Меню
Видеоучебник
Видеоучебник  /  Русский язык  /  10 класс  /  Русский язык 10 класс ФГОС  /  Трудности русского языка: разносклоняемые и несклоняемые существительные

Трудности русского языка: разносклоняемые и несклоняемые существительные

Урок 42. Русский язык 10 класс ФГОС

На этом уроке мы вспомним о разносклоняемых и несклоняемых существительных и выясним, какими неприятностями они нам грозят. Мы попытаемся выяснить, какие существительные ни за что не следует склонять. И вспомним о склонении разносклоняемых существительных.
Плеер: YouTube Вконтакте

Конспект урока "Трудности русского языка: разносклоняемые и несклоняемые существительные"

Сегодня мы…

·                   Вспомним о разделении существительных на склонения.

·                   Поговорим о разносклоняемых существительных.

·                   Выясним, какие существительные не склоняются.

Что такое вообще склонение? Мы часто представляем это как некую категорию существительного – что-то вроде рода. То есть, как какую-то полку, на которую можно поставить определённое существительное. На самом деле это не совсем так.

Мы знаем, что существительные склоняются. Так вот, склонение – это и есть изменение по числам и падежам. Притом, оно бывает не только у существительных.

Однако существительные могут склоняться по-разному. Поэтому выделились три типа склонения существительных. Их мы для краткости и называем первым, вторым и третьем склонением.

То есть, при определении склонения нам важен род и окончание в начальной форме. Почему?

Потому что при склонении у каждого такого типа существительных появляются схожие окончания. Посмотрим на склонения слов. Книга – это первое склонение. Стол – это второе склонение. Мышь – существительное третьего склонения.

Однако не все существительные склоняются по этому образцу. Есть девять существительных на -мя: время, семя, темя, племя, бремя, имя, вымя, знамя, пламя. И существительное путь.

Это так называемые разносклоняемые существительные. И нужно помнить об этом при морфологическом разборе.

Так как же склоняются такие существительные? Просклоняем слово имя. И посмотрим на окончания в некоторых падежах.

В родительном и дательном падежах окончание -и напоминает окончания существительных третьего склонения: чего? Соли. Чему? – соли.

То же самое происходит и в предложном падеже: точно такое же окончание и опять совпадение с третьим склонением.

А вот в творительном падеже появляется окончание –ем, и это уже напоминает второе склонение: чем? - камнем.

Получается, что разносклоняемые существительные совмещают в себе окончания второго и третьего склонений.

Но нужно обратить внимание и на основу этих слов. При изменении падежа у разносклоняемых существительных появляются дополнительные суффиксы. Мы можем это видеть и в единственном, и во множественном числе. Обычно это суффикс --ен-, но могут появляться варианты -ён- или -ян-.

Об этих суффиксах ни в коем случае нельзя забывать в речи.

Итак, мы можем образно представить себе существительные примерно так. Существительные склоняются, у них есть три основных типа склонения. И есть существительные, которые похожи одновременно на второе и третье склонения. В чем же проблема? В том, что есть существительные, которые не склоняются вовсе!

Но каковы же причины у некоторых слов не изменять форму и никак не реагировать на русские категории – падежи?

Какие же слова будут несклоняемыми?

Например, такие заимствованные слова, как купе, метро, пенсне, кофе, кольраби, жалюзи, фламинго, кенгуру, цеце и так далее.

Это самые разные названия предметов, блюд, животных. Причём, слова эти пришли к нам из других языков.

Не изменяются некоторые названия лиц. В этом случае мы говорим об иноязычных обращениях к женщинам, а ещё о названии некоторых профессий: фрау, мадам, мисс, рефери, конферансье.

Не изменяются некоторые географические названия – это заимствованные названия городов, озёр, рек и других географических объектов. Например: Миссисипи, Токио, Онтарио, Сочи, Тбилиси и так далее.

Не изменяются и многие иноязычные имена и фамилии – такие, как Дюма, Руссо, Куросава, Шелли, Микеланджело. Как правило, такие слова заканчиваются на гласный. Например: картина нарисована Леонардо да Винчи.

Но есть и славянские фамилии, которые не изменяются, потому что их концовки для этого плохо приспособлены. Это такие слова, как Черных, Звонких, Синяго, Шевченко, Дурново и так далее.

То есть, сейчас мы говорим о фамилиях, которые заканчиваются на -ых, -их, -ово, -его или похожие комбинации, а также о фамилиях на -ко.

При этом изменяться такая фамилия не будет, вне зависимости от того, кому она принадлежит – женщине или мужчине.

Но иногда не изменяются женские фамилии с концовкой на согласный. И это уже сложнее.

Посмотрим на фамилии Смит, Лагерлёф, Майер, Кисель, Пашкевич, Матеуш и так далее. Неважно, заимствованная фамилия или нет.

Если фамилия принадлежит женщине, то она не склоняется. А если мужчине – то склоняется.

Рассмотрим фамилию Сидорович. Если мы говорим о мужчине с такой фамилией, мы склоняем слово: вот портфель Василия Сидоровича.

А если такую фамилию носит женщина, фамилия не склоняется: вот портфель Василисы Сидорович!

Иногда из-за этого могут возникать досадные оплошности. Так, мы можем услышать от кого-то, что он прочитал книгу Марии Ремарк. Довольно странно, если учесть, что писатель Ремарк – мужчина. Просто его звали Эрих Мария, вот все и путаются.

Но значит, правильнее сказать, что была прочитана книга Эриха Марии Ремарка: мужская фамилия склоняется.

Не изменяются и некоторые сложносокращённые слова. Например, НАТО, США, ООН, нло, Юнеско, МВД.

Буквенные и звуковые аббревиатуры довольно часто не могут изменяться.

Так что же объединяет несклоняемые существительные между собой? Прежде всего, они всегда сохраняют одну и ту же форму. А ещё у них нет окончаний. И поэтому иногда у нас возникают проблемы с определением их рода. Но об этом мы поговорим в следующий раз.

А пока сосредоточимся вот на чём.

Есть разносклоняемые существительные. Это все слова на -мя, которые мы можем встретить – всего девять слов. Плюс существительное путь.

Эти слова склоняются как существительные второго и третьего склонений.

А в косвенных падежах у них появляется суффикс –ен или его варианты –ён, -ян.

Нам могут встретиться и несклоняемые существительные. Чаще всего к ним относятся иноязычные слова.

Иноязычные фамилии или географические названия.

Славянские фамилии на –ых, -их, -ово, -его, -ко.

Женские фамилии с концовкой на согласный.

И аббревиатуры.

У всех этих слов нет окончаний.

0
2561

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт