Урок немецкого языка
«Freundschaft, Liebe…»
Класс: 10
Тема урока: «Freundschaft, Liebe…»
Тип урока: Урок комплексного применения знаний
Форма урока: Традиционный урок
Цели занятия:
формирование социолингвистической компетенции (способность осуществлять выбор языковых форм и использовать их в соответствии с контекстом урока)
Задачи образовательные:
а) расширение потенциального словаря учащихся по теме ««Freundschaft, Liebe…»
б) уточнение имеющихся у учащихся знаний
в) развитие навыков устной речи
г) развитие навыков аудирования
воспитательные:
а) формирование у учащихся интереса к предмету «Иностранный язык»
б) приумножение и совершенствование толерантного воспитания учащихся
развивающие:
а) развитие у учащихся самостоятельности в мышлении и учебной деятельности
б) развитие мыслительных операций сравнения, обобщения, сопоставления
в) развитие культуры учащихся
Оборудование: компьютер, проектор, карточки с заданиями, аудио и видеофайлы, презентация, раздаточный страноведческий материал по теме.
Структура урока:
I блок – организационный. 1. Оргмомент.
II блок – мотивационно – процессуальный
1. Актуализация знаний и умений по теме
2. Развитие навыков аудирования
3. Развитие навыков устной речи по теме
4. Развитие навыков письма
III блок – аналитический
1. Рефлексия.
2. Оценка учителя.
Ход урока:
|
Guten Tag, Kinder!
У отвечают
Liebe Freunde, wir haben heute Gäste. Wollen wir unsere Gäste begrüssen.
У приветствуют гостей.
Setzt euch bitte! Wir beginnen unsere Stunde! Ich sehe, alle sind zur Stunde bereit und sind bei guter Laune. Das freut mich.
Seht bitte die Tafel an. An der Tafel ist das Wort ,,Freundschaft». Welche Worter und Redemittel assoziiert man mit diesem Thema? Bildet ein Assoziagramm zu diesem Wort. Sucht die Worter im Worterbuch, zeichnet die Wörter auf das Blatt auf, hangt es an die Tafel.
У составляют ассоциаграмму к слову «Freundschaft », затем прикрепляют слова на доску, зачитывая их.
Jetzt nehme ich das Wort ,,Freundschaft» weg. Durch welches andere Wort können wir es ersetzen? Zu welchem Wort ist dieses Assoziagramm?
У предлагают вставить слово «Liebe».
Also, Kinder! Wie heisst das Thema unserer Stunde? Wer kann das sagen?
У высказывают свои версии
Heute sprechen wir uber die Liebe und die Freundschaft .
Dieses Thema ist fűr alle und besonders fűr euch, fűr Jugendliche, interessant. Heute ist dieses Problem aktuell und wichtig, weil sich die Jugendlichen immer darűber Gedanken machen.
Die Ziele der Stunde sind:
Im Deutschen gibt es viele zusammengesetzte Substantive mit dem Wort «Liebe» und mit dem Wort «Freundschaft». Macht die Bucher auf der Seite 104 auf, Ubung 3. Was bedeuten diese Worter? Wer geht an die Tafel? Lest bitte die Worter und findet passende Uberzetzungen dazu.
У и У идут к доске и подбирают перевод к словам
Andere arbeiten mit dem Buch. Konnt ihr auch diese Worter ubersetzen? Nehmt das Worterbuch zu Hilfe. Arbeitet zusammen.
У в классе переводят слова с помощью словаря
Jetzt konntrollieren /prüfen wir diese Aufgabe.
У проверяют перевод на доске, по очереди переводят по учебнику.
Welches menschliche Gefuhl ist das wichtigste? Hört aufmerksam den Dialog zu und versucht das Wichtigste zu verstehen.
У слушают диалог в записи
Wahlt die Satze, die im Text sind. Sucht zu ihnen russische Äquivalente. Seht die Aufgabe durch. Arbeitet in Gruppen.
У просматривают задание
Hört bitte noch einmal den Dialog zu.
Macht bitte die Аufgabe. Wahlt die Satze. Lest sie laut.
У зачитывают предложения, которые услышали в тексте
Wer kann russische Äquivalente nennen? Z/B. 1-A
У подбирают их перевод, называет соответствия: 1-а,…
Also, Кinder. Welches Gefuhl ist das wichtigste? Wie habt ihr das verstanden?
У отвечают: «Für den Mann ist die Freundschaft das wichtigste, und für die Frau -die Liebe»
Liebe oder Freundschaft – welche Bedeutung haben sie in unserem Leben? Welche Bedeutung haben die Liebe und die Freundschaft fur euch? Sprecht eure Meinung aus. Nehmt Wörter und Phrasen und auch das Buch zu Hilfe.
У по очереди высказывают свое мнение о значении дружбы и любви
Und jetzt fassen wir zusammen. Was ist die Liebe fur euch? Was ist die Freundschaft fur euch?
Wir haben zu Hause zwei Geschichten gelesen auf der Seite 94 und 97. Was haben sie gemeinsam? Seht bitte die Texte noch einmal durch.
У просматривают учебник. У отвечают « In diesen Texten geht die Rede über die Liebe»
Ihr habt recht – das Thema der Liebe. In welcher Geschichte ist die Rede von der Liebe auf den ersten Blick?
У отвечают « In der Geschichte «Pfui Spinne» von Christine Nostlinger. Christine fahrt mit ihrem Freund in den Urlaub nach Italien und dort verliebt sie sich in Christian»
Ja, naturlich. Die Liebe ist ein schőnes, wahrscheinlich das schőnste Menschengefűhl. Alle wissen es und niemand weiss, was die Liebe ist.
На доске: Die Liebe auf den ersten Blick: ist sie wahr?
Wählt die Satze und hängt sie an die Tafel.
У выбирают тезисы и прикрепляют их на нужной стороне
Die Meisten denken/glauben, dass die Liebe auf den ersten Blick existiert.
7.1 Und jetzt ist die Zeit das Kino zu sehen. Merkt euch aber zuerst einige neue Worter.
У просматривают словарь к серии фильма
Seid ihr fertig?
7.2 Jojo ist traurig, dass sich ihre große Liebe Ben noch nicht gemeldet hat. Dazu kommt ihre Aufnahmeprüfung am nächsten Tag. Zum Glück ist Reza für sie da...
У смотрят фильм
Und schließlich gibt es auch eine Nachricht von Ben … Was kann Ben schreiben? Wie glaubt irh?
Ученики отвечают «Uber die Liebe und die Freundschaft»
Also, wollen wir diesen Brief schreiben? Welche Bedeutung haben die Liebe und die Freundschaft fur Ben? Eure Meinung.
У выполняют письменное задание
Schreibt bitte die Hausaufgabe auf. S.104,Ub.4 S.105,Ub.5
У записывают д.зад., объяснение задания
Also? Welche Stimmung habt ihr am Ende der Stunde?
У показывают настроение (большой палец вверх или вниз)
Was habt ihr heute in der Stunde gemacht?
У отвечают по задачам урока
Danke schön, liebe Schüler! Jetzt bekommt ihr die Noten.
Выставляются оценки ученикам «Ihr habt gut gearbeitet … У …, Gib/Gеbt mir das Heft/die Hefte ab.»
Auf Wiedersehen, bis zur nächsten Stunde!
Уходя из класса У берут раздаточный материал «Флиртуем по-немецки» для общего ознакомления.
|