Меню
Разработки
Разработки  /  Русский язык  /  Презентации  /  Презентация по русскому языку "Зарождение сравнительно-исторического метода в языкознании"

Презентация по русскому языку "Зарождение сравнительно-исторического метода в языкознании"

Презентация познакомит учащихся с областью лингвистики, посвящённая родству языков.
10.01.2016

Описание разработки

Сравнительно-историческое языкознание (лингвистическая компаративистика) — область лингвистики, посвящённая прежде всего родству языков, которое понимается историко-генетически (как факт происхождения от общего праязыка).

Сравнительно-историческое языкознание занимается установлением степени родства между языками (построением генеалогической классификации языков), реконструкцией праязыков, исследованием диахронических процессов в истории языков, их групп и семей, этимологией слов.

Значение сравнительно-исторического метода для лингвистики велико, поскольку именно с разработкой этого метода связано становление языкознания как отдельной области научного познания.

В его формировании участвовали как зарубежные, так и отечественные лингвисты.

Расмус Раск, Франц Бопп, Якоб Гримм были первыми, кто обосновал применение приемов сравнительного анализа в исторической перспективе.

Впервой четверти XIX в. в разных странах почти одновременно публикуются работы, заложившие основы сравнительно-исторического языкознания.

Презентация по русскому языку Зарождение сравнительно-исторического метода в языкознании

Франц Бопп.

В 1816 г. вышла первая работа Франца Боппа (1791 — 1867) — «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков».

Первое издание основной работы Ф. Боппа в трех томах «Сравнительная грамматика санскрита, зенда, армянского, греческого, латинского, литовского, старославянского, готского и немецкого» было опубликовано в 1833 — 1852 гг.; второе, значительно переработанное, — в 1857 — 1861 гг.

В 1866 — 1874 гг. появился французский перевод этой работы с предисловием М. Бреаля, в котором дается наиболее полное изложение теоретических взглядов Ф. Боппа.

Франц Бопп в первой из своих работ «О системе спряжения санскритского языка» рассматривает в сравнительном плане грамматические формы названных в заглавии языков, опираясь по преимуществу на санскрит, который в его работе впервые был привлечен для лингвистического исследования.

Он высказывает мнение, что на основе сравнения засвидетельствованных языков можно установить их «первобытное состояние». Выполнение этой задачи он поставил целью основной своей работы «Сравнительная грамматика».

Содержимое разработки

Зарождение сравнительно-исторического  метода в языкознании. Подготовила: Сайдахметова Д.

Зарождение

сравнительно-исторического

метода в языкознании.

Подготовила: Сайдахметова Д.

Сравнительно-историческое языкознание Сравнительно-историческое языкознание (лингвистическая компаративистика) — область лингвистики, посвящённая прежде всего родству языков, которое понимается историко-генетически (как факт происхождения от общего праязыка ). Сравнительно-историческое языкознание занимается установлением степени родства между языками (построением генеалогической классификации языков ), реконструкцией праязыков, исследованием диахронических процессов в истории языков, их групп и семей, этимологией слов.

Сравнительно-историческое

языкознание

  • Сравнительно-историческое языкознание (лингвистическая компаративистика) — область лингвистики, посвящённая прежде всего родству языков, которое понимается историко-генетически (как факт происхождения от общего праязыка ).
  • Сравнительно-историческое языкознание занимается установлением степени родства между языками (построением генеалогической классификации языков ), реконструкцией праязыков, исследованием диахронических процессов в истории языков, их групп и семей, этимологией слов.
Зарождение сравнительно- исторического метода Значение сравнительно-исторического метода для лингвистики велико, поскольку именно с разработкой этого метода связано становление языкознания как отдельной области научного познания. В его формировании участвовали как зарубежные, так и отечественные лингвисты. Расмус Раск,  Франц Бопп , Якоб Гримм были первыми, кто обосновал применение приемов сравнительного анализа в исторической перспективе. Впервой четверти XIX в. в разных странах почти одновременно публикуются работы, заложившие основы сравнительно-исторического языкознания.

Зарождение сравнительно-

исторического метода

  • Значение сравнительно-исторического метода для лингвистики велико, поскольку именно с разработкой этого метода связано становление языкознания как отдельной области научного познания. В его формировании участвовали как зарубежные, так и отечественные лингвисты. Расмус Раск, Франц Бопп , Якоб Гримм были первыми, кто обосновал применение приемов сравнительного анализа в исторической перспективе.
  • Впервой четверти XIX в. в разных странах почти одновременно публикуются работы, заложившие основы сравнительно-исторического языкознания.
Франц Бопп В 1816 г. вышла первая работа Франца Боппа (1791 — 1867) — «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков». Первое издание основной работы Ф. Боппа в трех томах «Сравнительная грамматика санскрита, зенда, армянского, греческого, латинского, литовского, старославянского, готского и немецкого» было опубликовано в 1833 — 1852 гг.; второе, значительно переработанное, — в 1857 — 1861 гг. В 1866 — 1874 гг. появился французский перевод этой работы с предисловием М. Бреаля, в котором дается наиболее полное изложение теоретических взглядов Ф. Боппа.

Франц Бопп

  • В 1816 г. вышла первая работа Франца Боппа (1791 — 1867) — «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков».
  • Первое издание основной работы Ф. Боппа в трех томах «Сравнительная грамматика санскрита, зенда, армянского, греческого, латинского, литовского, старославянского, готского и немецкого» было опубликовано в 1833 — 1852 гг.; второе, значительно переработанное, — в 1857 — 1861 гг. В 1866 — 1874 гг. появился французский перевод этой работы с предисловием М. Бреаля, в котором дается наиболее полное изложение теоретических взглядов Ф. Боппа.
Франц Бопп Франц Бопп в первой из своих работ «О системе спряжения санскритского языка» рассматривает в сравнительном плане грамматические формы названных в заглавии языков, опираясь по преимуществу на санскрит, который в его работе впервые был привлечен для лингвистического исследования. Он высказывает мнение, что на основе сравнения засвидетельствованных языков можно установить их «первобытное состояние». Выполнение этой задачи он поставил целью основной своей работы «Сравнительная грамматика».

Франц Бопп

  • Франц Бопп в первой из своих работ «О системе спряжения санскритского языка» рассматривает в сравнительном плане грамматические формы названных в заглавии языков, опираясь по преимуществу на санскрит, который в его работе впервые был привлечен для лингвистического исследования.
  • Он высказывает мнение, что на основе сравнения засвидетельствованных языков можно установить их «первобытное состояние». Выполнение этой задачи он поставил целью основной своей работы «Сравнительная грамматика».
Расмус-Кристиан Раск В 1818 г. появилась работа датчанина Расмуса Раска (1787 — 1832) «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка». (Собрание его сочинений — Udvalgte afhandlinger — вышло в трех томах в Копенгагене в 1932 — 1935 гг.)

Расмус-Кристиан Раск

  • В 1818 г. появилась работа датчанина Расмуса Раска (1787 — 1832) «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка». (Собрание его сочинений — Udvalgte afhandlinger — вышло в трех томах в Копенгагене в 1932 — 1935 гг.)
Расмус-Кристиан Раск Расмус Раск продемонстрировал общие принципы сравнительно-исторических исследований на материале скандинавских языков. Он считал, что при сравнении нужно учитывать как лексические (материальные), так и грамматические (формальные) соответствия. Р. Раск не ставил перед собой таких широких задач, как Ф. Бопп: он исследовал главным образом скандинавские языки, устанавливая родственные связи их с рядом индоевропейских языков, но не стремясь при этом к восстановлению первоначальных форм сравниваемых языков. Он, в отличие от Ф. Боппа, не привлекает санскрите значительное внимание уделяет как грамматическим, так и лексическим сопоставлениям, указывая при этом на необходимость учета в первую очередь лексики, связанной с самыми необходимыми понятиями, явлениями и предметами.

Расмус-Кристиан Раск

  • Расмус Раск продемонстрировал общие принципы сравнительно-исторических исследований на материале скандинавских языков. Он считал, что при сравнении нужно учитывать как лексические (материальные), так и грамматические (формальные) соответствия.
  • Р. Раск не ставил перед собой таких широких задач, как Ф. Бопп: он исследовал главным образом скандинавские языки, устанавливая родственные связи их с рядом индоевропейских языков, но не стремясь при этом к восстановлению первоначальных форм сравниваемых языков.
  • Он, в отличие от Ф. Боппа, не привлекает санскрите значительное внимание уделяет как грамматическим, так и лексическим сопоставлениям, указывая при этом на необходимость учета в первую очередь лексики, связанной с самыми необходимыми понятиями, явлениями и предметами.
Якоб Гримм В этом же направлении, хотя и в гораздо более широком масштабе, проводит свою работу в области германских языков Я. Гримм название его работы — «Немецкая грамматика» — не отражает действительного ее содержания. Он не занимается никакими реконструкциями и не выдвигает никаких глоттогонических теорий (подобные теории он выдвигал позднее), но делает упор на исторический подход к изучению родственных языков и дает тщательное и подробное описание всех грамматических форм германских языков в их историческом развитии.

