Мы вместе — и в этом наша сила!
Музыкально-публицистическая композиция
Цель:
Повышение уровня толерантного сознания обучающихся как основы утверждения принципов толерантности в общественной жизни.
Задачи:
реализация идеологии толерантности во внеурочной деятельности;
повышение уровня образовательной и социальной культуры учащихся, включающей культуру межличностных и этнических отношений;
развитие национального самосознания детей в контексте общероссийской гражданственности;
воспитание у школьников уважения к историческому прошлому и культурному наследию предков.
Участники мероприятия: учащиеся 9-11 классов.
На экран проецируется слайд «Герб СССР», звучит 1 куплет Гимна СССР. На сцену выходят ведущие.
Ведущий 1: Советский Союз – самый удачный многонациональный проект в истории человечества. На шестой части Земли неплохо уживались разные народы. В мирной жизни люди могут между собой конфликтовать, вспоминать былые обиды, даже радикально проявлять «национальное самосознание». Но когда приходит война, они объединяются и до последней капли крови сражаются за свою свободу и за мирное небо над головой.
Ведущий 2: Ничто не способно сплотить народы так, как священная война – война против агрессора. И Великая Отечественная является ярким тому примером. Почему люди идут воевать и не обращают внимания на национальности? Потому что враг посягнул на две самые важные общечеловеческие ценности: свободу и жизненное пространство.
Ведущий 1: Когда кто-то решил посягнуть на твой дом и на твою землю, не возникает даже вопроса, брать в руки оружие или нет. И даже мысли не возникнет косо посмотреть на брата по оружию другой национальности.
На экран проецируется слайд «Мамаев курган»
Ведущий 2: Ежегодно на Мамаевом кургане собираются тысячи людей разных национальностей, чтобы почтить память своих героических товарищей, отцов, дедов, прадедов.
Ведущий 1: На полях сражений бок о бок воевали солдаты – представители всех наций и народностей Советского Союза. Возвращаясь из тяжелых боев, во время отдыха бойцы вспоминали свою малую родину.
На экран проецируется отрывок 1 из фильма «В бой идут одни старики»
Ведущий 2: Ленар Багидуллаевич Сайфруллин (на экране портрет) – татарин по национальности. Войну прошел от начала и до конца. И не писарем в штабе, а в самом пекле – в пехоте. Лейтенант, имеет несколько боевых наград. Ленар Багидуллаевич о войне вспоминает неохотно. Как и все:
– Мне даже в голову не приходило разбираться, с кем бок о бок я воюю: русский, татарин, узбек, армянин – все на войне были равны. И кровь все проливали одинаковую. На войне нет национальностей. В моем взводе, помню, был такой солдат Погосов – матерый был солдат. Армянин из-под Ростова. Погиб в 42-м. Я дружил и с другими армянами, и с евреями, и с азербайджанцами, и с русскими. Не было для меня какого-то разделения. На войне уважают не за национальность, а за храбрость.
Ведущий 1: Ветеран ВОВ Леонид Алексеевич Курбанов (на экране портрет) тоже считает, что на войне национальность никакой роли не играет:
– Раз в год на Мамаевом кургане я встречаюсь со своими однополчанами. И мы никогда не смотрим, кто какой национальности. Все мы друг другу сделались родные. Сколько бед мы вместе перенесли! Если б мы на фронте ссорились по таким вещам, какой народ лучше и главнее, мы бы никогда не выиграли войну. Недавно умер один из моих лучших друзей – Самат Абаев. С ним мы воевали, теряли друзей – они умирали на наших глазах. Представляете себе?.. А Самат хороший был парень, с юмором. После войны часто с ним встречались – приезжали друг к другу в гости. Он в Астрахани жил.
Ведущий 2: Александр Давыдович Иващенко (на экране портрет) был артиллеристом. Он вспоминает: «Я – еврей по линии матери. Но всегда считал и продолжаю считать себя советским человеком. СССР – это моя Родина. И за нее я воевал. Тогда у нас у всех была одна Родина – одна на всех. И ни у кого язык не поворачивался указать мне на мою национальность даже в шутку. Жаль, что сейчас у народов России нет такого единства, какое было при Советском Союзе.
Музыкально-хореографическая композиция «На привале»
Ведущий 2: В основе идеологии гитлеровского фашизма лежали идеи расизма и национализма. Его политика на завоеванных территориях определялась генеральным планом "Ост", разработанным главным имперским управлением безопасности. План, в частности, предусматривал принудительное выселение 75% жителей Белоруссии, 65% - Западной Украины и т.д. Этих "нежелательных в расовом отношении" людей правители рейха намечали отправить в Западную Сибирь, на Северный Кавказ и даже в Южную Америку. К оставшимся должна была быть применена политика онемечивания. Министерство Розенберга внесло дополнения к плану "Ост", например, по вопросу "обращения с русским населением":
Ведущий 1: Речь идет не только о разгроме государства с центром в Москве... Дело заключается, скорее всего, в том, чтобы разгромить славян как народ, разобщить их.
Для реализации этой чудовищной идеи предполагалось расчленить территорию на обособленные районы, ввести немецкий язык как официальный язык общения, довести рождаемость славян до предельно низкого уровня. Борман в письме к Розенбергу от 23 июля 1942 г. в качестве принципов этнической политики на завоеванных территориях предписывал заменить все национальные алфавиты латинским, навязывать местному населению чувство этнической неполноценности, не строить и не благоустраивать русские и украинские города.
Ведущий 2: Но мы все знаем, что славянский народ всегда был стойким и мужественным. И никакая беда не может сломить их национальный дух.
Исполняется русский народный танец
Ведущий 1: Теоретические высказывания и реальная политика Гитлера и его окружения характеризовались также особым отношением к евреям. Выступая в Рейхстаге 30 января 1939 г., Гитлер сказал: "… Уничтожение советских евреев позволило бы Германии добиться сразу двух целей: подорвать основу советской государственности и избавиться от самого заклятого врага - евреев. То и другое вместе спасет мир от заразы большевизма"
Исполняется еврейская песня
Ведущий 1: Одним из факторов, обеспечивших победу советского народа в Великой Отечественной войне, стала эвакуация, позволившая спасти жизни миллионов людей и пополнившая рабочей силой и производственными мощностями экономику советского тыла.
Ведущий 2: Поскольку война приняла долговременный характер, пребывание людей в эвакуации затянулось на несколько лет.
Ведущий 1: Одним из тыловых районов СССР стал Урал. Состав коренного населения Урала изначально отличался этнической пестротой, что было обусловлено особенностями исторического и территориально-географического положения региона. Так, по данным переписи 1939 г., среди жителей Урала русские составляли 71.54%, татары - 8.95, башкиры - 5.96, удмурты - 3.89, украинцы - 3.00, мордва - 1.53, чуваши - 1.07% и т.д.
Ведущий 2: Разнообразие национального состава усилилось вследствие притока в регион раскулаченных, репрессированных и депортированных в 1920-1940-е гг. То же произошло и после эвакуации. Среди прибывших на 1 октября 1941 г. по эвакуации в Свердловскую обл. 54.5% составляли русские, 30 - евреи, 9.7 - украинцы, 2.9 - белорусы, 0.5 - поляки, 0.7 - латыши, 0.4 - эстонцы, 0.2 - литовцы, 0.04 - молдаване, 1.1 % - представители других национальностей (цифры проецируются на экран, сопровождая слова ведущего).
Ведущий 1: На Урале в 1941-1943 гг. жили и работали представители 60 наций и народностей из 52 областей и республик страны.
Исполняется татарский танец.
Ведущий 1: Местными партийными и государственными органами проводилась работа по интернациональному воспитанию трудящихся и учету национальных интересов эваконаселения. Для детей эвакуированных эстонцев в Далматовском, Варненском, Верхнеуральском, Макушинском и Чесменском районах Челябинской обл. были открыты школы или классы с преподаванием на родном языке.
Ведущий 2: В Удмуртии была открыта Озоно-Чепецкая лесная школа-санаторий, в которой лечились эвакуированные польские дети. Подготавливались национальные кадры для национальных республик. Например, в поселке Тирлянский Башкирской АССР в 1942 г. функционировала спецшкола медсестер Латвии, которую окончили 360 человек.
Ведущий 1: Люди разных национальностей участвовали во всенародной помощи фронту. Летом 1942 г. среди молдавских граждан прошел сбор средств на постройку танков "За Советскую Молдавию".
Ведущий 2: По инициативе Союза писателей Башкирии и украинской секции писателей при активном участии общественности республики в 1941 г. отмечался юбилей украинского поэта И. Франко. В декабре 1942 г. во многих городах и районах Урала были проведены мероприятия, посвященные 25-летию со дня провозглашения 1-ым Всеукраинским съездом Советов Украинской ССР.
