Меню
Видеоучебник

Волшебники литературного города

Урок 5. Учимся играя. Копилка игр для классного руководителя и учителя

Игра посвящена детским произведениям литературы. Она знакомит с интересными фактами о самых популярных детских книгах.

Конспект урока "Волшебники литературного города"

Литература для детей как отдельный жанр появилась относительно недавно. Раньше детям рассказывали стихотворения или пели песни. Все они были поучительными.

И только в XVIII веке стали появляться специально написанные детские произведения. В 1744 году Джон Ньюбери опубликовал первую развлекательную книгу для детей. Называлась она «Маленькая хорошенькая карманная книжечка» с рифмами, картинками, играми и яркой обложкой.

И только в XIX веке детская литература стала развиваться. Пожалуй, самым известным детским писателем того времени был Ханс Кристиан Андерсен, который внёс огромный вклад в создание детской художественной литературы.

Раз в два года 2 апреля в День детской книги детским писателям и художникам присуждается самая престижная в области детской литературы награда – Международная премия имени Андерсена. Лауреатам этой премии вручается золотая медаль, на которой изображён сам великий сказочник.

А мы предлагаем вам отправиться в литературный город, который захватили злые волшебники. Они заколдовали город и некоторые его жители пропали. Чтобы их найти и вернуть, необходимо разгадать загадку, оставленную волшебниками.

«Зайдите в пряничный домик. В одной из его комнат мы спрятали двенадцать детских произведений литературы. Предметы в этой комнате будут вашими подсказками. Мы вернём жителей города только когда вы отгадаете все произведения».

Ну что ж, давайте заглянем в домик и поможем жителям литературного города вернуться домой. Посмотрите внимательно на комнату и постарайтесь найти все произведения.

Проверим, всё ли правильно вы разгадали.

На стене мы видим волшебное зеркало, на котором лежит яблоко. Здесь спряталась сказка братьев Гримм «Белоснежка». Это история о прекрасной принцессе, которую решила убить злая мачеха. Девочка спряталась в лесу, где её охраняли семь отважных гномов.

Многие исследователи искали реальных прототипов Белоснежки. Один немецкий историк считает, что прообразом Белоснежки стала Мария-София фон Эрталь. Дочь баварского князя осталась сиротой в младенчестве. Отец женился второй раз, и, как водится, мачеха мечтала избавиться от падчерицы. Рядом с имением князя был расположен стеклянный завод, неподалёку находились шахты. Поговаривали, что в доме висело говорящее зеркало.

Продолжим искать героев. Под зеркалом стоят кеды. Они намекают на пса Шарика из Простоквашино. В 1984 году Эдуард Успенский написал сценарий для мультфильма «Зима в Простоквашино», а спустя 13 лет написал одноимённую повесть.

Шарик зимой вместо тёплых валенок купил себе кеды, так как они более красивые. Кот Матроскин так и говорит:

«Говорил я этому охотнику – купи себе валенки! А он что? Пошёл и кеды купил – они, говорит, красивее».

Шарик родился и вырос в деревне Простоквашино. До встречи с дядей Фёдором он охранял дачу профессора Сёмина. Профессор составлял «Охотничье-собачий словарь» и параллельно учил Шарика говорить. Почему пёс ушёл от профессора – неизвестно.

Шарик везде сопровождает дядю Фёдора, периодически ругается с котом Матроскиным и недолюбливает местного почтальона Печкина.

Вернёмся в заколдованную комнату. Рядом с кедами стоят хрустальные туфельки. Конечно же, это сказка Шарля Перро «Золушка».

Эта сказка существовала в разных версиях в Испании, Ирландии и Шотландии, Швеции и Финляндии и даже в Китае.

Споры вызывает материал, из которого были сделаны туфельки Золушки. Существует версия, что Шарль Перро услышал где-то эту сказку и неверно передал название материала. Дело в том, что во французском языке слова «мех» и «стекло» на слух неотличимы. Поэтому вполне возможно, что туфельки были меховыми.

В разных странах туфельки тоже изменяются. Китайская Золушка носит туфли из золотых нитей и с подошвами из цельного золота. Итальянская – серебряные, а датская – шёлковые.

А мы продолжим спасать героев. Возле туфелек мы видим зонтик. А кто у нас самая известная владелица волшебного зонтика? Конечно же, это героиня повестей Памелы Трэверс няня Мэри Поппинс.

Семье Бэнксов, в которой живут очень непослушные дети, нужна помощь в их воспитании. И вот к ним приходит Мэри Поппинс, весь багаж которой составляют большая гобеленовая сумка и зонт.

Изначально «Мэри Поппинс» задумывалась Трэверс не как детская книга, поэтому она была несколько удивлена популярности своего произведения среди юных читателей.

Когда после выхода первой книги на Памелу Трэверс посыпались письма с такими словами: «Мадам, Вы отослали прочь Мэри Поппинс. Этого я Вам никогда не прощу! Вы заставили всех детей плакать!», писательница села за продолжение.

А мы вернёмся в комнату. Что это там стоит в углу? Это метла персонажа книг Джоанн Роулинг Гарри Поттера. На неё ещё прикреплены очки мальчика.

Свою первую книгу о Гарри Поттере Джоан Роулинг закончила в 1995 году. Литературный агент, который согласился её представлять, посылал рукопись в 12 издательств, но везде книгу отклонили. Только через год рукопись была принята маленьким лондонским издательством, хотя его главный редактор даже после одобрения книги не был уверен в её успехе.