Якоб Гримм

  • В этом же направлении, хотя и в гораздо более широком масштабе, проводит свою работу в области германских языков Я. Гримм название его работы — «Немецкая грамматика» — не отражает действительного ее содержания. Он не занимается никакими реконструкциями и не выдвигает никаких глоттогонических теорий (подобные теории он выдвигал позднее), но делает упор на исторический подход к изучению родственных языков и дает тщательное и подробное описание всех грамматических форм германских языков в их историческом развитии.
А.Х. Востоков Среди отечественных лингвистов, стоящих у истоков сравнительно-исторического языкознания, нужно назвать А.Х. Востокова. Он был первым, кто стал последовательно применять сравнительно-исторический  метод к анализу славянских языков, хотя еще до него М.В. Ломоносов затрагивал проблематику родства языков, говоря о родстве балтийских со славянскими. А.Х. Востоков, сравнивая старославянские тексты с фактами живых славянских языков, раскрыл тайну «юсов». Благодаря сравнению было установлено, что буква (юс – «большой») соответсвовала «О-носовому»; а (юс – «малый») – «Е-носовому». В работах названных ученых сравнительно-исторический метод был не просто декларирован, а были разработаны его конкретные приемы и техника исследования.

А.Х. Востоков

  • Среди отечественных лингвистов, стоящих у истоков сравнительно-исторического языкознания, нужно назвать А.Х. Востокова. Он был первым, кто стал последовательно применять сравнительно-исторический  метод к анализу славянских языков, хотя еще до него М.В. Ломоносов затрагивал проблематику родства языков, говоря о родстве балтийских со славянскими. А.Х. Востоков, сравнивая старославянские тексты с фактами живых славянских языков, раскрыл тайну «юсов». Благодаря сравнению было установлено, что буква (юс – «большой») соответсвовала «О-носовому»; а (юс – «малый») – «Е-носовому».
  • В работах названных ученых сравнительно-исторический метод был не просто декларирован, а были разработаны его конкретные приемы и техника исследования.
А.Х. Востоков «Рассуждение о славянском языке» А. X. Востокова является фактически первой работой по исторической фонетике одной из групп индоевропейских языков. Ее значение заключается как в тех конкретных выводах, которые делаются в отношении славянских языков (периодизация истории славянского и русского языков, отношение древнерусского языка к церковнославянскому, польскому и сербскому), так и в определении методов исторического изучения близкородственных языков.

А.Х. Востоков

  • «Рассуждение о славянском языке» А. X. Востокова является фактически первой работой по исторической фонетике одной из групп индоевропейских языков. Ее значение заключается как в тех конкретных выводах, которые делаются в отношении славянских языков (периодизация истории славянского и русского языков, отношение древнерусского языка к церковнославянскому, польскому и сербскому), так и в определении методов исторического изучения близкородственных языков.
Существенное влияние на становление сравнительного метода в отечественном языкознании оказал журнал « Филологические записки », выпускавшийся с 1860 г. в Воронеже под редакцией А. А. Хованского и специально посвященный изучению этого нового ещё в середине XIX в. направления в науке о языке. Большие заслуги в уточнении и укреплении этого метода на большом сравнительном материале индоевропейских языков принадлежат Августу-Фридриху Потту, давшему сравнительно этимологические таблицы индоевропейских языков.
  • Существенное влияние на становление сравнительного метода в отечественном языкознании оказал журнал « Филологические записки », выпускавшийся с 1860 г. в Воронеже под редакцией А. А. Хованского и специально посвященный изучению этого нового ещё в середине XIX в. направления в науке о языке.
  • Большие заслуги в уточнении и укреплении этого метода на большом сравнительном материале индоевропейских языков принадлежат Августу-Фридриху Потту, давшему сравнительно этимологические таблицы индоевропейских языков.
-80%
Курсы повышения квалификации

Интерактивные методы в практике школьного образования

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Презентация по русскому языку "Зарождение сравнительно-исторического метода в языкознании" (0.1 MB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт