Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Мероприятия  /  4 класс  /  «The English Fairy Tales’ Party»

«The English Fairy Tales’ Party»

Цель: развитие интереса обучающихся к драматизации англоязычных произведений. Задачи: 1) знакомство обучающихся с литературой страны изучаемого языка, пополнение словарного запаса; 2) развитие внимания, памяти, фантазии, воображения и артистизма обучающихся, а также их коммуникативных навыков; 3) создать условия для активизации познавательного интереса и воспитания навыков межличностного общения. Оборудование: декорации и костюмы для инсценировки английских сказок. Подготовительная работа: разучивание слов, организация репетиций, изготовление костюмов и декораций, приглашение родителей, учеников параллельных классов.
23.12.2019

Содержимое разработки

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №10»

Елабужского муниципального района РТ










Внеклассное мероприятие по английскому языку



«The English Fairy Tales’ Party»













:

Григорьева Людмила Михайловна,

учитель английского языка

I квалификационной категории












Елабуга-2019



Цель: развитие интереса обучающихся к драматизации англоязычных произведений. Задачи: 1) знакомство обучающихся с литературой страны изучаемого языка, пополнение словарного запаса; 2) развитие внимания, памяти, фантазии, воображения и артистизма обучающихся, а также их коммуникативных навыков; 3) создать условия для активизации познавательного интереса и воспитания навыков межличностного общения.

Оборудование: декорации и костюмы для инсценировки английских сказок.


Подготовительная работа: разучивание слов, организация репетиций, изготовление костюмов и декораций, приглашение родителей, учеников параллельных классов.






































Ход мероприятия

- Good afternoon, my dear boys and girls! Good afternoon, our dear guests! Nice to meet you! Today we shall have a party. The party is devoted to English fairy tales. Do you like to read fairy-tales? All children like to read fairy-tales or to listen to them. I am sure, it is interesting to meet your favourite fairy-tale characters. Dear friends! Welcome to our party.

Сегодня у нас праздник английских сказок. Мы приглашаем вас посмотреть постановки английских сказок и послушать английские песни и стихотворения.

Стих-приветствие

Вед.1: «Hi», привет! Вед.2: А что же мне сказать в ответ, Пожалуй буду вежлива я, Hello, милые друзья!

Вед.1: Плывут, как в небе облака,

Спешат, бегут за годом год,

А сказка – на тебе! – живет!

Вед.2: Когда и кто ее сложил

В своей избушке где-то –

И самый старый сторожил

Не даст тебе ответа.

Вед.1: И про зверей, и про царей,

И что на свете было –

Все сказка в памяти своей

Нам с вами сохранила.

Вед.2: Она живет в любом дому

И странствует по странам.

А почему? Да потому,

Что без нее нельзя нам.

Вед.1 : The pupils of the form 4”G” prepared the fairy-tale “The Turnip” for us. So, the fairy-tale begins…



Сценка «Репка» на английском языке.

Действующие лица: Репка, Бабка, Внучка, Собака, Кошка, Мышка, Солнце, Ветер, Дождь, Бабочка.


Narrator: Once upon a time, there lived an old man and an old woman. They lived in the village of Redkino. Everybody knew them because the Grandfather was the most famous gardener all over the region. He grew the best fruit in the village. (выходит дед с бабкой с корзиной фруктов). His plums were very juicy in his orchard. His grapes were very ripe. His strawberries were the most beautiful and sweet as sugar. His cherries were always sweet too. The Grandfather was the only man in the village who had lemons in his orchard. The Grandfather was very proud of his orchard. But one day he decided to start growing vegetables. And he goes to the kitchen-garden and plants a turnip. (звучит музыка и выходит дед с лопатой)

Grandfather: My name is Joe. I want to plant a turnip. (садит репку)

Can you plant your turnip?

Just the way it should be planted?

Can you plant your turnip?

Just the way do it at home? (А вы можете посадить репку? Чтоб вот так она росла? А вы можете посадить репку? Чтоб большой она была?) (уходит)

The Sun: I am Sun! I am Sun! I’ll warm the grain and the grain will grow! (Я солнышко! Я солнышко! Я согрею зернышко и прорастёт оно!) (Подходит к репке)

The Rain: I am Rain! I am Rain! I’ll water the grain and the grain will grow! (Я дождик! Я дождик! Я полью зёрнышко и прорастёт оно)

The Wind: I am Wind! I am Wind! I’ll blow wamly and cooly the grain will grow! (Я ветер! Я ветер! Я повею теплом и прохладой и прорастёт зерно!

Sun, Rain, Wind: Grow, turnip big! Grow, turnip, sweet! Grow, turnip, tasty! (Расти, репка, большая! Расти, репка, сладкая! Расти, репка, вкусная!)

Тurnip: I am a turnip! I am a turnip!

I am growing on the plot!

I’ll soon be bigger- the biggest!

I’m happy! (прилетает бабочка и садится на репку)

Butterfly: I am a Butterfly! I am a Butterfly!

I can fly so quick, and so high!

In the blue blue sky! (становится вместе с ветром, солнцем и дождём)

Grandfather: Oh, what a big turnip we have in our kitchen-garden. I want to pull it out.

N.: Pulls the turnip.

Grandfather: One, two, three! It is too big for me. I love my wife and she loves me. Rosie, Rosie, please help me!

Grandmother:: I am very bright spark. I like to sing and dance. I never look sad. What’s the matter, Joe ?

Grandfather: Help me, please!

Grandmother: All right!

N.: Grandmother by Grandfather, Grandfather by the turnip. Pull the turnip.

Grf. and Grm.: One, two, three!.. One, two, three! No result.

Grm.: Oh, it’s too big for us!

N.:  They have a Granddaughter, Kate by name. She is a very kind girl, she always helps her Grandparents.

Granddaughter: All right, Granny. I’m coming.

N.: Granddaughter by Grandmother, Grandmother by Grandfather,Grandfather by the Turnip. Pull the turnip.

Grf. Grm. Grd.: One, two, three!.. One, two, three! No result.

Oh, it’s too big for us!

N.: Granddaughter calls the dog.

Grd.: We have a little dog. He is a very clever dog. He guards the house and his master.

Dog: I am a dog, my name is Jack.
My nose is nice, my coat is black. What’s the matter?

Granddaughter: Jack, Jack, help us, please!

Dog: All right, Kate

N.: Dog by Granddaughter, Granddaughter by Grandmother, Grandmother by Grandfather, Grandfather by the Turnip.Pull the turnip.

Together: One, two, three! One, two, three! No result.

Dog: : Oh, it’s too big for us!

N.: And they have a cat, Murka by name.

Dog: Hickory, Pickery, my black cat,

Likes to sit in my blue hat!

Murka, Murka, help us, please!

Cat: I am Murka, the cat!

I have a small flat.

It has no door,

But a brown floor.

The walls are white

All the flat is bright

I’m coming! Jack!

N.: The cat by the dog, the dog by the granddaughter, the granddaughter by the grandmother, the grandmother by the grandfather, the grandfather by the turnip. Pull the turnip.

Together: One, two, three!.. One, two, three! No result.

Cat: Oh, it’s too big for us! Mouse, Mouse come here!

Mouse: I’m sorry. I haven’t got time for a chart. I’m going with Mummy to choose a new hat!

Cat: Help us, please!

Mouse: What’s the matter?

Cat: This turnip is very big for us, we can’t pull it out!

Mouse: OK.

Together: One, two, three!.. One, two, three!

Turnip: Here I am!

Инсценирование сказки

THREE BEARS - «Три медведя» на английском языке

Вступительное слово.

Дорогие ребята! Сегодня мы собрались на встречу с английской сказкой.

Все вы, ребята, знаете знаменитую сказку «Три медведя». А знаете ли вы, что это английская сказка? Л. Н. Толстой пересказал ее для русских детей.

А сегодня, ребята, мы вам покажем сказку. А вы сами скажите, как называется сказка про девочку, которая побывала в гостях у медведей?

- Правильно! Три медведя! А по-английски: THREE BEARS!

А сейчас все вместе посмотрим эту сказку.

THREE BEARS

(A fairy-tale)

Characters:

FATHER BEAR

MOTHER BEAR

BABY BEAR

LITTLE GIRL

AUTOR

SCENE I

AUTOR: Once upon a time there lived in the forest three bears. They lived in a small nice house. They were Father Bear, Mother Bear and a little Baby Bear. Every day they had dinner. They liked porridge and milk.

Three Bears are sitting at the table. They are going to have dinner.

MOTHER BEAR: Let’s have dinner. Take your plate, Father.

FATHER BEAR: Thank you, darling.

MOTHER BEAR: Take your little cup, Baby. Here is some honey.

BABY BEAR: Thank you, Mummy dear. Mother, it is too hot!

FATHER BEAR: Then let us go for a walk.

Three bears go out of the room.

AUTOR: And three bears went out for a walk. They liked to go for a walk to the forest.

At that time a little girl named Masha was gathering mushrooms in the forest. She came to the bears` house.

SCENE II

Little Girl comes in and looks around.

LITTLE GIRL: Whose room is this? I am hungry. I want to eat. Oh, this porridge is too hot for me. Oh, this milk is too cold for me. Oh, this porridge is sweet and tasty.

I want to sleep now. What a large bed! It is too hard for me. Oh, this bed is too large for me. Oh! What a lovely small bed! It is the best! I shall sleep here.

AUTHOR: And the girl slept on the nice small bed. It was Baby Bear’s bed.

SCENE III

AUTHOR: The three bears came home. They had a good rest and were very hungry. They wanted to have dinner.

The bears enter the room and take their places at the table.

FATHER BEAR: My plate is not full! Where is my porridge? Who has eaten from my plate?

MOTHER BEAR: And my cup is not full! Where is my milk? Who has drunk my milk?

AUTHOR: Little Baby Bear looked into his plate and his plate was empty. There was no porridge in his small plate .There was no milk in his cup.

BABY BEAR: My cup is empty. Whо has eaten my porridge?

AUTOR: The three hungry bears wanted to sleep. They went to the bedroom.

The bears go to the bedroom.

SCENE IV

FATHER BEAR: Oh, look! Dear, my bed! It is in the mess! I can’t find my pillow.

MOTHER BEAR: Oh, God! My lovely bed is broken! Who has done that?

BABY BEAR: Oh, Mummy! What is this? It’s a little Girl. She is sleeping on my bed.

MOTHER BEAR: She has done all that mess!

FATHER BEAR: Let’s eat her up! Catch her!

LITTLE GIRL: No, you won’t eat me up!

Little Girl runs away! The Bears try to catch her, but fall down.

AUTOR: Masha has run away.

MOTHER BEAR: It is your fall, Father. You fell and I fell too.

BABY BEAR: And I fell because you fell. And the little girl has run away

The end.

Стих на прощание

Вед. 1 Если хочешь в жизни ты Воплотить свои мечты, Вольной птицей хочешь стать, Языки обязан знать,

Вед.2 Goodbye-goodbye, язык учить не забывай!!!

Песня «Солнечный круг»

1. Солнечный круг, небо вокруг
Это рисунок мальчишки
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке

Пусть всегда будет солнце
Пусть всегда будет небо
Пусть всегда будет мама
Пусть всегда буду я


2. Bright blue the sky, sun up on high
That was the little boy’s picture
He drew for you, write for you too
Just to make clear what he drew

May there always be sunshine
May there always be blue sky
May there always be mummy
May there always be me!





-80%
Курсы повышения квалификации

Практическая грамматика английского языка

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
«The English Fairy Tales’ Party» (24.29 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт

Вы смотрели