Меню
Разработки
Разработки  /  Внеурочка  /  Мероприятия  /  Материал на тему "Единство и многообразие культур в преподавании иностранного языка и при подготовке подрастающего поколения к межкультурной коммуникации"

Материал на тему "Единство и многообразие культур в преподавании иностранного языка и при подготовке подрастающего поколения к межкультурной коммуникации"

Работа познакомит с ролью культуры в изучении иностранного языка.
11.09.2015

Описание разработки

В мире насчитывается несметное количество языков. По предварительной оценке их число составляет около 6 тысяч. Каждый язык является инструментом отражения национальной культуры, инструментом развития и сохранения духовного и материального наследия. Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире.

Процесс активной интеграции России в мировое сообщество складывается сегодня в качественно новых условиях. Сегодня мир открывает для себя обновленную Россию, что стимулирует стремление нашего общества лучше понять мир и себя как неотъемлемую часть мировой цивилизации и культуры.

В этой связи, современная школа, наряду с приобщением будущих поколений к культуре собственной страны, призвана служить проводником в пространство культуры других стран и народов, формировать чувство общности и сопричастности к мировому цивилизационному процессу. В связи с этим в качестве ведущего методологического принципа построения методики преподавания иностранных языков выступает принцип аккультурации. Он предполагает процесс усвоения личностью, сформировавшейся на основе одной национальной культуры, значительных фактов, норм и ценностей другой национальной культуры.

Философский анализ культуры не может обойти еще один аспект взаимосвязи культуры и общества — вопрос о многообразии мировой культуры, присутствии в ней разнообразных локальных, региональных, национальных, этнических различий. Следуя диалектико-материалистической методологии, источник этих различий надо искать в исторических условиях формирования тех или иных культур. В докапиталистических обществах многообразие культур складывалось в условиях относительной обособленности различных регионов планеты.

Такое их сосуществование продолжалось и в период генезиса капитализма, формирования современных наций. Но в процессе развития общества усиливалось взаимодействие культур. И хотя «диалог культур» происходил уже в глубокой древности, по мере того как история становилась всемирной, возможности взаимовлияния культур неизмеримо возрастали.

Вместе с тем имеют глубокие корни и различия культур, отражающие особенности бытия той или иной социально-исторической или этнической общности в их целостности и внутренней взаимосвязи с природной и социальной средой. Сложившись, культура каждой общности сама становится активно действующей исторической силой. Поэтому особенности культуры сказываются на конкретной истории народа, его социальном развитии.

Культурные различия — один из источников многообразия исторического процесса, придающий ему многокрасочность, многомерность. Каждая культура как некая целостность неповторима, уникальна. И эта неповторимость, незаменимость каждой культуры означает, что в определенном отношении разные культуры равны между собой.

Будучи важнейшим фактором развития мировой культуры, межкультурное взаимодействие обладает некоторой самостоятельностью, но все-таки оно является частицей общественно-исторического процесса и зависит от общественных отношений.

Материал на тему Единство и многообразие культур в преподавании иностранного языка и при подготовке подрастающего поколения к межкультурной коммуникации

Это противоречие со всей очевидностью дало себя знать в наше время, когда народы бывших колоний вступили на путь самостоятельного политического развития. Здесь проявились и их технико-экономическая отсталость, преобладание архаических социальных структур, и тот факт, что преодоление отсталости возможно лишь на путях органического освоения современной науки и технологии, на путях установления связей и взаимодействия между качественно различными культурами.

Задача эта является частью общей проблемы интернационализации мирового культурного процесса, в орбиту которого все шире включается существующее в мире многообразие культур.

Многообразие культур — объективная реальность, и к ней можно подходить двояко: руководствоваться либо идеей единства мировой культуры, либо утверждением несовместимости культур, считая, что каждая из них стимулируется своими принципами и не способна вступать во взаимодействие с другими культурами.

Типологические отличия одной культуры от другой, например, индивидуалистической отколлективистской, влияют не только на социализацию, личностные ориентации человека, его ценности, самосознание, но и на коммуникативное поведение. У представителей культур этих типов имеются большие различия в использовании средств речевой коммуникации, поскольку они не обладают единой или похожей системой извлечения (декодирования) смысла сообщения. Для успешного декодирования смысла необходимо не только знание языка, но и знание экстралингвистических факторов — мира национальной культуры, т.е. культурного контекста.

Осознание и учет типологических различий культур позволит сформировать способность правильно и точно интерпретировать и прогнозировать поведение инокоммуникантов и снизить вероятность непонимания.

В индивидуалистических культурах (Германия, Канада, Англия, США и др.) преобладает низкоконтекстная коммуникация, для которой характерен когнитивный стиль общения: реактивность, экспрессивность и воздейственность речи, точность понятий. Для высококонтекстной коммуникации, свойственной коллективистским культурам (Россия, страны Азии, Востока), типично спонтанное проявление эмоций, взаимозависимое сознание, ориентирующее, в первую очередь, на продвижение целей коллектива.

Приоритетной основой обучения учащихся общеобразовательных школ иностранному языку выступает культуроведческий подход, суть которого состоит в целостном и всестороннем приобщении будущего выпускника к основам духовно- нравственного опыта, традициям и ценностям народов своей страны и других стран для осуществления культурной преемственности социальной жизни, эффективного общения и достижения взаимопонимания.

Одним из средств, обеспечивающих достижение этой цели, является межкультурная коммуникация— взаимодействие представителей различных культур. Приобретение межкультурной коммуникативной компетенции, которая представляет собой функциональные умения понимать взгляды и мнения представителей другой культуры, корректировать свое поведение, преодолевать конфликты в процессе коммуникации, признавать право на существование различных ценностей, норм поведения становится максимально востребованным для современного человека. Межкультурная коммуникативная компетенция создает основу для профессиональной мобильности, подготовки к быстро меняющимся условиям жизни, приобщает будущих выпускников  к стандартам мировых достижений, увеличивает возможности профессиональной самореализации на основе коммуникативности и толерантности.

Весь материал - в документе.

Содержимое разработки

Единство и многообразие культур в преподавании иностранного языка и при подготовке подрастающего поколения к межкультурной коммуникации.


В мире насчитывается несметное количество языков. По предварительной оценке их число составляет около 6 тысяч. Каждый язык является инструментом отражения национальной культуры, инструментом развития и сохранения духовного и материального наследия. Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире.

Процесс активной интеграции России в мировое сообщество складывается сегодня в качественно новых условиях. Сегодня мир открывает для себя обновленную Россию, что стимулирует стремление нашего общества лучше понять мир и себя как неотъемлемую часть мировой цивилизации и культуры. В этой связи, современная школа, наряду с приобщением будущих поколений к культуре собственной страны, призвана служить проводником в пространство культуры других стран и народов, формировать чувство общности и сопричастности к мировому цивилизационному процессу. В связи с этим в качестве ведущего методологического принципа построения методики преподавания иностранных языков выступает принцип аккультурации. Он предполагает процесс усвоения личностью, сформировавшейся на основе одной национальной культуры, значительных фактов, норм и ценностей другой национальной культуры .

Философский анализ культуры не может обойти еще один аспект взаимосвязи культуры и общества — вопрос о многообразии мировой культуры, присутствии в ней разнообразных локальных, региональных, национальных, этнических различий. Следуя диалектико-материалистической методологии, источник этих различий надо искать в исторических условиях формирования тех или иных культур. В докапиталистических обществах многообразие культур складывалось в условиях относительной обособленности различных регионов планеты. Такое их сосуществование продолжалось и в период генезиса капитализма, формирования современных наций. Но в процессе развития общества усиливалось взаимодействие культур. И хотя «диалог культур» происходил уже в глубокой древности, по мере того как история становилась всемирной, возможности взаимовлияния культур неизмеримо возрастали.

Вместе с тем имеют глубокие корни и различия культур, отражающие особенности бытия той или иной социально-исторической или этнической общности в их целостности и внутренней взаимосвязи с природной и социальной средой. Сложившись, культура каждой общности сама становится активно действующей исторической силой. Поэтому особенности культуры сказываются на конкретной истории народа, его социальном развитии.

Культурные различия — один из источников многообразия исторического процесса, придающий ему многокрасочность, многомерность. Каждая культура как некая целостность неповторима, уникальна. И эта неповторимость, незаменимость каждой культуры означает, что в определенном отношении разные культуры равны между собой.

Будучи важнейшим фактором развития мировой культуры, межкультурное взаимодействие обладает некоторой самостоятельностью, но все-таки оно является частицей общественно-исторического процесса и зависит от общественных отношений.

Это противоречие со всей очевидностью дало себя знать в наше время, когда народы бывших колоний вступили на путь самостоятельного политического развития. Здесь проявились и их технико-экономическая отсталость, преобладание архаических социальных структур, и тот факт, что преодоление отсталости возможно лишь на путях органического освоения современной науки и технологии, на путях установления связей и взаимодействия между качественно различными культурами.

Задача эта является частью общей проблемы интернационализации мирового культурного процесса, в орбиту которого все шире включается существующее в мире многообразие культур.

Многообразие культур — объективная реальность, и к ней можно подходить двояко: руководствоваться либо идеей единства мировой культуры, либо утверждением несовместимости культур, считая, что каждая из них стимулируется своими принципами и не способна вступать во взаимодействие с другими культурами.

Типологические отличия одной культуры от другой, например, индивидуалистической от коллективистской, влияют не только на социализацию, личностные ориентации человека, его ценности, самосознание, но и на коммуникативное поведение. У представителей культур этих типов имеются большие различия в использовании средств речевой коммуникации, поскольку они не обладают единой или похожей системой извлечения (декодирования) смысла сообщения. Для успешного декодирования смысла необходимо не только знание языка, но и знание экстралингвистических факторов — мира национальной культуры, т.е. культурного контекста.

Осознание и учет типологических различий культур позволит сформировать способность правильно и точно интерпретировать и прогнозировать поведение инокоммуникантов и снизить вероятность непонимания.

В индивидуалистических культурах (Германия, Канада, Англия, США и др.) преобладает низкоконтекстная коммуникация, для которой характерен когнитивный стиль общения: реактивность, экспрессивность и воздейственность речи, точность понятий. Для высококонтекстной коммуникации, свойственной коллективистским культурам (Россия, страны Азии, Востока), типично спонтанное проявление эмоций, взаимозависимое сознание, ориентирующее, в первую очередь, на продвижение целей коллектива.

Приоритетной основой обучения учащихся общеобразовательных школ иностранному языку выступает культуроведческий подход, суть которого состоит в целостном и всестороннем приобщении будущего выпускника к основам духовно- нравственного опыта, традициям и ценностям народов своей страны и других стран для осуществления культурной преемственности социальной жизни, эффективного общения и достижения взаимопонимания.

Одним из средств, обеспечивающих достижение этой цели, является межкультурная коммуникация— взаимодействие представителей различных культур. Приобретение межкультурной коммуникативной компетенции, которая представляет собой функциональные умения понимать взгляды и мнения представителей другой культуры, корректировать свое поведение, преодолевать конфликты в процессе коммуникации, признавать право на существование различных ценностей, норм поведения становится максимально востребованным для современного человека. Межкультурная коммуникативная компетенция создает основу для профессиональной мобильности, подготовки к быстро меняющимся условиям жизни, приобщает будущих выпускников к стандартам мировых достижений, увеличивает возможности профессиональной самореализации на основе коммуникативности и толерантности.

Процесс подготовки учащихся к межкультурной коммуникации заключается в формировании готовности осуществлять развернутый диалог с иноязычной культурой, который охватывает обмен информацией и культурными ценностями в контексте межэтнической коммуникации, а также способы межкультурных связей на межличностном или межгрупповом уровне, и направлен на выработку и утверждение приоритета общечеловеческих ценностей, сближение различных культур, формирование сознания единства и общности цивилизации.

Наиболее действенной формой подготовки выступает участие в международных проектах и командных формах совместной работы, приобщения к быту, фольклору, истории, искусству, образованию иноязычной культуры.





-75%
Курсы повышения квалификации

Эмоциональный интеллект

Продолжительность 36 часов
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
3000 руб.
750 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Материал на тему "Единство и многообразие культур в преподавании иностранного языка и при подготовке подрастающего поколения к межкультурной коммуникации" (18.95 КB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт