Меню
Разработки
Разработки  /  Французский язык  /  Разное  /  Прочее  /  Французские иноязычные вкрапления

Французские иноязычные вкрапления

Иноязычные вкрапления очень распространенны врусской речи. Вам предлагается оригинал этих выражений с пояснением.

15.04.2018

Содержимое разработки

Les mouchettes répandues :

à là (а ля) – вроде, на манер

à tout prix (а ту при) – любой ценой, во что бы то ни стало

au naturel (о натюрель) – в естественном виде

beau monde (бомонд) – «высший свет», высшие круги

(la) Belle époque (бель-эпок) – эпоха конца XIX – начала XX века

bon mot (бон мо) – острое словечко, острота

bon ton (бон тон) – хорошие манеры, хороший тон, благовоспитанность

carte blanche (карт-бланш) – неограниченные полномочия, полная свобода действий

С’est la vie! (сэ ля ви) – Такова жизнь!

chargé daffaires (шарже д’аффэр) – поверенный в делах; лицо, которое заменяет посла в его отсутствие

comme il faut (комильфо) – букв. как надо, как следует; приличный, как следует правилам светского приличия

déjà vu (дежа вю) – уже виденное (феномен человеческой психики)

en face (анфас) – букв. «в лицо»; лицом к смотрящему; вид прямо спереди

enfant terrible (анфан террибль) – букв. «ужасный ребёнок»; человек, смущающий окружающих своим поведением, своей бестактной непосредственностью

entre nous (антре ну) – между нами

force majeur (форс-мажор) – событие, чрезвычайные обстоятельства, которые не могут быть предусмотрены, предотвращены или устранены какими-либо мероприятиями, напр. стихийное бедствие, непреодолимое препятствие

haute couture (от кутюр) – высокая мода

idée fixe (идэ фикс, в разговорной речи, неправильно – идея фикс) – навязчивая мысль

mauvais ton (моветон) – дурной тон, невоспитанность

noblesse oblige (ноблес оближ) – положение обязывает

nouveau riche (нувориш) – новый богач (разбогатевший на спекуляциях)

plein air ( пленер) – употребляется среди художников, « поедем / идем на пленер» - идем рисовать с натуры на свежем воздухе

prêt-à-porter (прет-а-порте) – готовая одежда

tête-à – tête (тэт – а- тэт) - с глазу на глаз

va banque (ва-банк) – 1) в азартной карточной игре – ставка, равная всему банку; 2) идти ва-банк – идти на риск, действовать, рискую всем.

Итого: 25


-75%
Курсы повышения квалификации

Геометрия в школе. Технологии активизации познавательной деятельности в условиях реализации ФГОС ООО (СОО)

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Французские иноязычные вкрапления (29.5 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт