказку-опору;

- составление диалога по образцу на заданную тему в связи с определённой ситуацией общения и его воспроизведение.

Все перечисленные упражнения используются и для контроля сформированности у учащихся умений диалогической речи.

При обучении подготовленной диалогической речи используется также заучивание типового диалога наизусть с последующим воспроизведением его как без изменения содержания, так и с определёнными вариациями. Для заучивания наизусть нужно предлагать небольшие по объёму диалоги, насыщенные различными типичными репликами, клише, формулами, которые можно без изменения переносить затем в другие диалоги.

Упражнения и приёмы обучения, связанные с развитием неподготовленной диалогической речи:

  • ответы на вопросы;

  • вопросно-ответные игры или викторины (типа «Угадай-ка»);

  • управляемый диалог без предварительной подготовки;

  • сюжетно-ролевая игра.

Таким образом, подавляющее большинство упражнений, применяемых в обучении диалогической речи, речевые. Различают подготовленную и неподготовленную диалогическую речь. Для их развития используются такие упражнения как ответы на вопросы, восстановление диалога через заполнение пропущенных реплик, вопросно-ответные игры или викторины, сюжетно-ролевая игра и многие другие.

Говорение - очень сложное явление и представляет собой форму устного общения, которое может осуществляться как в устной, так и в письменной форме.

Диалогическая речь - одна из основных форм речевого общения. Несмотря на то, что она сложнее монологической, как с точки зрения напряженности внимания, так и разнообразия используемых речевых образцов. Тем не менее, предпочтение в обучении иноязычной устной речи все же отдается диалогической речи.

Диалогическая речь обладает коммуникативными, психологическими и лингвистическими особенностями, а именно: она состоит из стимулирующих и реагирующих реплик; характеризуется обращенностью, спонтанностью, эмоциональностью и экспрессивностью.

Для того чтобы обучение диалогической речи носило коммуникативный характер, учитель должен использовать разнообразные упражнения.

Список использованных источников

1.Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы [Текст] / И.Л. Бим. - М.: Просвещение, 1998. - 189 с.

2.Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя [Текст] / Н.Д. Гальскова. - М.: АРКТИ, 2008. - 141 с.

3.Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Н.И. Гез. - М.: Высшая школа, 2002. - 252 с.

4.Глядиковская, Е.С. Говорение как вид речевой деятельности [Текст] / Е.С. Глядиковская. - М.: Просвещение, 2009. - 173 с.

5.Жинкин, Н.И. Вопрос и вопросительное предложение [Текст] / Н.И. Жинкин // Вопросы языкознания. - 2005. - №3. - С. 30-34.

6.Леонтьев, А.А. Язык, речь и речевая деятельность [Текст] / А.А. Леонтьев. - М.: Просвещение, 2009. - 211 с.

7.Никитенко, З.Н. Обучение иностранному языку в школе: пособие для учителей [Текст] / З.Н. Никитенко. - М.: Просвещение, 2009. - 141 с.

8.Олейник, Т.И. Обучение устной речи и чтению на иностранных языках [Текст] / Т.И. Олейник. - М.: Просвещение, 2012. - 246 с.

9.Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] / Е.И. Пассов. - М.: Просвещение, 2011. -162 с.

10.Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Г.В. Рогова. - М.: Просвещение, 2001. - 127 с.

11.Рогова, Г.В. Methods of Teaching English [Текст] / Г.В. Рогова. - М.: Просвещение, 2003 - 178 с.

12.Саломатов, К.И. Проблемы обучения диалогической речи [Текст] / К.И. Саломатов // Иностранные языки в школе. - 2007. - №6. - С. 29-32.

13.Соколова, Н.К. Обучение диалогической речи [Текст] / Н.К. Соколова // Иностранные языки в школе. - 2009. - №1. - С. 28-33.



-75%
Курсы повышения квалификации

Активные и интерактивные методы и формы организации учебной деятельности на уроке иностранного языка

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Доклад "Прием обучения диалогической речи на уроках немецкого языка в образовательной школе" (31.62 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт