Меню
Разработки
Разработки  /  Русский язык  /  Презентации  /  4 класс  /  Исследовательская работа "Как заимствованные слова влияют на русский язык"

Исследовательская работа "Как заимствованные слова влияют на русский язык"

Исследовательская работа на конкурс "Я-исследователь" на актуальную тему по русскому языку о заимствованным словах.
03.12.2023

Содержимое разработки

      Как заимствованные слова  влияют на русский язык?               Автор работы: Маренич Арина,   МАОУ «СОШ № 136», 4В класс       Руководитель: Волошина Т.В.,  учитель начальных классов

Как заимствованные слова

влияют на русский язык?

Автор работы: Маренич Арина,

МАОУ «СОШ № 136», 4В класс

Руководитель: Волошина Т.В.,

учитель начальных классов

   Гипотеза:  Заимствованные слова могут как обогащать, так и «засорять» речь современного человека.    Цель исследования: Выяснить, обогащают или обедняют русский язык иностранные заимствования.  

  Гипотеза:

Заимствованные слова могут как обогащать, так и «засорять» речь современного человека.

  Цель исследования:

Выяснить, обогащают или обедняют русский язык иностранные заимствования.

 

   Задачи исследования:  выяснить много ли заимствованных слов в современном русском языке; выяснить причины заимствования; проследить влияние иноязычных слов на словарный состав языка; определить отношение к заимствованиям в современном обществе; выявить отношение к заимствованным словам и определить частоту использования таких слов среди учащихся; выяснить, понимают ли учащиеся смысл заимствованных слов; описать поисковую деятельность;  обобщить полученные материалы.      

  Задачи исследования:

  • выяснить много ли заимствованных слов в современном русском языке;
  • выяснить причины заимствования;
  • проследить влияние иноязычных слов на словарный состав языка;
  • определить отношение к заимствованиям в современном обществе;
  • выявить отношение к заимствованным словам и определить частоту использования таких слов среди учащихся;
  • выяснить, понимают ли учащиеся смысл заимствованных слов;
  • описать поисковую деятельность;
  • обобщить полученные материалы.

   

Актуальность темы:  Интенсивное проникновение иноязычных заимствований в русский язык на протяжении последних лет вызвало озабоченность среди  языковедов, а также представителей  российской общественности, заявивших  о необходимости очищения языка от чужих слов и защиты русского языка от  агрессивного вторжения иноязычных заимствований.

Актуальность темы:

Интенсивное проникновение иноязычных

заимствований в русский язык на протяжении

последних лет вызвало озабоченность среди

языковедов, а также представителей

российской общественности, заявивших

о необходимости очищения языка от

чужих слов и защиты русского языка от

агрессивного вторжения иноязычных

заимствований.

Из истории заимствованных слов             Продолжить свое исследование я решила в библиотеке, где смогла собрать материал об истории заимствованных слов, о причинах заимствования, как они влияли на наш язык ранее и влияют на современном этапе.

Из истории заимствованных слов

Продолжить свое исследование

я решила в библиотеке, где

смогла собрать материал об

истории заимствованных слов,

о причинах заимствования, как

они влияли на наш язык ранее

и влияют на современном этапе.

           Пути появления заимствованных слов Современный русский язык прошел длительный путь своего становления, который продолжается и сейчас. Освоение в разные эпохи русским языком иноязычных слов отражает историю нашего народа. Отношения с другими странами, военные столкновения наложили свой отпечаток на развитие языка. Самые первые заимствования произошли еще в VIII в. из скандинавских, тюркских языков.             Из греческого языка пришли к нам многие       названия бытовых предметов, слова,       связанные с наукой, просвещением.   

Пути появления заимствованных слов

Современный русский язык прошел

длительный путь своего становления, который

продолжается и сейчас. Освоение в разные эпохи

русским языком иноязычных слов отражает историю

нашего народа.

Отношения с другими странами,

военные столкновения наложили свой отпечаток на

развитие языка. Самые первые заимствования

произошли еще в VIII в. из скандинавских, тюркских

языков.

 

Из греческого языка пришли к нам многие

названия бытовых предметов, слова,

связанные с наукой, просвещением.

 

Пути появления заимствованных слов   Из латыни пришли многие слова, связанные с наукой и политикой.  Сильное влияние европейских языков на русский стало заметно ощущаться в XVI - XVIII вв., особенно во времена Петра I. В язык пришли названия новых предметов быта, военные и морские термины, слова из области науки и искусства, большей частью немецкие, английские. Французский язык оказал такое большое влияние на нашу речь, что в конце XVIII-начале XIX вв. в светском обществе считалось неприличным говорить по-русски!

Пути появления заимствованных слов

Из латыни пришли многие слова, связанные с наукой и политикой.

Сильное влияние европейских языков на русский стало заметно ощущаться в XVI - XVIII вв., особенно во времена Петра I. В язык пришли названия новых предметов быта, военные и морские термины, слова из области науки и искусства, большей частью немецкие, английские. Французский язык оказал такое большое влияние на нашу речь, что в конце XVIII-начале XIX вв. в светском обществе считалось неприличным говорить по-русски!

           Как слова из других языков попадают в наш, русский язык?  Из специальной литературы я узнала, что заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами, как устных, так и письменных. Постепенно иностранные слова входят в число слов, которые мы употребляем, и остаются в нашей жизни. Иногда причина заимствования в том, что слово появляется с предметом, который приходит к нам из другой страны (например, «акваланг» или «робот»). Часто иностранное слово легко входит в язык, когда оно короче сложного слова в русском языке. Так, слово «компьютер» заменило слово «электронно-вычислительная машина».    

Как слова из других языков попадают в наш, русский язык?

  • Из специальной литературы я узнала, что заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами, как устных, так и письменных. Постепенно иностранные слова входят в число слов, которые мы употребляем, и остаются в нашей жизни.
  • Иногда причина заимствования в том, что слово появляется с предметом, который приходит к нам из другой страны (например, «акваланг» или «робот»). Часто иностранное слово легко входит в язык, когда оно короче сложного слова в русском языке. Так, слово «компьютер» заменило слово «электронно-вычислительная машина».

 

 Заимствования на современном этапе  За последние несколько десятилетий словарный запас русского языка увеличился за счёт бурного научно-технического прогресса, всеобщей компьютеризации, значительных изменений в политике, экономике и культуре. В настоящее время заимствование происходит через СМИ, интернет без непосредственных контактов людей. Многие слова, изначально связанные с профессиями ( драйвер, скейтборд , маркетинг, президент, кредит ) быстро стали появляться и в других областях человеческой деятельности: в прессе, интернете, на телевидении.   

Заимствования на современном этапе

За последние несколько десятилетий

словарный запас русского языка увеличился

за счёт бурного научно-технического прогресса,

всеобщей компьютеризации, значительных

изменений в политике, экономике и культуре.

В настоящее время заимствование происходит через

СМИ, интернет без непосредственных контактов людей.

Многие слова, изначально связанные с профессиями ( драйвер,

скейтборд , маркетинг, президент, кредит ) быстро стали

появляться и в других областях человеческой деятельности: в прессе,

интернете, на телевидении.

 

            Заимствования на современном этапе   С экранов телевизоров, из радиопередач, со страниц газет и журналов, рекламных плакатов нас «атакуют» множеством заимствованных слов, значения которых многие не понимают. Современные дети и подростки с удовольствием пользуются «модными» заимствованными словами, часто не понимая их значение. Я узнала, что совсем недавно Госдума приняла законопроект о соблюдении норм литературного русского языка, который призван защитить его от засилья иностранных слов, аналоги которых есть в русском языке.        

Заимствования на современном этапе

С экранов телевизоров, из радиопередач, со страниц газет и журналов,

рекламных плакатов нас «атакуют» множеством заимствованных слов,

значения которых многие не понимают.

Современные дети и подростки с удовольствием пользуются

«модными» заимствованными словами, часто не понимая их значение.

Я узнала, что совсем недавно Госдума приняла законопроект о

соблюдении норм литературного русского языка, который призван

защитить его от засилья иностранных слов, аналоги которых есть в

русском языке.

 

            Практическое исследование вопроса   В практической части своего исследования я провела анкетирование и опрос среди учащихся 10-х классов моей школы, чтобы выяснить их отношение к иноязычным заимствованиям, употребляемым в русском языке и их речи, а так же выявить, понимают ли они значения таких слов.   

Практическое исследование вопроса

В практической части своего исследования я провела

анкетирование и опрос среди учащихся 10-х классов моей

школы, чтобы выяснить их отношение к иноязычным

заимствованиям, употребляемым в русском языке и их речи,

а так же выявить, понимают ли они значения таких слов.

 

 Результаты анкетирования   Нужны ли русскому языку иностранные заимствования?   Вывод: большинство опрошенных согласны с тем, что заимствованные слова нужны.

Результаты анкетирования

Нужны ли русскому языку иностранные заимствования?

  Вывод: большинство опрошенных согласны с тем, что заимствованные слова нужны.

            Результаты анкетирования   Используешь ли ты в своей речи заимствованные слова?  Вывод: в основном опрошенные используют    заимствованные слова.        

Результаты анкетирования

Используешь ли ты в своей речи заимствованные слова?

Вывод: в основном опрошенные используют заимствованные слова.

 

 

            Результаты анкетирования   Обогащают или обедняют, на твой взгляд, русский язык  иноязычные заимствования?  Вывод: большая часть учащихся считают, что    заимствования обогащают русский язык, однако  около четверти считают, что обедняют.        

Результаты анкетирования

Обогащают или обедняют, на твой взгляд, русский язык

иноязычные заимствования?

Вывод: большая часть учащихся считают, что

заимствования обогащают русский язык, однако

около четверти считают, что обедняют.

 

 

            Результаты анкетирования    Утратил ли русский язык свой национальный колорит в результате внедрения иностранных заимствований?  Вывод: половина опрошенных полагают, что русский язык не утратил свой национальный колорит из-за заимствований, чуть менее половины считают, что утратил.   

Результаты анкетирования

Утратил ли русский язык свой национальный колорит в результате внедрения иностранных заимствований?

Вывод: половина опрошенных полагают, что русский язык не утратил свой национальный колорит из-за заимствований, чуть менее половины считают, что утратил.

 

            Результаты анкетирования    Можно ли сказать, что молодежный сленг «засоряет» русский литературный язык?   Вывод: большинство учащихся согласны, что отчасти молодежный сленг «засоряет» русский литературный язык.        

Результаты анкетирования

Можно ли сказать, что молодежный сленг «засоряет» русский литературный язык?

Вывод: большинство учащихся согласны, что отчасти молодежный сленг «засоряет» русский литературный язык.

 

 

 Подбор отечественных слов - синонимов к словам иноязычного происхождения  Предложены слова: Кэшбэк   Триггер Пролонгация Коуч Буллинг  Вывод: больше половины учащихся справились частично, т.е. не смогли подобрать синонимы  ко всем заимствованным словам, чуть менее половины справились с заданием полностью.    

Подбор отечественных слов - синонимов к словам иноязычного происхождения

Предложены слова:

Кэшбэк

Триггер

Пролонгация

Коуч

Буллинг

Вывод: больше половины учащихся справились

частично, т.е. не смогли подобрать синонимы

ко всем заимствованным словам, чуть менее

половины справились с заданием полностью.

 

Выводы по практическому исследованию:     В целом ребята показали свою заинтересованность в данном вопросе. Большинство опрошенных не только часто используют заимствованные слова в своей речи, но и считают, что они обогащают наш язык. Многие согласны, что русский язык с иностранными заимствованиями не утратил свой колорит. Ребята понимают, что молодежный сленг отчасти «засоряет» русский язык.    

Выводы по практическому исследованию:

В целом ребята показали свою заинтересованность в

данном вопросе. Большинство опрошенных не только

часто используют заимствованные слова в своей речи,

но и считают, что они обогащают наш язык. Многие

согласны, что русский язык с иностранными

заимствованиями не утратил свой колорит. Ребята

понимают, что молодежный сленг отчасти «засоряет»

русский язык.

 

 Выводы:  Цель моего исследования достигнута, я узнала много нового, провела исследование и смогла сделать следующие выводы: -Иностранные заимствования влились в современный русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами. - Заимствования - закономерный путь развития любого языка, т.к. ни один народ, не живет совершенно изолировано. Уместное и умеренное употребление иностранного заимствования не обедняет русский язык, а, напротив, обогащают его, делают нашу речь точной и выразительной. - Русский язык с приходом в него заимствований не утратил своего национального колорита. Однако не стоит забывать, что в случае переизбытка заимствованных слов в речи современного человека наш язык может раствориться и потерять свои особенности. - Необходимые заимствованные слова надо отличать от ненужных или модных, «засоряющих» язык, подменяющих его природные богатства. Так называемый молодёжный сленг – временное, возрастное явление.      

Выводы:

Цель моего исследования достигнута, я узнала много нового, провела исследование и смогла сделать следующие выводы:

-Иностранные заимствования влились в современный русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами.

- Заимствования - закономерный путь развития любого языка, т.к. ни один народ, не живет совершенно изолировано. Уместное и умеренное употребление иностранного заимствования не обедняет русский язык, а, напротив, обогащают его, делают нашу речь точной и выразительной.

- Русский язык с приходом в него заимствований не утратил своего национального колорита. Однако не стоит забывать, что в случае переизбытка заимствованных слов в речи современного человека наш язык может раствориться и потерять свои особенности.

- Необходимые заимствованные слова надо отличать от ненужных или модных, «засоряющих» язык, подменяющих его природные богатства. Так называемый молодёжный сленг – временное, возрастное явление.

 

 Выводы:  - Обилие в речи непонятных широкому кругу людей иностранных слов затрудняет общение. Бороться надо не с самими заимствованиями, а со злоупотреблением ими или с неуместным их применением, особенно, когда есть их синонимы в русском литературном языке.  Таким образом, моя гипотеза была верной. Заимствованные слова обогащают наш язык, но «модные» заимствования, у которых есть синонимы в русском языке, могут его обеднять.      

Выводы:

- Обилие в речи непонятных широкому кругу людей иностранных слов затрудняет общение. Бороться надо не с самими заимствованиями, а со злоупотреблением ими или с неуместным их применением, особенно, когда есть их синонимы в русском литературном языке.

Таким образом, моя гипотеза была верной. Заимствованные слова обогащают наш язык, но «модные» заимствования, у которых есть синонимы в русском языке, могут его обеднять.

 

 Практическая значимость исследования:  Результатами исследования я поделилась со своими одноклассниками. Теперь и они знают, как заимствованные слова влияют на наш язык.        

Практическая значимость исследования:

Результатами исследования я поделилась со своими одноклассниками. Теперь и они знают, как заимствованные слова влияют на наш язык.

 

 

  Спасибо за внимание!      

Спасибо за внимание!

 

-75%
Курсы повышения квалификации

Специфика преподавания истории русской литературы XVIII века: теоретико-методологический аспект

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Исследовательская работа "Как заимствованные слова влияют на русский язык" (2.43 MB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт