Пояснительная записка
Программа по внеурочной деятельности разработана в соответствии с федеральными и региональными нормативными документами:
Конституция РФ;
Закон РФ «Об основных гарантиях прав ребёнка в РФ», 1998г.
Закон РФ «Об образовании» Статья 75. Дополнительное образование детей и взрослых.
Базисный учебный план для общеобразовательных учреждений Ульяновской области.
Распоряжение Мин.образования Ульяновской области от 15 марта 2012 № 929-р «Об утверждении регионального базисного учебного плана и примерных учебных планов образовательных учреждений Ульяновской области, реализующих программы общего образования».
Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования.
Приказ МО и науки РФ от 04.10.2010 № 986 «Об утверждении федеральных требований к образовательным учреждениям в части минимальной оснащённости учебного процесса и оборудования учебных помещений».
Рекомендации СанПиНа 2.4.2.2821-10 № 189 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях»
Локальные акты:
Устав МБОУ «Лицей при УлГТУ № 45» (утверждён Управлением образования администрации города Ульяновска, приказ № 690 от 26.06.2015 г.)
Положение о дополнительном образовании (утвержден Приказ № 403 от 31.08.2015г.)
Приказ о внеурочной деятельности № от 01.09.2016
Инструкции по технике безопасности (паспорт кабинета).
Изменения к Основной Образовательной программе начального общего образования и основного общего образования МБОУ «Лицей при УлГТУ № 45» на 2016-2017 учебный год. (Утверждено 01.09.2015г.)
- Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку «К тайнам слова: занимательная лексика и фразеология». 5-классы./сост. Т.Н.Трунцева. – М.: ВАКО, 2015., рассчитанная на 34 часа.
Важнейшей целью современного отечественного образования и одной из приоритетных задач общества и государства является воспитание, социально-педагогическая поддержка становления «творческого, инициативного, компетентного гражданина России, принимающего судьбу Отечества как свою личную, осознающего ответственность за настоящее и будущее своей страны, укоренённого в духовных и культурных традициях многонационального народа РФ»1. В этой связи процесс образования понимается не только с позиций усвоения системы знаний, умений и компетенций, но и как процесс развития личности, который осуществляется как в урочной, так и во внеурочной деятельности.
Согласно Федеральному базисному учебному плану для общеобразовательных учреждений РФ организация занятий по направлениям внеурочной деятельности является неотъемлемой частью образовательного процесса в школе. Внеурочная работа по русскому языку является важнейшей составной частью работы по привитию интереса к предмету.
Программа внеурочной деятельности по русскому языку «К тайнам слова: занимательная лексика и фразеология» предназначена для учащихся 5-6 классов средней общеобразовательной школы.
Так как в 2016-2017 учебном году 35 учебных недель, то рабочая программа рассчитана на 35 учебных часов.
Общая характеристика программы
Цели программы «К тайнам слова: занимательная лексика и фразеология» - создание деятельностной ситуации для стартовой мотивации обучающихся к изучению дополнительного предметного материала по русскому языку в разделе «Лексика и фразеология»; формирование мотивации к исследованию лексического содержания слова, фразеологических единиц; проектирование индивидуального маршрута восполнения проблемных зон в изучении раздела «Лексика и фразеология»; формирование навыков анализа результатов исследовательской и творческой деятельности.
Исходя из основной цели реализации программы, можно выделить частные задачи, которые решаются учителем в процессе такой деятельности.
Обучающие:
развитие интереса к русскому языку;
углубление знаний, умений, навыков по лексике и фразеологии русского языка;
пробуждение потребности у учащихся к самостоятельной исследовательской деятельности и проектной деятельности в познании родного языка;
формирование устойчивой мотивации к изучению русского языка;
развитие творчества и обогащение словарного запаса;
совершенствование общего языкового развития учащихся;
совершенствование коммуникативной культуры учащихся;
углубление и расширение знаний и представлений о литературном языке.
Воспитывающие:
воспитание культуры обращения с книгой;
формирование и развитие у учащихся разносторонних интересов, культуры мышления;
воспитание любви и уважения к родному языку, интереса к чтению литературы.
