РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Профиль обучения: технический
2023
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) для специальности 23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей.
СОГЛАСОВАНО ПЦК иностранных языков ____________ Байдалова Е. Г. «___» _____________ 20__ г. | УТВЕРЖДАЮ Зам. директора по УР ____________ Чернышенко О.П. «___» ______________ 20__ г. |
Организация-разработчик: КГБ ПОУ ХКОТСО
Составитель: Байдалова Е. Г., преподаватель КГБ ПОУ ХКОТСО
СОДЕРЖАНИЕ
1. | ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 4 |
2. | РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 5 |
3. | СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 8 |
4. | УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 16 |
5. | КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 17 |
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы:
Учебная дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» является обязательной частью гуманитарного и социально-экономического цикла основной образовательной программы.
Учебная дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» обеспечивает формирование профессиональных и общих компетенций по всем видам деятельности ФГОС по специальности 23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей. Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии общих компетенций (ОК).
1.2 Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы
Учебная дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» входит в общеобразовательный цикл, и связана с освоением профессиональных компетенций по всем профессиональным модулям, входящим в образовательную программу.
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
Рабочая программа направлена на освоение следующих целей:
-
научить переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности.
-
помочь самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
-
помочь освоить лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности.
-
понимание иностранного языка как средства межличностного и профессионального общения, инструмента познания, самообразования, социализации и самореализации в полиязычном и поликультурном мире.
-
формирование иноязычной и коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной.
-
развитие национального самосознания, общечеловеческих ценностей, стремления к лучшему пониманию культуры своего народа и народов стран изучаемого языка.
2. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ С УЧЕТОМ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
НАПРАВЛЕННОСТИ ПРОГРАММ СПО
2.1. В рамках программы учебной дисциплины обучающимися осваиваются личностные, метапредметные и предметные результаты в соответствии с требованиями ФГОС среднего общего образования: личностные (ЛР), метапредметные (МР), предметные для базового уровня изучения (ПРб), а также ряд профессиональных компетенций (ПК).
Код результатов | Наименование компетенции |
Личностные требования | |
ЛР 5 | Занимающий активную гражданскую позицию избирателя, волонтера, общественного деятеля |
ЛР 6 | Принимающий цели и задачи научно-технологического, экономического, информационного развития России, готовый работать на их достижение |
ЛР 7 | Готовый соответствовать ожиданиям работодателей: проектно-мыслящий, эффективно взаимодействующий с членами команды и сотрудничающий с другими людьми, осознанно выполняющий профессиональные требования, ответственный, пунктуальный, дисциплинированный, трудолюбивый, критически мыслящий, нацеленный на достижение поставленных целей; демонстрирующий профессиональную жизнестойкость |
ЛР 8 | Признающий ценность непрерывного образования, ориентирующийся в изменяющемся рынке труда, избегающий безработицы; управляющий собственным профессиональным развитием; рефлексивно оценивающий собственный жизненный опыт, критерии личной успешности |
ЛР 9 | Уважающий этнокультурные, религиозны е права человека, в том числе с особенностями развития; ценящий собственную и чужую уникальность в различных ситуациях, во всех формах и видах деятельности |
ЛР 10 | Принимающий активное участие в социально значимы х мероприятиях, соблюдающий нормы правопорядка, следующий идеалам гражданского общества, обеспечения безопасности, прав и свобод граждан России; готовы й оказать поддержку нуждающимся |
ЛР 13 | Способны й в цифровой среде использовать различны е цифровые средства, позволяющие во взаимодействии с другим и людьми достигать поставленных целей; стремящийся к формированию в сетевой среде личностно и профессионального конструктивного «цифрового следа |
ЛР 14 | Способный ставить перед собой цели под возникающие жизненные задачи, подбирать способы решения и средства развития, в том числе с использованием цифровых средств; содействующий поддержанию престижа своей профессии и образовательной организации |
ЛР 15 | Способны й генерировать новые идеи для решения задач цифровой экономики, перестраивать сложившиеся способы решения задач, выдвигать альтернативны е варианты действий с целью выработки новых оптимальных алгоритмов; позиционирующий себя в сети как результативны й и привлекательны й участник трудовых отношений |
ЛР 16 | Способный искать нужные источники информации и данные, воспринимать, анализировать, запоминать и передавать информацию с использованием цифровых средств; предупреждающий собственное и чужое деструктивное поведение в сетевом пространстве |
ЛР 17 | Гибко реагирующий на появление новы х форм трудовой деятельности, готовый к их освоению |
ЛР 18 | Осознающий значимость системного познания мира, критического осмысления накопленного опыта |
ЛР 19 | Развивающий творческие способности, способны й креативно мыслить |
ЛР 20 | Способный в цифровой среде проводить оценку информации, ее достоверность, строить логические умозаключения на основании поступающей информации |
ЛР 21 | Готовы й к профессиональной конкуренции и конструктивной реакции на критику |
ЛР 22 | Демонстрирующий приверженность принципам честности, порядочности, открытости |
ЛР 23 | Самостоятельный и ответственный в принятии решений во всех сферах своей деятельности, готовый к исполнению разнообразны х социальных ролей, востребованных бизнесом, обществом и государством |
ЛР 24 | Проявляющий эмпатию, выражающий активную гражданскую позицию, участвующий в студенческом и территориальном самоуправлении, в том числе на условиях добровольчества, продуктивно взаимодействующий и участвующий в деятельности общественных организаций, а также некоммерческих организаций, заинтересованных в развитии гражданского общества и оказывающих поддержку нуждающимся |
ЛР 26 | Проявляющий и демонстрирующий уважение к представителям различных этнокультурных, социальных, конфессиональных и иных групп |
ЛР 29 | Соблюдающий и пропагандирующий правила здорового и безопасного образа жизни, спорта; предупреждающий либо преодолевающий зависимости от алкоголя, табака, психоактивных веществ, азартных игр и т.д. |
ЛР 30 | Заботящийся о защите окружающей среды, собственной и чужой безопасности, в том числе цифровой |
ЛР 31 | Гармонично, разносторонне развитый, активно выражающий отношение к преобразованию общественных пространств, промышленной и технологической эстетике предприятия, корпоративному дизайну, товарным знакам |
ЛР 33 | Открытый к текущим и перспективны м изменениям в мире труда и профессий |
ЛР 34 | Мотивированны й к освоению функционально близких видов профессиональной деятельности, имеющих общие объекты (условия, цели) труда, либо иные схожие характеристики |
ЛР 35 | Экономически активный, предприимчивы й, готовый к самозанятости |
ЛР 36 | Сохраняющий психологическую устойчивость в ситуативно сложных или стремительно меняющихся ситуациях |
Общие компетенции | |
ОК1 | Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам |
ОК2 | Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности |
ОК3 | Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие |
ОК4 | Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами |
ОК5 | Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста |
ОК9 | Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности |
ОК 10 | Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языке |
Профессиональные компетенции | |
ПК 1.1 | Осуществлять профессиональное толкование нормативных правовых актов для реализации прав граждан в сфере пенсионного обеспечения и социальной защиты |
2.2. В результате освоения учебной дисциплиной обучающийся должен:
Коды ОК, ПК, ЛР | Умения | Знания |
ОК 1-5, 9, 10, ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 | - переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас | - лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности |
2.3. Количество часов, отведенное на освоение программы общеобразовательной учебной дисциплины, в том числе изменения, внесенные в программу учебной дисциплины
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 188 часов;
практические занятия – 170 часов;
самостоятельная работа 16 часов, зачет 2 часов
3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Виды учебной работы | Объем в часах |
Обязательная учебная нагрузка | 188 |
В том числе: |
|
Практические занятия | 172 |
Самостоятельная работа | 16 |
Промежуточная аттестация | 6 |
3.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины Иностранный язык в профессиональной деятельности
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся | Объём часов | Уровень освоения | Коды компетенций и результатов, формированию которых способствует элемент программы |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Тема 1. Система образования в России и за рубежом | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - разряды существительных; - число существительных; | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом о системе образования в России Грамматический материал: - разряды существительных; - число существительных | 2 | |||
Тема 1.2 Система образования в США | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - притяжательный падеж существительных | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом о системе образования в США Грамматический материал: - притяжательный падеж существительных | 2 | |||
Тема 1.3 Система образования в Великобритании | Лексический материал по теме. Работа с текстом о системе образования в Великобритании Грамматический материал: -имена существительные во множественном числе | 1 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом о системе образования в Великобритании Грамматический материал: -имена существительные во множественном числе | 1 | |||
Тема 2. История развития автомобилестроения | История автомобилестроения. Лексический материал по теме. Грамматический материал: - разряды прилагательных; | 1 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Грамматический материал: - степени сравнения прилагательных; - сравнительные конструкции с союзами | 1 | |||
История автомобилестроения. Лексический материал по теме. | 2 | |||
Контрольная работа № 1 | 2 | 2 | ||
2.1 Электромобиль | Лексический материал по теме. Грамматический материал | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Электромобиль Грамматический материал | 2 | |||
2.2. Автомобили с бензиновым двигателем | Лексический материал по теме. Грамматический материал | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Автомобили с бензиновым двигателем Грамматический материал | 2 | |||
Тема 3. Экологические проблемы автотранспортных предприятий | Лексический материал по теме. Грамматический материал - предлоги, разновидности предлогов; | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Экологические проблемы автотранспортных предприятий Грамматический материал: - особенности в употреблении предлогов | 2 | |||
Тема 4. Здоровье и спорт | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - разряды числительных | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом о спорте. Грамматический материал: - употребление числительных; - обозначение времени, обозначение дат | 2 | |||
Лексический материал по теме Грамматический материал: - употребление числительных; - обозначение времени, обозначение дат | 2 | |||
Работа с текстом об Олимпийских играх Грамматический материал: - употребление числительных; | 2 | |||
| Лексический материал по теме Грамматический материал: - употребление числительных; -отрезки времени, дни недели и месяцы | 2 |
|
|
Беседа на тему Экстремальные виды спорта | 2 | 2 | ||
Тема 5. Путешествия на транспорте. | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - личные, притяжательные местоимения; - указательные местоимения; | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Лексический материал по теме. Грамматический материал: - возвратные местоимения; - вопросительные местоимения; | 2 | |||
Работа с текстом Путешествия на транспорте. Грамматический материал: - неопределенные местоимения | 2 | |||
Работа с текстом Путешествия на транспорте. Сочинение «Как мы путешествуем?» | 2 | |||
Тема 6. Моя будущая профессия, карьера | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - видовременные формы глагола; | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Моя будущая профессия Грамматический материал: - оборот thereis/thereare | 2 | |||
Работа с текстом Моя будущая профессия Грамматический материал: -местоимения a few, few, a little, little | 2 | |||
Эссе «Хочу быть профессионалом» | 2 | 2 | ||
Тема 7. Транспортные средства | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - действительный залог и страдательный залог; |
2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Транспортные средства Грамматический материал: - действительный залог и страдательный залог; - будущее в прошедшем. | 2 | |||
| Работа с текстом Транспортные средства Грамматический материал: - действительный залог и страдательный залог; - будущее в прошедшем. | 2 |
|
|
Тема 8. Основные компоненты и механизмы автомобиля | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - согласование времен; | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Основные компоненты и механизмы автомобиля Грамматический материал по теме | 2 | |||
Составление таблицы «Основные компоненты и механизмы автомобиля» | 2 | 2 | ||
8.1 Двигатель | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Двигатель Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.2 Работа двигателя | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Работа двигателя Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.3. Двухтактный двигатель | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Двухтактный двигатель Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.4 Четырехтактный двигатель | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Четырехтактный двигатель Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.5 Дизельные двигатели | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Дизельные двигатели Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.6 Двигатели с воздушным охлаждением | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Двигатели с воздушным охлаждением Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.7 Карбюратор | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Карбюратор Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.8 Зажигание | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Зажигание Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.9 Система смазки. Охлаждение | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстами Система смазки. Охлаждение Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.10 Стартер. Трансмиссия | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстами Стартер. Трансмиссия Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.11 Сцепление | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Сцепление Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.12 Ручная и автоматическая коробки передач | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Ручная и автоматическая коробки передач Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.13 Подвеска (ходовая часть) | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Подвеска (ходовая часть) Грамматический материал по теме | 2 | |||
8.14 Система контроля | Лексический материал по теме. Грамматический материал по теме | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом Система контроля Грамматический материал по теме | 2 | |||
Тема 9. Инструменты и меры безопасности при проведении ремонтных работ на автомобильном транспорте | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - особенности употребления форм сослагательного наклонения; | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа с текстом по теме Грамматический материал: - особенности употребления форм сослагательного наклонения; - повелительное наклонение | 2 | |||
Работа с таблицей «Подготовка инструментов к работе» | 2 | |||
Тема 10. Оборудование при охране труда на транспорте | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - особенности употребления модальных глаголов; | 1 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа по теме Грамматический материал: - эквиваленты модальных глаголов | 2 | |||
Работа по теме Грамматический материал: - эквиваленты модальных глаголов | 1 | |||
Контрольная работа № 3 | 2 | 2 | ||
Тема 11. Инструкции и руководства при использовании приборов технического оборудования автомобиля | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - формы инфинитива и их значение | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа по теме Грамматический материал: - функции и употребление инфинитива | 2 | |||
Работа по теме Грамматический материал: - функции и употребление инфинитива | 2 | |||
Тема 12. Инструкции по технике безопасности при ремонте и вождении автомобиля | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - причастие I, функции причастия I | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
Работа по теме Грамматический материал: - причастие II, функции причастия II - предикативные конструкции с причастием | 2 | |||
Составление списка основных инструкций при ремонте и вождении автомобиля. | 2 | |||
Тема 13. Я хочу быть техником | Лексический материал по теме. Грамматический материал: - формы герундия и его функции в предложении; | 2 | 1 | ОК 1-5, 9, 10 ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 |
| Работа по теме Грамматический материал: - герундиальные конструкции | 2 |
|
|
Работа по теме Грамматический материал: - герундиальные конструкции | 2 | |||
Сочинение на тему: «Я - техник» | 2 | 2 | ||
| Промежуточная аттестация | 6 |
|
|
Всего | 172 |
|
| |
Самостоятельная работа: | 16 |
|
| |
Проект «Человек и природа – сотрудничество или противостояние» |
|
|
| |
Подготовка рекламного проекта «Мой техникум» |
|
|
| |
Экскурсия «Мой техникум» |
|
|
| |
Организация дискуссии о недостатках и преимуществах отдельных транспортных средств |
|
|
|
4. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
4.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Рабочая программа реализуется в учебном кабинете Иностранный язык в профессиональной деятельности.
Оборудование учебного кабинета:
-
лекционные места для студентов,
-
стол для преподавателя,
-
оборудованная учебной доской и техническими средствами обучения – компьютер,
-
видеопроектор,
-
экран,
-
телевизор;
-
Стенды для учебных пособий и наглядного материала (таблицы, плакаты)
4.2. Информационное обеспечение реализации программы
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации имеет печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы, рекомендуемых для использования в образовательном процессе.
Основная литература:
-
Английский язык/Голубев А.П. – ИЦ Академия, М.2021.
-
Камянова Т. Практический курс английского языка, М: «Дом славянской книги», 2019.
-
Мерфи Р. Грамматика сборник упражнений. Практическая грамматика «Кембридж», 2020
-
Фоменко Е.А. ЕГЭ-2016. Английский язык. Тренинг. Все типы заданий, М: Легион, 2018.
Дополнительная литература:
-
Горячкин А. Новый англо-русский и русско-английский автомобильный словарь. – М.: АСТ. 2009
-
Бочарова, Г.В. Русско-английский, англо-русский словарь. Более 40000 слов. / Г.В. Бочарова. - М.: Проспект, 2013. - 816 c.
Электронные ресурсы:
-
http://ege.edu.ru/
-
http://www.statgrad.org/
-
http://olimpiada.ru
-
http://www.turgor.ru
-
http://videouroki.net/
-
http://school-collection.edu.ru
-
http://www.encyclopedia.ru
-
http://www.ed.gov.ru/
-
http://www.edu.ru
5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Результаты обучения | Коды формируемых компетенций, личностных результатов | Формы и методы оценки результатов обучения |
Знать: - лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности
Уметь: - переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас | ОК 1-5, 9, 10, ПК 1.1. ЛР 5-10, 13-24, 26, 29-31, 33-36 | - экспертная оценка тестирования; - экспертная оценка при сдаче дифференцированного зачета |
ЛИСТ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ, ВНЕСЕННЫХ В ПРОГРАММУ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
№ изменения, дата внесения изменения; № страницы с изменением | |
БЫЛО | СТАЛО |
Основание:
Подпись лица, внесшего изменения
|
|