На экран проецируется отрывок 2 из фильма «В бой идут одни старики». Песню «Нiч яка мiсячна» подхватывает исполнитель на сцене, отрывок продолжается до момента, когда герой погибает, направив свой самолет в немецкий эшелон, песня исполняется до конца.
Ведущий 1: На войне нет национальностей. Есть только герои!
Ведущий 2: Герой – тип сильной личности. Самоотверженный, доблестный, мужественный человек. И национальность здесь роли не играет. И когда воину присваивалось почетное звание Героя Советского Союза, никто не обращал внимания на разрез глаз и цвет кожи. Башкир Гареев Муса Гайсинович, татарин Амет-Хан Султан, армянин Баграмян Иосиф Христофорович, украинец Недбайло Анатолий Константинович, русский Жуков Георгий Константинович, казах Нуркен Абдиров, еврей Биренбойм Яков Абрамович – все эти люди – Герои.
Ведущий 1: По данным статистики, среди воинов сухопутных войск Героев Советского Союза – 8400 человек. Из них: артиллеристов – 1800, танкистов – 1142, воинов инженерных войск – 650, связистов – 290, воинов ПВО – 93, воинов войскового тыла – 52, медиков – 44, партизан, подпольщиков и разведчиков – около 400, пограничников – свыше 150. Также этого почетного звания были удостоены почти 2,3 тысячи авиаторов, более 500 военных моряков (слова сопровождаются слайдами..
Ведущий 2: Что касаемо «национального состава Героев», среди награжденных воинов наибольшее количество составляют русские (8160 человек) и украинцы (2069). Более ста человек награжденных среди белорусов – 309, татар (включая казанских, сибирских, крымских) – 161, евреев – 108, и армян – 106. Менее ста человек награжденных: казахов – 96, грузин – 90, узбеков – 69, мордвин – 61. Менее пятидесяти человек награжденных: чувашей – 44, азербайджанцев – 43, башкир – 39, осетин – 32. Менее двадцати человек награжденных среди: марийцев – 18, туркмен – 18, литовцев – 15, таджиков – 14, латышей – 13, киргизов – 12, удмуртов – 10. Менее десяти человек награжденных среди: карелов – 9, эстонцев – 8, калмыков – 8, кабардинцев – 7, адыгейцев – 6, абхазов – 5, якутов – 3, молдаван – 2, и один тувинец (цифры проецируются на экран, сопровождая слова ведущего).
Исполняется белорусский танец.
Ведущий 1: Все дальше в прошлое уходит время Великой Отечественной войны. И нам всем вместе – русским, украинцам, белорусам, армянам, грузинам, таджикам, казахам, татарам, чувашам, осетинам и всем остальным – следует помнить, что наши деды все вместе ломали хребет гитлеровской оккупационной гидре.
Ведущий 2: Все вместе защищали родные города и села, дворы и улицы.
Ведущий 1: Все вместе получали увечья и подставляли себя под пули.
Ведущий 2: Все вместе хоронили павших товарищей.
Ведущий 1: Все вместе голодали в блокаду.
Ведущий 2: Все вместе терпели издевательства в концлагерях.
Ведущий 1: Все вместе прятались от бомбежек.
Ведущий 2: Все вместе, не щадя животов своих, шли в атаку.
Ведущий 1: Все вместе отдавали свои жизни за то, чтобы иноземный солдат не стал хозяином на нашей земле.
Ведущий 2: Все вместе шли к Рейхстагу.
Ведущий 1: Все вместе восстанавливали разрушенные войной города.
Ведущий 2: Все вместе мы обязаны сохранить память о наших героических предках и быть их достойными.
Ведущий 1: Прошу всех встать и почтить память погибших воинов в годы Великой Отечественной войны минутой молчания.
Минута молчания. Затем звучит песня «Победа»
Ведущий 1: Очень необычное чувство. Казалось бы, война - что-то такое далекое. О ней известно только по фильмам, книгам, песням. Ветеранов, умеющих рассказать об этом, становится все меньше. А тут вот понимаешь, что жили себе люди точно так же, как и мы. Любили, женились, рожали детей, строили планы на будущее. А началась война и всё это перечеркнула, принесла горе в каждую семью.
Ведущий 2: В те дни погибали люди разных национальностей. Узбеки, евреи, русские. Они дружили, спасали друг другу жизни. И сегодня мы должны помнить: «Мы вместе — и в этом наша сила! Мы разные — и в этом наше богатство!»
Звучит песня «Россия»
Ведущий 1: На этом мы прощаемся с вами.
Ведущий 2: До новых встреч.
7