Развивающие:
развивать смекалку и сообразительность;
приобщать школьников к самостоятельной исследовательской работе;
развивать умение пользоваться разнообразными словарями;
учить организации личной и коллективной деятельности в работе с книгой.
Программа внеурочной деятельности реализуется в парадигме системно-деятельностного подхода, является неотъемлемой частью образовательного процесса и организуется в проектно-исследовательском направлении.
Программа ориентирована на формирование личностных, метапредметных и предметных результатов школьников.
Личностные результаты:
понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского языка; определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности;
осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к русскому языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
достаточный объем словарного запаса и усвоения лексических, фразеологических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Метапредметные результаты:
Регулятивные:
способности извлекать информацию из разных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета; свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой;
овладение приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умение вести самостоятельный поиск информации, ее анализ и отбор;
умения сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использования языковых средств;
способность определять цели предстоящей исследовательской, творческой деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий.
Коммуникативные:
умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с разной степенью свернутости;
умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;
способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме;
владение разными видами монолога и диалога;
способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета;
способность оценивать сою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления;
умения находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их, совершенствовать и редактировать собственные тексты;
умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладами.
Рефлексивные:
оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
проектировать, корректировать индивидуальный маршрут восполнения проблемных зон выполняемой предметной, метапредметной, личностно ориентированной деятельности;
применять само- и взаимодиагностику при перепроектировании индивидуальных маршрутов восполнения проблемных зон в предметной, метапредметной деятельности.
Предметные результаты:
Выпускник научится | Выпускник получит возможность научиться |
Раздел «Ярмарка идей» | |
|
|
Раздел «Слово о словах» | |
|
|
Раздел «Что в имени тебе моем…» | |
Пользоваться различными видами лексических, этимологических словарей (толковый словарь, словарь синонимов, антонимов, фразеологический словарь и др.) и использовать полученную информацию в различных видах деятельности | Извлекать необходимую информацию из лексических, этимологических словарей разного типа (толковый словарь, словари синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологический словарь и др.) и справочников, в том числе мультимедийных, использовать эту информацию в различных видах творческой, исследовательской, аналитической деятельности |
Реализация программы внеурочной деятельности базируется на принципах научности, занимательности, связи теории с практикой, доступности, внимания к языковым явлениям, добровольного участия учащихся во внеурочных занятиях, равноправного участия школьников в подготовке и проведении мероприятий.
Реализация программы предполагает использование следующих методов работы:
- познавательная беседа – вопросно-ответная форма внеклассной работы, в процессе которой на основе анализа конкретных фактов и примеров учащиеся осмысливают и осваивают новые знания по конкретной теме;
- устный журнал – подготовка информации по различным вопросам науки, искусства и культуры, группировка её по примеру печатных изданий в виде отдельных рубрик и соответствующие выступления перед целевой аудиторией;
- практикум – практическое занятие;
- подготовка и проведение праздника русского языка в рамках предметной недели филологии;
- этическая беседа – метод привлечения учащихся к выработке правильных оценок и суждений по волнующим вопросам путём обсуждения какой-либо нравственной проблемы;
- дебаты – прения, обмен мнениями по какому-либо значимому вопросу;
- деловая и интеллектуальная игры;
- викторина – игра, заключающаяся в устных или письменных ответах на вопросы из различных областей знаний;
- выполнение творческого проекта.
Содержание программы
«Ярмарка идей» (1ч.)
Вводное занятие. Что я умею, что могу?
«Слово о словах» (22ч.)
Имена вещей.
В царстве смыслов много дорог.
Приготовим многослойный пирог, или О многозначности слова.
Как и почему появляются новые слова (неологизмы)?
Откуда катится каракатица, или О словарях, которые рассказывают об истории слов.
Об одном и том же разными словами.
Слова-антиподы.
Ума палата, или О фразеологических оборотах.
Словари «чужих слов».
«Он весь свободы торжество».
Мы говорим его стихами.
Слова уходящие.
Паронимы, или «Ошибкоопасные слова».
Словарь-грамотей.
«Что в имени тебе моем…» (12ч.)
Научная этимология.
Какие бывают имена?
Древнерусские имена.
