Меню
Разработки
Разработки  /  Всем учителям  /  Мероприятия  /  Прочее  /  Внеклассное мероприятие по иностранным языкам Игра – конкурс по станциям «Галопом по Европам»

Внеклассное мероприятие по иностранным языкам Игра – конкурс по станциям «Галопом по Европам»

Внеклассного мероприятия по иностранным языкам, посвящённое Дню Европейских языков Игра – конкурс по станциям «Галопом по Европам». Разработка включает весь необходимый материал для проведения игры: паспорт мероприятия, презентацию, задания с ответами, маршрутные листы для команд. Это мероприятие можно проводить для учащихся нескольких классов, в которых изучается несколько иностранных языков. Задания охватывают материал по страноведению. Задания в Word, при необходимости можно изменить. Изучаемые языки: английский, французский, немецкий, испанский.
23.01.2022

Содержимое разработки

День иностранных языков «Галопом по Европам» (для учащихся)

Маршрутный лист. Команда № 1 « »

№ ст.

Название станции

баллы

примечания

1

«Слово не воробей, …..»



2

«Европейская мозаика»



3

«Самый, самый!»



4

«Bon appétit



5

«Нарисуй страну»



6

«Верю / не верю»







ИТОГ




День иностранных языков «Галопом по Европам»

Маршрутный лист. Команда № 2 « »

№ ст.

Название станции

баллы

примечания

1

«Европейская мозаика»



2

«Самый, самый!»



3

«Bon appétit



4

«Нарисуй страну»



5

«Слово не воробей, …..»



6

«Верю / не верю»







ИТОГ




День иностранных языков «Галопом по Европам»

Маршрутный лист. Команда № 3 « »

№ ст.

Название станции

баллы

примечания

1

«Самый, самый!»



2

«Bon appétit



3

«Нарисуй страну»



4

«Слово не воробей, …..»



5

«Европейская мозаика»



6

«Верю / не верю»







ИТОГ




День иностранных языков «Галопом по Европам»

Маршрутный лист. Команда № 4 « »

№ ст.

Название станции

баллы

примечания

1

«Bon appétit



2

«Нарисуй страну»



3

«Слово не воробей, …..»



4

«Европейская мозаика»



5

«Самый, самый!»



6

«Верю / не верю»







ИТОГ






День иностранных языков «Галопом по Европам»

Маршрутный лист. Команда № 5 « »

№ ст.

Название станции

баллы

примечания

1

«Нарисуй страну»



2

«Слово не воробей, …..»



3

«Европейская мозаика»



4

«Самый, самый!»



5

«Bon appétit



6

«Верю / не верю»



ИТОГ




для жюри – учителей на станциях

День иностранных языков «Галопом по Европам»

Название станции

баллы

итого

место

примечания

1

Команда №1




2

Команда №2




3

Команда №3




4

Команда №4




5

Команда №5




День иностранных языков «Галопом по Европам»

Название станции

баллы

итого

место

примечания

1

Команда №1




2

Команда №2




3

Команда №3




4

Команда №4




5

Команда №5




День иностранных языков «Галопом по Европам»

Название станции

баллы

итого

место

примечания

1

Команда №1




2

Команда №2




3

Команда №3




4

Команда №4




5

Команда №5




День иностранных языков «Галопом по Европам»

№ ст.

Название станции

баллы

итого

место

примечания

1

Команда №1




2

Команда №2




3

Команда №3




4

Команда №4




5

Команда №5




День иностранных языков «Галопом по Европам»

№ ст.

Название станции

баллы

итого

место

примечания

1

Команда №1




2

Команда №2




3

Команда №3




4

Команда №4




5

Команда №5






Содержимое разработки


Паспорт внеклассного мероприятия по иностранным языкам, посвящённого Дню Европейских языков.


Организационная информация

Название


Игра – конкурс по станциям

«Галопом по Европам»

Тема

Страноведение: Страны Европы.

Класс

5-11 классы

Автор (ФИО, должность)

Пирогова Л.А., учитель французского языка

Орда Т.В, учитель английского языка

Кудрявцева А.С., учитель испанского языка

Бубенёва М.Н., учитель немецкого и английского языков

Образовательное учреждение

НОЧУ «СОШ «Радуга»

Республика/край, город/поселение

Калужская область, город Калуга

Методическая информация

Тип мероприятия

Командный конкурс игра по станциям

Цель мероприятия


усиление мотивации к изучению иностранных языков, развитие потребности и способности практического владения речевой деятельностью.

Задачи


практические:

  1. Активизация способности и готовности осуществлять общение на иностранном языке.

  2. Актуализация иноязычных знаний.

  3. Создание условий для раскрытия творческих способностей учащихся.

образовательные:

  1. Расширение страноведческого и лингвистического кругозора через страноведческую информацию.

  2. Демонстрация богатства языкового и культурного разнообразия Европы.

воспитательные:

  1. Воспитание умения работать в коллективе при решении различных речевых задач.

  2. Преодоление психологических барьеров в использовании иностранных языков как средства общения.

  3. Привлечение внимания к проблеме изучения с целью повышения уровня межкультурного и межъязыкового взаимопонимания.

развивающие:

  1. Развитие фонематического слуха.

  2. Развитие речевой активности учащихся.

  3. Развитие мотивации к дальнейшему овладению иностранными языками.

Знания, умения, навыки и качества, которые актуализируют/приобретут/закрепят/др. ученики

Навыки анализа и систематизации информации, умения работать в группе, знание истории, культуры и традиций стран Европы.

Необходимое оборудование и материалы

Компьютер, проектор и экран, презентация, атрибутика для командного конкурса.



Содержимое разработки

«Изучаем языки на протяжении всей жизни» —

такой девиз был провозглашен ЮНЕСКО и в 21 веке


26 сентября - Европейский день языков

Европейский день языков был провозглашён Советом Европы (и поддержан Европейским союзом) во время Европейского года языков — 6 декабря 2001 года.

Лингвострановедческое мероприятие по иностранным языкам представляет интерес для учащихся 5-11 классов и учителей иностранных языков.

Мероприятие выполнено в форме игры по станциям «День европейских языков - «Галопом по Европам» на английском, немецком, французском и испанском языках.

Игра направлена на развитие познавательного интереса к изучению иностранных языков и понимание значимости ИЯ в жизни современного общества, усиление мотивации к изучению иностранных языков, развитие потребности и способности практического владения речевой деятельностью.

Актуальность:

руководствуясь новыми государственными документами, в качестве важнейшей задачи развиваемой нами концепции иноязычного образования мы выделяем формирование универсальных учебных действий, обеспечивающих школьникам, осваивающих иностранный язык, умение учиться, способность к самостоятельной работе над языком, а следовательно, и способность к саморазвитию и самосовершенствованию. Данная совместная деятельность развивает коммуникативные универсальные действия, так как создается благоприятная для иноязычного общения атмосфера, атмосфера поддержки и заинтересованности. Коммуникативные действия обеспечивают социальное взаимодействие. Любая работа в группе дает ученикам эмоциональную поддержку, особенно робким и неуверенным в себе детям.

Оборудование:

проектор и экран, компьютер, презентация, карандаши, фломастеры, ватман, раздаточный материал, задания .

Описание игры:

  • Всего 5 конкурсов. Учащиеся делятся на 5 команд.

  • Капитаны команд получают маршрутные листы.

  • По команде группы участников расходятся по классам, указанных в маршрутных листах.

  • На каждой станции команды выполняют одинаковые задания.

  • Время нахождения на станции- 10 минут.

  • Конкурсы на стациях проводят учителя.

  • Набранные баллы заносятся в маршрутный лист.

  • В конце игры команды собираются в актовом зале, где проводится викторина «Верю - не верю». Баллы получает команда, которая ответила правильно.

  • Подводятся итоги игры.

Ход мероприятия.

Открытие мероприятия. Приветствие участников игры.

Организационный момент

Учащиеся занимают места в зале.

Каждая команда придумывает название.

Сообщается название мероприятия.


  1. Вступление: Объявление темы и целей игры.

Ведущий 1: Hello! Здравствуйте! Сегодня мы с вами поговорим о Европе и европейских языках. Какие ассоциации у вас возникают, когда вы слышите слово «Европа»? (Учащиеся выходят к доске и записывают под этим словом свои ассоциации на разных языках: русском, английском, немецком, испанском.) Например: ЕВРОПА - Часть света – Deutschland - The UK – Париж – People -Die Freundschaft – One house - Мадрид и т.д.

Ведущий 2: Итак, Европа – это часть света, где расположено множество стран и живут люди разных национальностей (показывает на карте ). Какие же это страны? Учащиеся называют страны расположенные на европейском континенте. Обязательно нужно отметить, что часть России тоже относится к Европе.

В связи с тем, что вышеназванные страны расположены на одной территории, у них много общего. Как вы думаете, чем они похожи?

(Учащиеся называют общие черты: некоторые страны имеют похожие языки, климат, растительный и животный мир, традиции и обычаи, политические системы и др.) Также у народов, живущих рядом, возникают общие проблемы, связанные с экологией, преступностью, правом и т.д. Поэтому страны стремятся объединиться.

Ведущий 1:Так возник Европейский союз. Что это такое? ЕС был образован в 1993 году и объединял 12 стран: Бельгия, Великобритания, Германия, Греция, Дания, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Франция .

Ведущий 2: Мы видим, что народы стремятся объединиться, границы стираются, у людей появляется возможность беспрепятственно путешествовать и общаться, а значит открывать для себя новый мир и новую культуру, лучше понимать друг друга, чтобы жить в мире и согласии. В связи с этим возникает необходимость знания одного или нескольких европейских языков. Языками европейского общения по праву считаются английский, немецкий, французский. Между ними много общего и в грамматике, и в произношении и в письме.

2. Презентация по теме.

3. Игра по станциям.

4. Итоговая викторина «Верю - не верю»

5. Поведение итогов.

Мероприятие завершается подведением итогов и вручением памятных значков с эмблемой Дня Европейских языков. Объявляются победители конкурсов, и делается вывод о необходимости изучения иностранных языков. Дети говорят о том, что им понравилось, какие были недостатки и высказывают пожелания на будущее.


Маршрутный лист. Команда № 1 « »

№ ст.

Название станции

баллы

примечания

1

«Слово не воробей, …..»



2

«Европейская мозаика»



3

«Самый, самый!»



4

«Bon appétit



5

«Нарисуй страну»



6

«Верю / не верю»



ИТОГ




Станция «Bon appétit»

Задание:

К каким европейским кухням относятся следующие блюда, десерты и закуски:

блюдо

страна

блюдо

страна

Гаспачо


Паста


Савоярди


Чорисо


Макарон


Пицца


Фиш энд чипс


Профитроли


Рататуй


Митлоф


Трюфели


Эклер


Тушеная капуста


Равиоли


Поридж


Пай


Тортилья


Галантин


Хамон


Польворон


Лазанья


Паэлья


Круассан


Ростбиф


Пудинг


Киш


Паштет


Бутифарра


Туррон


Эмпанада


Полента


Багет


Крем-брюле


Баварские колбаски


Тирамису


Луковый суп



Ответы:

блюдо

страна

блюдо

страна

Гаспачо

Испания

Паста

Италия

Савоярди

Италия

Чорисо

Испания

Макарон

Франция

Пицца

Италия

Фиш энд чипс

Англия

Профитроли

Франция

Рататуй

Франция

Митлоф

Англия

Трюфели

Франция

Эклер

Франция

Тушеная капуста

Германия

Равиоли

Италия

Поридж

Англия

Пай

Англия

Тортилья

Испания

Галантин

Франция

Хамон

Испания

Польворон

Испания

Лазанья

Италия

Паэлья

Испания

Круассан

Франция

Ростбиф

Англия

Пудинг

Англия

Киш

Франция

Паштет

Англия

Бутифарра

Испания

Туррон

Испания

Эмпанада

Испания

Полента

Италия

Багет

Франция

Крем-брюле

Франция

Баварские колбаски

Германия

Тирамису

Италия

Луковый суп

Франция


Станция «Нарисуй страну»

Задание:

  1. По жребию команда вытягивает флаг страны.

  2. Команда называет страну, которой принадлежит этот флаг.

  3. Команда представляет эту страну в виде рисунка на ватмане. Надо нарисовать всё то, что связано с этой страной.


Станция «Слово не воробей….»

Задание: прочитать пословицы на 4 иностранных языках, догадаться об их значении, найти русский эквивалент, записать в таблицу. Время на подготовку 7 минут. Неточный ответ - 1 балл, правильный вариант - 2 балла.

idiomatic expressions

русский эквивалент

1

Open-hearted

Avec le cœr sur la main

Con el corazón en la mano

Er trägt sein Herz in der Hand


2

You cannot pull a fish out of a pond without labour

On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufs

No hay atajo sin trabajo

Die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maul / Ohne Fleiß kein Preis


3

A friend in need is a friend indeed

Au besoin on connaît l'ami

Los amigos se conocen en la desgracia los amigos se conocen en la desgracia

Freunde erkennt man in der Not


4

Haste makes waste

Qui trop se hâte reste en chemin

El que corre mucho pronto para

Eile mit Weile


5

Curses like chickens come home to roost

Tel qui creuse une fosse à un autre y tombe souvent luimême

A nadie se haga mal, y quien lo hiciere, en la misma moneda el pago espere.

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein



Ответы:

idiomatic expressions

русский эквивалент

1

Open-hearted

Avec le cœr sur la main

Con el corazón en la mano

Er trägt sein Herz in der Hand

Душа нараспашку

2

You cannot pull a fish out of a pond without labour

On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufs

No hay atajo sin trabajo

Die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maul / Ohne Fleiß kein Preis

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда

3

A friend in need is a friend indeed

Au besoin on connaît l'ami

Los amigos se conocen en la desgracia los amigos se conocen en la desgracia

Freunde erkennt man in der Not

Друзья познаются в беде

4

Haste makes waste

Qui trop se hâte reste en chemin

El que corre mucho pronto para

Eile mit Weile

Поспешишь — людей насмешишь

5

Curses like chickens come home to roost

Tel qui creuse une fosse à un autre y tombe souvent luimême

A nadie se haga mal, y quien lo hiciere, en la misma moneda el pago espere.

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein

Не рой другому яму, сам в неё попадешь


Станция «Европейская мозаика»

Задание: Вы увидите 30 изображений. С какими странами они у вас ассоциируются?

С каждой страной надо соотнести 3 фото

Ответы: 1. Австрия - Моцарт, венский вальс, горнолыжные курорты
              2. Англия - такси блэк кэб, футбол, музей мадам Тюссо
              3. Германия - авто, готический собор, Бременские музыканты
              4. Голландия - тюльпаны, башмаки, мельницы
              5. Греция - Олимпийские игры, Сократ (философия), античные памятники 
              6. Испания - фламенко, Сальвадор Дали, коррида
              7. Италия - макароны, Венеция , Колизей
              8. Франция - духи, сыры, вино
              9. Чехия - Карлов мост, Богемское стекло, гранаты (камни)
             10. Швейцария - банк, часы, шоколад



Содержимое разработки

Станция «Bon appétit»

Задание:

К каким европейским кухням относятся следующие блюда, десерты и закуски:


блюдо

страна

блюдо

страна

Гаспачо

Испания

Паста

Италия

Савоярди

Италия

Чорисо

Испания

Макарон

Франция

Пицца

Италия

Фиш энд чипс

Англия

Профитроли

Франция

Рататуй

Франция

Митлоф

Англия

Трюфели

Франция

Эклер

Франция

Тушеная капуста

Германия

Равиоли

Италия

Поридж

Англия

Пай

Англия

Тортилья

Испания

Галантин

Франция

Хамон

Испания

Польворон

Испания

Лазанья

Италия

Паэлья

Испания

Круассан

Франция

Ростбиф

Англия

Пудинг

Англия

Киш

Франция

Паштет

Англия

Бутифарра

Испания

Туррон

Испания

Эмпанада

Испания

Полента

Италия

Багет

Франция

Крем-брюле

Франция

Баварские колбаски

Германия

Тирамису

Италия

Луковый суп

Франция




Содержимое разработки

Станция «Bon appétit»

Задание:

К каким европейским кухням относятся следующие блюда, десерты и закуски:

блюдо

страна

блюдо

страна

Гаспачо


Паста


Савоярди


Чорисо


Макарон


Пицца


Фиш энд чипс


Профитроли


Рататуй


Митлоф


Трюфели


Эклер


Тушеная капуста


Равиоли


Поридж


Пай


Тортилья


Галантин


Хамон


Польворон


Лазанья


Паэлья


Круассан


Ростбиф


Пудинг


Киш


Паштет


Бутифарра


Туррон


Эмпанада


Полента


Багет


Крем-брюле



Баварские колбаски


Тирамису


Луковый суп





Содержимое разработки

Станция «Слово не воробей….»

Задание: прочитать пословицы на 4 иностранных языках, догадаться об их значении, найти русский эквивалент, записать в таблицу. Время на подготовку 7 минут. Неточный ответ - 1 балл, правильный вариант - 2 балла.


idiomatic expressions

русский эквивалент

1

Open-hearted

Avec le cœr sur la main

Con el corazón en la mano

Er trägt sein Herz in der Hand


2

You cannot pull a fish out of a pond without labour

On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufs

No hay atajo sin trabajo

Die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maul / Ohne Fleiß kein Preis


3

A friend in need is a friend indeed

Au besoin on connaît l'ami

Los amigos se conocen en la desgracia los amigos se conocen en la desgracia

Freunde erkennt man in der Not


4

Haste makes waste

Qui trop se hâte reste en chemin

El que corre mucho pronto para

Eile mit Weile


5

Curses like chickens come home to roost

Tel qui creuse une fosse à un autre y tombe souvent luimême

A nadie se haga mal, y quien lo hiciere, en la misma moneda el pago espere.

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein



Содержимое разработки

Станция «Слово не воробей….»

Задание: прочитать пословицы на 4 иностранных языках, догадаться об их значении, найти русский эквивалент, записать в таблицу. Время на подготовку 7 минут. Неточный ответ - 1 балл, правильный вариант - 2 балла.


idiomatic expressions

русский эквивалент

1

Open-hearted

Avec le cœr sur la main

Con el corazón en la mano

Er trägt sein Herz in der Hand

Душа нараспашку

2

You cannot pull a fish out of a pond without labour

On ne peut pas faire des omelettes sans casser des oeufs

No hay atajo sin trabajo

Die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maul / Ohne Fleiß kein Preis

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда

3

A friend in need is a friend indeed

Au besoin on connaît l'ami

Los amigos se conocen en la desgracia los amigos se conocen en la desgracia

Freunde erkennt man in der Not

Друзья познаются в беде

4

Haste makes waste

Qui trop se hâte reste en chemin

El que corre mucho pronto para

Eile mit Weile

Поспешишь — людей насмешишь

5

Curses like chickens come home to roost

Tel qui creuse une fosse à un autre y tombe souvent luimême

A nadie se haga mal, y quien lo hiciere, en la misma moneda el pago espere.

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein

Не рой другому яму, сам в неё попадешь


Содержимое разработки














































Содержимое разработки

26 сентября Европейский день языков

26 сентября

Европейский день языков

Европейский день языков был провозглашён Советом Европы (и поддержан Европейским союзом ) во время Европейского года языков — 6 декабря 2001 года.

Европейский день языков

был провозглашён Советом Европы (и поддержан Европейским союзом ) во время Европейского года языков — 6 декабря 2001 года.

Основные цели Европейского дня языков:

Основные цели Европейского дня языков:

  • привлечение внимания к проблеме изучения языков с целью повышения уровня межкультурного и межъязыкового взаимопонимания;
  • демонстрация богатства языкового и культурного разнообразия Европы;
  • поощрение изучения языков как в школах, так и вне их.
Европейский день языков

Европейский день языков

Европейский день языков  Примечательно, что самым распространённым языком Европы (по числу носителей как родного) является русский язык как географически, так и территориально. Его считают родным порядка 150 миллионов европейцев.

Европейский день языков

Примечательно, что самым распространённым языком Европы (по числу носителей как родного) является русский язык как географически, так и территориально. Его считают родным порядка 150 миллионов европейцев.

-80%
Курсы повышения квалификации

Исследовательская деятельность учащихся

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Внеклассное мероприятие по иностранным языкам Игра – конкурс по станциям «Галопом по Европам» (12.28 MB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт