Сегодня мы…
· Поговорим об особенностях русских и иноязычных приставок.
· Вспомним несколько правил о написании приставок.
· Выясним, какие написания с приставками могут стать для нас проблемными.
Что мы обычно думаем, когда разбираем слово по составу?
Но всё-таки чтобы писать правильно нам необходимо мгновенно разбирать слово на составные части. Потому что у корней одни правила написания – а у приставок и суффиксов другие! И это не говоря уже о написаниях, которые образуются из-за того, что одна буква стоит в корне, а вторая – в приставке или суффиксе!
Посмотрим, что необычного могут нам преподнести приставки. Сначала перетряхнём багаж наших знаний. Приставка располагается перед корнем. Обычно при помощи приставки мы образуем новые слова. В слове может быть несколько приставок. Например, в словари недавно попало из скороговорок такое слово, как переподвыподверт – нечто хитрое, витиеватое.
И в этом слове одна за другой идут четыре приставки!
Приставки очень похожи на предлоги. По сути, они и есть предлоги, которые давным-давно «прилепились» к корням разных слов. Но иногда приставки могут стать и частью корня – когда слово без приставки больше не употребляется. Мы часто встречаемся с таким явлением, когда говорим о приставках не-, пре- и при-: неряха, ненависть, прелестный, прилежный.
Бывают не только приставки, которые образовались в русском языке, но и иноязычные приставки. Посмотрим на них: а-, анти-, архи-, де-, интер-, инфра-, контр-, про-, пан-, пост, прото-, ре-, суб-, супер-, транс-, ультра- и так далее. Кроме того, есть иноязычные приставки пре- (премьер, префикс) и при- (примадонна, привилегия). Они доставляют нам проблемы, поскольку не подчиняются правилу.
Каждая иноязычная приставка имеет своё значение. Например, приставка а- по значению равна русскому не-: аморальный – неморальный, алогичный – нелогичный, асимметричный – несимметричный.
Иноязычные приставки не изменяют своих написаний. А вот приставки русские могут иметь варианты: об – обо, в – во, с – со, над – надо, раз – рас, без – бес и так далее. Варианты зависят от того, с какой буквы начинается корень: обыскать – приставка об-, потому что корень начинается с гласного, обойти – приставка -обо-, потому что корень начинается с согласного.
Всё это влияет на написание.
И теперь, когда мы проверили багаж наших знаний, можно спросить себя – какие навыки нам понадобятся, чтобы правильно написать приставку?
Конечно, мы должны безошибочно находить приставку в слове. И понимать, что это приставка, а не часть корня.
Мы должны определять, заимствованная перед нами приставка или нет. Вернее, заимствованное ли перед нами слово: в иноязычных словах – иноязычные приставки.
И мы должны понимать значение приставки. То есть осознавать, для чего она используется.
А теперь время сыграть в приставку!
Потому что правило о написании приставок делится на три части. И оно немного похоже на игру с разными уровнями сложности.
Первый и самый простой уровень – это приставки, которые пишутся одинаково.
Такие, как в- (во-), вы-, до-, за-, на-, наи-, недо-, над- (надо-), о-, об- (обо-), от- (ото-), по-, под- (подо-), пред- (предо-), про-, с- (со-), чрез-.
Что в этих приставках нас может заинтересовать?
Например, что почти все гласные в них – это О или Е.
Через А пишутся только приставки за-, на-, наи-, над- (надо-), раз- (рас-): загородный, нарукавник, наилучший, надбавить.
Правда, есть ещё приставка пра-. Но она употребляется очень редко, чтобы указать на что-то древнее, предшествующий: прабабушка, правнук, праславянский язык – то есть тот язык, который был перед славянским…
При помощи этой же приставки когда-то давно образовалось слово пращур – то есть далёкий предок.
А у приставки раз-/рас- появляется иногда вариант с О: роспись, розвальни. Но он встречается только под ударением, а без ударения мы сразу же пишем а: расписать, развалить.
А пока что мы можем подвести итог на нашем первом уровне. Чтобы написать приставки, которые имеют постоянные написания – нам просто надо знать, как пишутся все эти приставки! А поскольку многие из приставок похожи на предлоги – мы с ними сталкиваемся очень часто, и написание не вызывает трудностей.
Но вот перед нами второй уровень игры «В приставку»! И называется он «Варианты». Некоторые приставки могут заканчиваться на глухой или на звонкий, в зависимости от того, с какой буквы начинается корень слова.
Это такие приставки, как
без-/бес-;
воз-(вз-)/вос-(вс-);
из-/ис-;
низ-/нис-;
раз-/рас-;
роз-/рос-;
чрез-/черес-.
Как определить, что перед нами в слове именно эти приставки? Они все заканчиваются на з или с.
По сути, перед нами свидетельство того, насколько гибок язык. Русский язык оказался перед выбором – какой вариант написания оставить. Писать беззвучный и безшумный? Или бесзвучный и бесшумный? Так и так что-то казалось неправильным! И язык нашёл логичный выход: глухие звуки – к глухим, звонкие – к звонким!
В таких приставках перед глухими пишем с, перед звонкими – з.
Безрадостный – бесконечный
Воздаяние – восхваление
Взглянуть – вспомнить
Извернуться – исследовать
Низводить – нисходить
Разрастись – расцвести
Розданный – роспись
Чрезвычайный – чересполосица
Заметим, что в нашем списке приставок есть приставки на з-с, но нет самих приставок з-, с-. Потому что приставка с- не имеет варианта. Такие слова, как свалиться, сгубить, сгиб, сдача, сжать, сжечь, срезать пишутся через с, потому что в них присутствует приставка.
Но есть слова, которые начинаются с буквы з. В таком случае з входит в состав корня: здоровье, здание, здесь. И слова, которые от них образованы: здоровье, здание, здешний, здоровяк и так далее.
Итак, сформулируем правило для приставок на з-/с-. В таких приставках написание зависит от того, на что начинается корень. Перед звонкими согласными мы пишем зэ-, перед глухими – с-.
При этом нужно помнить, что приставки з- не существует, есть только приставка с-.
И теперь наша игра подходит к самому сложному уровню. Это приставки пре- и при-. Почему нам так сложно написать слова с этими приставками?
· «Обязанности» этих приставок распределяются в соответствии с их значением. Иногда это значение нелегко выявить, и непонятно – какую приставку писать.
· Есть слова, которые отличаются только значением и буквой Е или И в таких приставках. Значит, мы должны учитывать контекст слов.
· В ряде случаев приставки пре- и при- слились с корнем, и определить значение бывшей приставки нельзя. Или нам приходится погружаться в глубины истории, чтобы сделать это.
· Мы уже говорили, что есть иноязычные приставки пре- и при-. И их значение иногда можно определить, а иногда нельзя.
Так какие нам навыки нужны для того, чтобы понять, пишем мы пре- или при-?
· Мы должны хорошо анализировать значение слов. И понимать, ЗАЧЕМ используются приставки – какой оттенок значения эта приставка в себе несёт
· Мы должны не забывать о контексте и различать между собой омофоны – похоже звучащие слова с разным написанием и значением. А это требует от нас хорошей эрудиции – ведь нужно просто знать значение этих слов и условия их употребления!
· Раз приставки пре- и при- во многих словах слились с корнем, а иноязычные приставки анализу не поддаются – нам опять придётся запомнить множество исключений!
Посмотрим сначала на приставку пре-. Она имеет два основных значения.
Во-первых, она увеличивает, усиливает проявление действия или явления. Из-за этого её можно заменить словом «очень»: грустный – прегрустный, забавный-презабавный, больно – пребольно.
Обычно в таком значении пре- употребляется для образования прилагательных или наречий. Мы можем встретить даже сочетания, где одно слово пишется без приставки, а потом оно же – но с представкой. Помните сказки?
Давно-предавно в далёком-предалёком королевстве жил добрый-предобрый король…
Второе значение приставки пре- – это действие, которое выходит за какую-то границу, черту. То есть, приставка старается что-то ПРЕвзойти. Из-за этого её часто можно заменить приставкой пере-. Или к слову с приставкой пре- можно подобрать синонимичное или похожее с приставкой пере-.
Преступник – переступает закон
Преграда – перегораживает нам путь
Преломить хлеб – переламывать его
А превысить скорость? Нельзя сказать «перевысить»! Но не будем забывать о значении приставки: здесь это именно выход за границу – за пределы скорости.
Приставка при- гораздо разнообразнее в своих значениях. Самое общее для неё – это значение приближения, близости. И у этого значения может быть множество оттенков.
Приставка может выражать близкое расположение: пригород, приусадебный участок.
Или указывать на приближение: притягивать, прислониться, приземлиться.
Один из оттенков приближения – это прибавление, присоединение к чему-либо: привязать, прибить, приклеить. Сюда же входит совершение действия в чьих-то интересах: присвоить, прикарманить, припрятать – то есть приблизить вещь к кому-либо.
Приставка при- может регулировать действие: указывать на то, что оно доведено до конца (то есть приближать конец действия) или указывать на неполноту действия (показывать, что действие только пытается приблизиться к концу): пригореть, приласкать, придумать, припомнить, приоткрыть и так далее.
Однако мы уже сказали, что во многих словах приставки пре- и при- срослись с корнем, и нам трудно определить их значение. Поэтому некоторые слова лучше запомнить.
Через Е будут писаться такие слова:
Презрение, прельстить, пренебрегать, преследовать, препоны, пресловутый, престол, преминуть, преимущество, пренебрежение.
Нужно запомнить и иноязычные слова, которые содержат пре-: президент, претендент, прецедент, премьера, преамбула, прелюдия, презент, престиж, претензия.
Через И будут писаться такие слова: привет, пример, притворщик, причина, пристойный, приличный, приемлемый вариант, прилежный, причуда, природа, прибор, приятный, привередливый, приказ, прикорнуть, присяга.
Есть и иноязычные слова, которые пишутся с ПРИ: примитивный, приватный, примадонна, примат, приоритет, привилегия.
Кроме того, нужно отличать похожие слова с пре- и при-: притворить дверь – претворить в жизнь (осуществить), приступить к делу – преступить закон (нарушить).
Я могу придать вам неотразимость! – дать дополнительно, приблизить. Пишем И.
Предать Родину? Никогда! – предать – то есть передать кому-то, врагу. Пишем Е.
Жених получил богатое приданое. – приданое – то, что даётся дополнительно, в придачу к невесте. То есть, прилагается. Пишем И.
Я слышал это предание старины. Предание – то, что передавалось от отца к сыну. Пишем Е.
Итак, сформулируем правило для приставок пре- и при-.
Приставка пре- обозначает усиление действия или явления. В некоторых таких случаях её можно заменить на очень.
Приставка пере- обозначает выход за границу, черту. В некоторых таких случаях её можно заменить на пере-.
Приставка при- обозначает приближение, близость в самом широком смысле: близкое расположение, приближение, прибавление, доведение действия до конца или неполноту действия.
Некоторые слова различаются только значением и приставками пре- и при-. С такими словами нужно проявить внимание.
А теперь немного упражнений! Мысленно подставьте недостающие буквы в слова, которые появляются на экране. Три, два, один!
Пр…родитель
Приставка пра- обозначает «нечто старинное, изначальное». Пишем А.
Обе…цветить
Перед глухим ц пишем с в приставке без-.
…десь
Словарное слово, з в корне. Приставки зэ не бывает.
Чересчур
В приставке черес- перед глухим че пишем через эс.
Пр…пасть
Приставка про- пишется всегда одинаково.
Пр…возмочь
Пересилить боль, пишем Е в приставке пре-.
Пр…бывающий поезд
Поезд приближается – пишем И в приставке при-
Непр…ходящая истина
Истина ни во что не переходит, остаётся неизменной. Пишем пре-. Нужно отличать от «приходящий» – то есть приближающийся.