Отчество и фамилия.
Времена года.
О том, что мы носим.
Растения – почему их так называют?
Птицы и звери – почему их так называют?
№ | Тематический блок | Количество часов | |||
Всего | Теория | Практика | Проект | ||
| «Ярмарка идей» |
|
|
|
|
1 | Вводное занятие. Что я умею, что могу? | 1 | 1 |
|
|
| «Слово о словах» |
|
|
|
|
2 | Имена вещей. | 3 | 1 | 2 |
|
3 | В царстве смыслов много дорог. | 3 | 1 | 1 | 1 |
4 | Приготовим многослойный пирог, или О многозначности слова. | 2 | 1 | 1 |
|
5 | Как и почему появляются новые слова (неологизмы)? | 2 | 1 |
| 1 |
6 | Откуда катится каракатица, или О словарях, которые рассказывают об истории слов. | 1 |
| 1 |
|
7 | Об одном и том же разными словами. | 2 |
| 1 | 1 |
8 | Слова-антиподы. | 1 |
|
| 1 |
9 | Ума палата, или О фразеологических оборотах. | 2 |
| 1 | 1 |
10 | Словари «чужих слов». | 2 |
| 1 | 1 |
11 | «Он весь свободы торжество». | 1 |
|
| 1 |
12 | Мы говорим его стихами. | 1 |
|
| 1 |
13 | Слова уходящие. | 1 |
|
| 1 |
14 | Паронимы, или «Ошибкоопасные слова». | 2 |
| 2 |
|
15 | Словарь-грамотей. | 1 |
| 1 |
|
| «Что в имени тебе моем…» |
|
|
|
|
16 | Научная этимология. | 1 |
|
| 1 |
17 | Какие бывают имена? | 5 | 1 | 1 | 3 |
18 | Времена года. | 1 |
|
| 1 |
19 | О том, что мы носим. | 1 |
|
| 1 |
20 | Растения. Птицы и звери. Почему их так называют? | 1 |
|
| 1 |
21 | Итоговое занятие. | 1 |
| 1 |
|
| Итого | 35 | 6 | 13 | 16 |
Учебно-тематическое планирование
Календарно-тематическое планирование
№ | Дата | Тема | Коли-чество часов | Планируемые результаты | Методы | Виды деятель- ности | Приме-чания | |||||
план | факт | |||||||||||
«Слово о словах» | ||||||||||||
1 | 02.09
|
| Вводное занятие. Что я умею, что могу? | 1 | Л.: формирование «стартовой» мотивации на изучение нового материала, саморазвитию в исследовательской и творческой деятельности. М.: слушать и слышать друг друга; с достаточной полнотой и точностью выражать сои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель, искать и выделять необходимую информацию; Объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследовательской, проектной работы. П.: научиться определять проблемные зоны в предметной и личностно-ориентированной сферах деятельности. | Беседа | Участие в диалоге |
| ||||
2-4 | 9.09 16.09 23.09 |
| Имена вещей. Уточнение понятия о лексическом значении слов.
Знакомство с лингвистическими словарями русского языка. Знакомство особенностями словарной статьи.
Сравнение роли энциклопедических и лингвистических словарей. | 3 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельной и коллективной исследовательской деятельности. М.: представлять конкретное содержание и сообщать его в письменной и устной форме; определять новый уровень отношения к самому себе как субъекту деятельности; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования структуры слова. П.: научиться проектировать алгоритмы решения исследовательской и творческой задачи. | Познавательная беседа. Практикум. Интеллектуальная игра. | Работа творческой мастерской (лаборатории) исследователя. Работа со словарями. |
| ||||
5-7 | 30.09 7.10 14.10
|
| Знакомство с многозначными словами: трудные случаи полисемии.
Знакомство со словами-омонимами: трудные случаи омонимии.
Способы и причины образования нескольких значений слова: составление алгоритма рассуждения на лингвистическую тему. | 3 | Л.: формирование навыков индивидуального и коллективного проектирования в ходе выполнения контрольной работы. М.: формировать навыки самостоятельной работы с последующей самопроверкой; Применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; Объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе выполнения тестовых заданий. П.: научиться выполнять индивидуальный проект при консультативной помощи учителя. | Интеллектуальная игра. Практикум. Творческий проект. | Проект «Отличие многозначных слов и слов-омонимов» (на основе исследования художественных, научно-популярных и публицистических текстов). Игра «Грамматический аукцион». Редактирование творческой работы. |
| ||||
8-9 | 21.10 28.10 |
| Приготовим многослойный пирог, или О многозначности слова.
Многозначность слова. Выделение отличительных признаков многозначности и омонимии.
| 2 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельной и коллективной аналитической, диагностической деятельности. М.: формировать навыки работы в группе (включая ситуации учебного сотрудничества и проектные формы работы); Применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; объяснять языковые явления, выявляемые в ходе исследования и конструирования слов, определения и объяснения их лексического значения, производить само- и взаимопроверку и диагностику результатов изучения темы. П.: научиться планировать и реализовывать игровую деятельность. | Практикум. Лингвистическая игра. | Работа с толковыми словарями. Ролевая игра «Прямое и переносное значение слов». Игра «Кулинарный поединок. Многозначные слова». |
| ||||
10-11 | 11.11 18.11
|
| Как и почему появляются новые слова (неологизмы)?
Исследование художественных произведений С.Есенина, В.Маяковского и др. | 2 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельному и коллективному проектированию, конструированию, творческой деятельности. М.: представлять конкретное содержание и сообщать его в письменной и устной форме; определять новый уровень отношения к самому себе как субъекту деятельности;
| Практикум. Творческий проект. | Коллективный проект: составление презентации «Лингвистический портрет поэта (писателя), использующего в своем творчестве неологизмы». Защита презентаций. |
| ||||
12 | 25.11
|
| Откуда катится каракатица, или О словарях, которые рассказывают об истории слов. Строение словарной статьи этимологического словаря. | 1 | Л.: формирование познавательного интереса, формирование устойчивой мотивации к самостоятельному и коллективному исследованию текста. М.: устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной кооперации; проектировать траектории развития через включение в новые виды деятельности и формы сотрудничества; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе компрессии текста. П.: научиться производить исследование. | Практикум. | Работа с различными этимологическими словарями. Определение первоисточников слова. |
| ||||
13-14 | 02.12 9.12
|
| Об одном и том же разными словами. Изучение особенности синонимического ряда слов.
Слова-синонимы: правильное употребление в речи. Лексические нормы синонимов. | 2 | Л.: формирование устойчивой мотивации к обучению, изучению и закреплению нового. М.: владеть монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими нормами родного языка; Проектировать траектории развития через включение в новые виды деятельности и формы сотрудничества; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе применения алгоритмов построения словосочетаний и предложений, выполнения творческой работы. П.: научиться производить исследование.
| Практикум. Творческий проект. | Индивидуальный проект: составление тематических словариков синонимов («Описание зимнего неба», «Воспоминания о летнем дожде», «В степи»). Устное иллюстрирование, лингвистическое рисование с использованием синонимов (словарей синонимов). Коллективный проект: «Какого слова не хватает?» (редактирование текстов школьных сочинений) |
| ||||
15 | 16.12
|
| Слова-антиподы.
| 1 | Л.: формирование умения оценивать усваиваемое содержание, исходя из социальных и личностных ценностей, обеспечивающих личностный моральный выбор. М.: слушать и слышать друг друга; с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; выделять и осознавать то, что уже усвоено и что еще подлежит усвоению, осознать качество и уровень усвоения; самостоятельно создавать способы решения проблем творческого и поискового характера. П.: научиться выполнять индивидуальное задание при консультативной помощи ученика-эксперта. | Творческий проект. | Индивидуальный проект: составление тематических словариков антонимов («Как я выполнял домашнюю работу по…», «В походе», «Однажды утром»). Устное иллюстрирование, лингвистическое рисование с использованием антонимов(словарей антонимов). Коллективный проект: «Легко – сложно» (редактирование текстов школьных сочинений) |
| ||||
16-17 | 23.12 13.01
|
| Ума палата, или О фразеологических оборотах. Особенности фразеологических сочетаний.
Фразеологический оборот. Лексические нормы употребления фразеологизмов в речи. | 2 | Л.: формирование устойчивой мотивации к обучению, творческой самоактуализации. М.: слушать и слышать друг друга; с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель; искать и выделять необходимую информацию; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе проектной деятельности. П.: научиться составлять алгоритм выполнения творческого задания. | Практикум. Творческий проект. | Работа Творческой мастерской (лаборатории) исследователя. Индивидуальный проект: «Иллюстрирование фразеологизмов в отрывках из повести А.Рыбакова «Приключения Кроша». Коллективный проект: «Составление ребусов с использованием фразеологизмов из книги Л.Кэррола «Алиса в Стране чудес». Игра «Инсценирование запомнившихся фразеологизмов». |
| ||||
18-19 | 20.01 27.01
|
| Словари «чужих слов».
Особенности строения словарной статьи словаря иностранных слов. Устойчивые обороты.
| 2 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельной и коллективной аналитической и творческой деятельности. М.: представлять конкретное содержание и сообщать его в письменной и устной форме; определять новый уровень отношения к самому себе как субъекту деятельности; объяснять языковые явления, процессы, связи и их отношения, выявляемые в ходе исследования лексики. П.: научиться выполнять творческое задание при консультативной помощи учителя. | Практикум. Творческий проект. | Индивидуальный проект: «Определение значения иностранных слов» (исследовательская работа со словарем иностранных слов). Коллективный проект: «Найди замену заимствованному слову в словах исконно русских». |
| ||||
20 | 3.02
|
| «Он весь свободы торжество». Языковые особенности произведений А.С.Пушкина. | 1 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельной и коллективной аналитической деятельности. М.: формировать навыки самостоятельной работы с последующей самопроверкой; применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемы е в ходе выполнения заданий. П.: нау3читься участвовать в коллективной деятельности. | Творческий проект. | Коллективный проект: «Народная речь в произведениях А.С.Пушкина». |
| ||||
21 | 10.02
|
| Мы говорим его стихами. Афоризмы и крылатые выражения в произведениях писателей. | 1 | Л.: формировать навыки самостоятельной работы в группе (включая ситуации учебного сотрудничества и проектные формы работы); применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств.; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования и конструирования, производить само- и взаимопроверку и диагностику результатов изучения темы. П.: научиться исследовать поэтический текст. | Творческий проект. | Коллективный проект: «Афоризмы и крылатые выражения в произведениях А.С.Пушкина (Н.В.Гоголя, Л.Н.Толстовго, А.П.Чехова и др. писателей). Индивидуальный проект: «Крылатые выражения и фразеологизмы» (редактирование школьных сочинений). |
| ||||
22 | 17.02
|
| Слова уходящие. Лексические, грамматические нормы употребления историзмов, архаизмов в речи. | 1 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельной и коллективной аналитической деятельности. М.: представлять конкретное содержание и сообщать его в письменной и устной форме; определять новый уровень отношения к самому себе как субъекту деятельности; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе применения правил, конструирования ответов. П.: научиться выполнять индивидуальное задание в составе группы. | Творческий проект. | Групповой проект: «Лингвистическое иллюстрирование архаизмов, историзмов». |
| ||||
23-24 | 24.02 3.03
|
| Паронимы, или «Ошибкоопасные слова».
Виды паронимов и способы их образования. | 2 | Л.: формирование навыков индивидуального и коллективного проектирования в ходе выполнения контрольной работы. М.: устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной кооперации; проектировать траектории развития через включение в новые виды деятельности и формы сотрудничества; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования паронимов. П.: научиться участвовать в творческом диалоге со сверстниками. | Практикум. Интеллектуальная игра. | Работа творческой мастерской исследователя. Беседа о правильном употреблении паронимов в устной и письменной речи. Игра «Грамматический аукцион». Подготовка и проведение игры «Что? Где? Когда?» по итогам изучения употребления паронимов. |
| ||||
25 | 10.03
|
| Словарь-грамотей. Словарная статья орфографического словаря. | 1 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельной и коллективной аналитической деятельности. М.: владеть монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими нормами родного языка; проектировать траектории развития через включение в новые виды деятельности и формы сотрудничества; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе применения алгоритмов построения словосочетаний и предложений, выполнения творческой работы. П.: научиться составлять словарную статью по алгоритму выполнения аналитического задания.
| Беседа. | Беседа о значении орфографического словаря. Коллективный проект: составление тематических словариков с использованием слов из орфографического словаря («Экскурсия в детство», «Незнайка на Луне», «Тайна капитана Немо»).
|
| ||||
|
|
|
| «Что в имени тебе моем…» | ||||||||
26 | 17.03
|
| Научная этимология. Словарная статья этимологического словаря. | 1 | Л.: формирование познавательного интереса, устойчивой мотивации к самостоятельному и коллективному исследованию текста. М.: слушать и слышать друг друга; с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; выделять и осознавать то, что уже усвоено и что еще подлежит усвоению, осознать качество и уровень усвоения; самостоятельно создавать способы решения проблем творческого и поискового характера. П.: научиться находить необходимую информацию. | Беседа. | Индивидуальные сообщения: «Значение этимологического словаря», «История происхождения слов «вол», «волк» и «волынка», «Родственники ли слова «запонка» и «запятая»?» |
| ||||
27-28 | 24.03 7.04
|
| Какие бывают имена? История происхождения традиционных кличек животных на Руси.
Способы и причины образования омонимов среди имен собственных. | 2 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельной и коллективной аналитической деятельности. М.: формировать навыки речевых действий: использовать адекватные языковые средства для отображения в форме устных и письменных речевых высказываний своих чувств, мыслей, побуждений и иных составляющих внутреннего мира; осознавать самого себя как движущую силу своего научения, свою способность к преодолению препятствий и самокоррекции; Объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе конструирования ответа. П.: научиться выполнять индивидуальное задание по алгоритмы. | Беседа. Творческий проект. | Работа творческой мастерской исследователя. Индивидуальный проект: «История происхождения традиционных кличек животных на Руси». Коллективный проект: «Способы и причины образования омонимов среди имен собственных». Работа с этимологическими словарями. Грамматическое иллюстрирование. |
| ||||
29-30 | 14.04 21.04
|
| Древнерусские имена. История образования древнерусских имен.
Особенность древнерусских имен. История происхождения русских имен. | 2 | Л.: формирование познавательного интереса, устойчивой мотивации к самостоятельному и коллективному исследованию текста. М.: слушать и слышать друг друга; с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; выделять и осознавать то, что уже усвоено и что еще подлежит усвоению, осознать качество и уровень усвоения; самостоятельно создавать способы решения проблем творческого и поискового характера. П.: научиться выполнять индивидуальный проект в составе группы. | Практикум. Творческий проект. | Работа творческой мастерской исследователя. Работа с этимологическими словарями. Индивидуальный проект: «Первые русские имена». Коллективный проект: «Значение древнерусских имен» (на примере произведений А.С.Пушкина) |
| ||||
31 | 28.04
|
| Отчество и фамилия. История появления отчеств и фамилий в русском языке.
Антропонимика | 1 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельному и коллективному проектированию, конструированию, творческой деятельности. М.: формировать навыки речевых действий: использовать адекватные языковые средства для отображения в форме устных и письменных речевых высказываний своих чувств, мыслей, побуждений и иных составляющих внутреннего мира; осознавать самого себя как движущую силу своего научения, свою способность к преодолению препятствий и самокоррекции; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе конструирования ответа. П.: научиться производить самодиагностику результатов выполнения творческой, исследовательской работы. | Творческий проект. | Коллективный проект: «Объяснение происхождений фамилий» (на примере стихотворения С.Михалкова) |
| ||||
32 | 5.05
|
| Времена года. Названия месяцев.
| 1 | Л.: формирование познавательного интереса, устойчивой мотивации к самостоятельному и коллективному исследованию текста. М.: слушать и слышать друг друга; с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; выделять и осознавать то, что уже усвоено и что еще подлежит усвоению, осознать качество и уровень усвоения; самостоятельно создавать способы решения проблем творческого и поискового характера. П.: научиться выполнять коллективный проект. | Беседа. | Индивидуальная работа: «Как назывались месяцы в Древней Руси?» Лингвистическое рисование. Конкурс иллюстраций с использованием лингвистического материала. |
| ||||
33 | 12.05
|
| О том, что мы носим. Названия некоторых предметов одежды. | 1 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельному и коллективному проектированию, конструированию, творческой деятельности. М.: формировать навыки речевых действий: использовать адекватные языковые средства для отображения в форме устных и письменных речевых высказываний своих чувств, мыслей, побуждений и иных составляющих внутреннего мира; осознавать самого себя как движущую силу своего научения, свою способность к преодолению препятствий и самокоррекции; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе конструирования ответа. П.: научиться производить лингвистическое иллюстрирование. | Лингвистическая игра. | Лингвистическое иллюстрирование. Игра «Лингвистический аукцион» |
| ||||
34 | 19.05
|
| Растения. Птицы и звери. Почему их так называют? | 1 | Л.: формирование познавательного интереса, устойчивой мотивации к самостоятельному и коллективному исследованию текста. М.: слушать и слышать друг друга; с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; выделять и осознавать то, что уже усвоено и что еще подлежит усвоению, осознать качество и уровень усвоения; самостоятельно создавать способы решения проблем творческого и поискового характера. П.: научиться применять алгоритм проведения грамматической игры. | Интеллектуальная игра | Подготовка и проведение лингвистической игры «Что? Где? Когда?» Инсценирование, устное (письменное) иллюстрирование на лингвистическом материале. |
| ||||
35 | 26.05
|
| Итоговое занятие | 1 | Л.: формирование устойчивой мотивации к самостоятельному и коллективному проектированию, конструированию, творческой деятельности. М.: формировать навыки речевых действий: использовать адекватные языковые средства для отображения в форме устных и письменных речевых высказываний своих чувств, мыслей, побуждений и иных составляющих внутреннего мира; осознавать самого себя как движущую силу своего научения, свою способность к преодолению препятствий и самокоррекции; объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе конструирования ответа. П.: применять знания о нормах русского языка в речевой практике | Круглый стол | Работа творческой лаборатории исследователя. Участие в диалоге. |
|
Литература для учителя
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Русский язык,1986
Арсирий А.Т. Занимательные материалы по русскому языку. М.: Просвещение, 1995
Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия. 2001 (CD)/
Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. М.: Просвещение, 1987
Васильев С. Играющие в прятки. Волгоград, 2005
Введенская Л.А., Саакян Р.Я. Наш родной язык. М.: Просвещение, 1971
Горбаневский М.В. В мире имен и названий. М.: Знание, 1987
Граник Г.Г., Бондаренко С.М., Концевая Л.А. Секреты орфографии. М.: Просвещение, 1991
Даль В.В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4.: Русский язык, 1981
Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1980
Иванова В.А., Панов Г.А., Потиха З.А., Сергеев Ф.П. Занимательно о русском языке. Л.: Просвещение, 1990
Иванова В.А., Панов Г.А., Потиха З.А., Сергеев Ф.П. Тайны слова. Занимательная грамматика. Волгоград: Нижневолжское книжное издательство, 1996
Круглов Ю.Г. Русские народные загадки, пословицы, поговорки. М.: Просвещение, 1990
Лапатухин М.С., Скорлуповская Е.В., Снетова Г.П. Школьный толковый словарь русского языка. М.: просвещение, 1981
Львов М.Р. Школьный словарь антонимов русского языка. М.: 1987
Люстрова З.Н. Скворцов Л.И., Дерягин В.Я. Друзьям русского языка. М.: Знание, 1982
Никонов В.А. Словарь русских фамилий. М.: Школа-пресс, 1993
Огольцев В.М. Устойчивые сравнения русского языка. СПб.: Просвещение, 1992
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2000
Успенский Л.В. Культура речи. М.: Знание, 1976
Ушакова О.Д. Этимологический словарик школьника. СПБ.: Издательский дом «Литература», 2005
Шкатова Л.А. Подумай и ответь. И.: Просвещение, 1989
Литература для учеников
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2000
Ушакова О.Д. Этимологический словарик школьника. СПБ.: Издательский дом «Литература», 2005
1