В книгах о Гарри Поттере очень важную роль играют цвета. Например, оттенки красного цвета символизируют доброту и великодушие. Эти оттенки можно увидеть в красной одежде факультета Хогвартса – Гриффиндора. Поезд-экспресс в Хогвартс малинового цвета. А у доброй семьи Уизли – рыжие волосы и красная крыша дома. Зелёный же постоянно ассоциируется с негативными событиями.

Какие же ещё произведения спрятаны в заколдованной комнате? Присмотримся к ёлке. На ней можно увидеть героя сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король».

Это история о девочке Мари и принце-Щелкунчике – заколдованном юном племяннике её крестного. В некрасивого кукольного человечка он обращён королевой Мышильдой.

Щелкунчик – это популярная в Германии и Австрии с XVIII века механическая игрушка для колки орехов. Русским переводчикам такие куклы были незнакомы, поэтому первые издания сказки в России выходили под странными названиями: «Грызун орехов и царёк мышей», «История щипцов для орехов».

Братья Гримм изучали германскую мифологию. Они писали, что щелкунчики со злым выражением лица символизировали удачу, своими стиснутыми зубами они отгоняли злых духов и защищали дома и их обитателей.

Мы не всех героев ещё освободили. На полу сидит белый кролик. А это персонаж сказки Льюиса Кэррола «Алиса в Стране чудес». Он появляется в начале книги одетым в жилет. Кролик постоянно смотрит на часы и что-то бормочет себе под нос. С этого персонажа начинаются невероятные приключения Алисы, ведь она из любопытства побежала за ним и оказалась в Стране чудес.

У Льюиса Кэррола все персонажи неслучайны. Бабушка и дедушка писатели жители возле города Беверли. Там находится церковь, построенная в 12 веке, на фасаде которой изображён кролик с сумкой наперевес. Местное население называет его «кроликом-посланником».

И ещё один герой вернулся в город. А мы продолжаем искать остальных. Заглянем под стол. Там стоит ящик с апельсинами. Именно в нём нашли героя книги Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья».

Чебурашка жил в тропическом лесу. Однажды он гулял и увидел ящик с апельсинами. Чебурашка залез в него и так объелся, что уснул. Ящик заколотили и погрузили на корабль. И только в магазине фруктов Чебурашка был обнаружен.

В книге Чебурашку Успенский описывал как неуклюжее существо (сломанную игрушку) с огромными ушами и коричневой шерстью. Современный образ Чебурашки появился уже в мультфильме.

С 2003 года в Москве ежегодно в августе проходит благотворительная акция для детей-сирот «День рождения Чебурашки». В 2005 году в связи с проведением этой акции Эдуард Успенский объявил, что День рождения Чебурашки 20 августа.

Вернёмся в комнату. Рядом с апельсинами лежит маленький золотой ключик. Он намекает на книгу Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

Эта сказка стала литературной обработкой сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Пиноккио часто называют не по имени, а просто нарицательным именем «бураттино», которое переводится с итальянского как «кукла».

На пути Буратино встречаются хитрые мошенники, Кот Базилио и Лиса Алиса, мудрая черепаха Тортилла, которая вручает Буратино золотой ключик. Этот ключик открывает потайную дверь, которая ведёт в чудесный кукольный театр «Молния».

А теперь давайте посмотрим, что стоит на столе. Горшочек с мёдом. Это же любое лакомство Винни-Пуха, героя повестей английского писателя Алана Милна.

Медвежонок Винни получил имя от одной из игрушек Кристофера Робина, сына писателя. Мальчик побывал в Лондонском зоопарке, где был впечатлён медведицей по кличке Виннипег.

 Образом для создания Винни-Пуха и всех его друзей послужили мягкие игрушки, принадлежавшие Кристоферу Робину. Но, как оказалось, не все герои книги были игрушечными. Реальными игрушками Кристофера Робина были: Пятачок, Иа-Иа без хвоста, Кенга, Ру и Тигра. А вот Сову и Кролика Милн придумал сам.

Вернёмся в комнату. Рядом с мёдом стоят пирожки на красной салфетке. За ними скрывается героиня сказки Шарля Перро Красная Шапочка.

Она несла пирожки своей бабушке, когда в лесу встретила страшного серого волка.

Эту сказку рассказывали по всей Европе – и в домах простолюдинов, и в замках знати. Это были разные истории: на севере Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии – головку молодого сыра, на юге Франции – пирожок и горшочек масла.

Шарль Перро одел девочку в алый чепчик и назвал именем Красная Шапочка. Такой чепец во время написания произведения уже вышел из моды в городах, но еще был популярен среди деревенских жительниц.

Нам осталось спасти последнего героя. На столе стоит алый цветок в стеклянной вазе. Это намёк на сказку Сергея Аксакова «Аленький цветочек».

Главная героиня, добрая и милая девушка, которая попросила отца привезти ей из дальнего странствования аленький цветочек. Выполняя просьбу любимицы, отец сорвал цветок в саду дивного зверя. Чтобы избежать наказания, отцу приходится отправить дочь к чудищу, который впоследствии оказался заколдованным принцем.

Сюжет сказки Аксаков услышал от ключницы в его доме, когда был маленьким. Позже он очень удивился, когда узнал, что в Европе рассказывают похожую сказку, но называется она «Красавица и чудовище».

Отлично! Вы молодцы! Все герои спасены и вернулись в литературный город. А злые волшебники больше никогда не показывались здесь. Ведь они немного боятся умных детей, которые могут противостоять волшебным чарам.

245

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт