Сегодня мы…
· Поговорим о самом молодом лауреате Нобелевской премии по литературе.
· Рассмотрим самые известные произведения Редьярда Киплинга.
· Выясним, какое влияние тексты Киплинга оказали на русских писателей.
Самый молодой лауреат Нобелевской премии по литературе за всё время её присуждения. Почётный член Кембриджского, Оксфордского, Эдинбургского университетов. Наследник Чарльза Диккенса. У английского писателя Редьярда Киплинга очень много титулов и наград. Но читатели помнят его в основном благодаря истории о Маугли…
На самом деле вклад Киплинга в мировую литературу куда шире. И конечно, на творчество писателя сильно повлиял его образ жизни.
Редьярд Киплинг родился в 1865 году в Бомбее. Это индийский город тогда был частью британских колоний, и англичан в нём было достаточно много. В Бомбее даже была школа искусств, в которой преподавал профессор Киплинг – отец будущего писателя. Джон Киплинг тосковал по родной Англии. И своего сына он назвал в честь английского озера Редьярд, на берегах которого когда-то познакомился со своей женой.
Раннее детство Редьярда Киплинга было очень счастливым: вокруг была яркая, экзотическая, жаркая Индия. Но в 5 лет мальчика отправили в Англию – получать образование в частном пансионе. Эти годы Киплинг потом не любил вспоминать: владельцы пансиона обращались с мальчиком очень жестоко, постоянно его наказывали.
Затем мальчика отдали в другое училище, в болотистом Девоншире. Этим училищем руководил друг отца Киплинга. Он заметил в мальчике литературный талант и стал его поощрять. Это определило всю дальнейшую судьбу Редьярда Киплинга. Он не смог поступить на военную службу, потому что был близорук. И едва ли он смог бы поступить в университет. Но отец так впечатлился рассказами сына, что помог ему устроиться журналистом в одну из газет Лахора. Так Киплинг опять вернулся в британскую Индию.
Английская аристократия вела в колониях довольно замкнутый образ жизни. Но Киплинга это не устраивало. Юный журналист с увлечением исследовал жизнь простых людей: уличных танцоров и торговцев, мошенников и курильщиков опия. Он писал смелые, яркие статьи, которые раздражали редактора газеты. Однако новый редактор позволил Киплингу публиковать свои очерки, и постепенно Редьярд стал известен как литератор.
Вскоре ему предложили место в газете другого индийского города – Аллахабада. Здесь он начал писать рассказы и путевые очерки и за короткое время издал шесть книг прозы, которые принесли ему признание.
Редьярду Киплингу не было ещё 25 лет, а его слава уже пересекла океан. Теперь писатель решил отдать год путешествию. Он посетил Бирму, Сингапур, Гонконг и Японию, объехал Америку и познакомился с Марком Твеном. Наконец, он вернулся в Британию. Однако там он пробыл недолго.
Киплинг едва успел жениться: банк, в котором были все его деньги, обанкротился прямо во время медового месяца. Молодожёнам пришлось уехать к родственникам в США. Именно там Редьярд Киплинг начал писать для детей и сочинил самые известные свои произведения – «Книга джунглей» и «Вторая книга джунглей».
В Америке Киплинг тоже не задержался. Поправив дела, он с семьёй вернулся в Британию. Но каждый год зимой Киплинги выезжали в британские колонии Южной Африки. В Африке писатель знакомится с местными легендами, и в тысяча девятьсот втором году выпускает ещё одну известную нам книгу – «Просто сказки». Среди них такие истории, как «Кошка, гулявшая сама по себе» и «Мотылек, который топнул ногой».
Писал Редьярд Киплинг и стихи. Одно из самых знаменитых его стихотворений – «Если…» Начинается оно с долгого перечисления качеств характера.
О, если ты покоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовёшь…
Автор говорит о том, что нужно быть разумным и уверенным, упорным и волевым. И только в конце стихотворения мы узнаём, кому принадлежат все эти качества:
И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, –
Земля – твоё, мой мальчик, достоянье!
И более того, ты – человек!
На мнение Киплинга очень сильно повлияла среда, в которой он воспитывался. Он полностью поддерживал политику Великобритании, в том числе и по отношению к её колониям. Он был приверженцем устоявшихся традиций и не одобрял новые течения – например, такие, как движение за права женщин. Киплинг много размышлял о различиях в культуре Запада и Востока и считал, что эти цивилизации совершенно различны. В «Балладе о Востоке и Западе» он писал:
О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землёй на Страшный Господень Суд.
Много шума наделало стихотворение Киплинга «Бремя белого человека». Писатель считал, что у цивилизованных европейцев есть особая миссия: выводить из тьмы менее развитые народы, просвещать их, строить для них мосты, школы, дороги. Однако народы эти поэт изобразил неблагодарными, недалёкими дикарями.
Неси это гордое Бремя –
Родных сыновей пошли
На службу тебе подвластным
Народам на край земли –
На каторгу ради угрюмых
Мятущихся дикарей,
Наполовину бесов,
Наполовину людей.
Многие деятели культуры, в том числе Марк Твен осудили такую точку зрения.
Однако мнение Киплинга самому писателю не принесло ничего хорошего. Его сын пропал без вести во время Первой Мировой войны – войны из-за колоний. Киплинг стал членом комиссии, которая отвечала за сохранность захоронений британских солдат во всём мире. Он создал целый цикл «Эпитафий войны» и в одной из них написал от лица солдат: «Если кто-то спросит, почему мы погибли, Ответьте им: потому что наши отцы лгали нам».
В тридцатые годы писатель показал себя яростным противником фашизма. Он даже отказался от своего логотипа, потому что логотип содержал индийскую свастику.
Редьярд Киплинг скончался в 1936 году. К тому времени мир изменился, и Киплинг, воспевающий «право сильного» начал казаться молодым авторам каким-то пережитком прошлого. Однако его вклад в литературу оказался очень существенным. Киплинг пришёл в литературу, когда она нуждалась в обновлении. Роберт-Льюис Стивенсон, который был старше Киплинга, высказался о литературе и писателях так: «К сожалению, все мы играем на сентиментальной флейте, и надо, чтобы кто-нибудь ударил в мужественный барабан». В этот «мужественный барабан» и ударил Киплинг. В его произведениях есть и экзотика, и романтика, и подлинное мужество. Киплинг воспевал людей действия, обычных тружеников, готовых идти на риск и ставящих выше всего чувство долга.
Киплинг совершил революцию не только в прозе, но и в поэзии – он создал особую мелодику стиха, воспевал людей мужества и чести. Большое влияние Киплинг оказал на русскую поэзию – он стал своего рода поэтическом наставником многих советских авторов. Ритмы «железного Редьярда» можно увидеть в раннем творчестве Симонова, в стихах Алексея Суркова и балладах Николая Тихонова:
Гвозди б делать из этих людей:
Крепче б не было в мире гвоздей.
В Советском Союзе не переставали переводиться и издаваться книги Киплинга: особенно популярной стала «Книга джунглей» с её историями о Маугли. В первый раз «Книгу джунглей» перевели на русский язык ещё в 1920 гг. Переводчики постарались сделать так, чтобы книгу было легко читать детям: некоторые сцены и размышления они убрали. Пантера Багира в переводе стала женского рода, хотя в оригинале Багира – самец. А вот удав Каа, наоборот, в переводе приобрёл мужской род.
Изменилась и структура книги: в первой «Книге джунглей» Киплинга было только два рассказа о Маугли. А ещё там было несколько стихов, которые печатались между рассказами. Переводчики собрали все рассказы о Маугли воедино. Поэтому в библиотеках можно увидеть книжку под названием «Маугли».
В рассказах о Маугли воспевается нетронутая природа и рассказывается о мире зверей Индии. У Маугли, воспитанника волчьей стаи, в джунглях немало врагов. Ему приходится противостоять тигру Шер-Хану, выдержать жестокий бой с дикими собаками, его похищают обезьяны… Однако самое большое разочарование ждёт Маугли, когда он пытается жить в людской деревне. Люди кажутся ему легкомысленными, грязными и болтливыми. Мальчик из джунглей считает «людскую стаю» хуже, чем стая обезьянья: люди бессмысленно тратят время, они жадны до денег, ленивы и жестоки к подобным себе. Маугли оказывается на жестоком распутье. Джунгли стали его домом, и он всем сердцем любит их обитателей. Но в то же время он человек.
Кроме рассказов о Маугли, «Книга джунглей» содержит и другие рассказы. Это «Рикки-Тикки-Тави», «Белый котик» и другие рассказы.
С детства мы знакомы и со стихами Редьярда Киплинга, которые переводил для детей Самуил Маршак: «На далёкой Аманзонке…», «Есть у меня шестёрка слуг…», «Кошка чудесно поёт у огня» и так далее.
Вечером кошка, как ласковый зверь,
Трётся о ваши колени.
Только вы ляжете, кошка за дверь
Мчится, считая ступени.
Кошка уходит на целую ночь,
Бинки мне верен и спящий:
Он под кроватью храпит во всю мочь —
Значит, он друг настоящий!
К известным детским книгам Киплинга можно отнести и «Просто сказки». Многие рассказы из этого цикла переводили Самуил Маршак или Корней Чуковский: «Почему у носорога шкура в складках», «Как было написано первое письмо», «Кошка, которая гуляла сама по себе».
Произведения Киплинга, которые менее известны широкому читателю, не менее замечательны. Например, в книге «Пак с холмов» писатель предлагает читателям сказки, объединённые сплошным сюжетом. Эльф Пак рассказывает своим юным слушателям истории из прошлого Англии и переплетает их с сюжетами о персонажах британской мифологии: феях, жителях холмов и других чудесах.
Редьярд Киплинг – писатель, о котором и современниками, и авторами следующих поколений, было сказано очень много. Например, французский прозаик Андре Моруа уверял, что Киплинга будут читать и через тысячу лет. Но никто не скажет об этом авторе лучше, чем он сам:
По вкусу если труд был мой
Кому-нибудь из вас,
Пусть буду скрыт я темнотой,
Что к вам придёт в свой час,
И, память обо мне храня
Один короткий миг,
Расспрашивайте про меня
Лишь у моих же книг.