Здравствуйте, мальчики и девочки!
Сегодня я хочу начать урок с русской народной потешки. Потешка – это небольшое стихотворение, которое проговаривают, развлекая маленьких деток. Вот одна из таких потешек, послушайте:
— Дедушка-соседушка,
Куда ходил?
— В лес.
— Чего видел?
— Пичужечку.
— А на чём она сидит?
— На ёлочке.
— А о чём она поёт?
— Всё чувик-чувик,
Пойдём ко мне чаёк пить,
А то улечу в тальник.
Вы обратили внимание на то, как ласково звучит эта потешка. Ведь в ней используется много уменьшительно-ласкательных слов. Например, вместо слов «дед-сосед» говорится «дедушка-соседушка». Птицу или, по-другому, пичугу, называют пичужечкой. Если вы ещё раз внимательно прочитаете эту потешку, сможете найти и другие ласковые слова.
Но в этой потешке есть и ещё одна особенность. Вы заметили, что её лучше читать не одному, а двум людям? Ведь здесь явно слышно, что беседуют двое – дедушка и его сосед.
Сосед задаёт дедушке вопросы.
Вот первый из них: «Дедушка-соседушка, куда ходил?»
А дедушка ему отвечает: «В лес».
И снова вопрос «Чего видел?»
А дедушка отвечает: «Пичу́жечку».
Следующий вопрос: «А на чём она сидит?»
Ответ: «На ёлочке».
И последний вопрос: «А о чём она поёт?»
И дедушка пересказывает ответ птички: «Всё чувик-чувик, пойдём ко мне чаёк пить, а то улечу в тальни́к».
Кстати, тальник – это дерево такое, по-другому ивой называется.
Итак, ребята, мы с вами выяснили, что в этой потешке идёт разговор двух человек. А знаете ли вы, что такая беседа имеет своё особое название – диалог. Вы можете спросить: «Что это за странное слово такое?»
А дело в том, что многие слова пришли к нам из древних языков – древнегреческого и латинского. На этих языках современные люди уже не общаются, но некоторые слова используются и в наше время. Так сохранилось и слово «диалог». Оно используется не только в русском языке, но и в английском, немецком, французском и некоторых других языках. А обозначает оно разговор двух лиц, например, двух людей. А в сказке могут разговаривать животные или даже предметы.
Помните ли вы сказку «Колобок»? Там с Колобком разговаривали Заяц, Волк, Медведь и Лиса.
Вот такой коротенький диалог состоялся между Зайцем и Колобком:
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Не ешь меня, Заяц, я тебе песенку спою.
А вот такой диалог был с лисой:
— Колобок, Колобок, куда катишься?
— Качусь по дорожке.
— Колобок, Колобок, спой мне песенку!
А теперь я хочу у вас спросить. Как вы думаете, читая текст, можно ли сразу определить, что начинается диалог? И как отличить, кто из действующих лиц во время диалога в данный момент должен говорить?
Посмотрите, вот эти горизонтальные чёрточки называются «тире». Тире, которое стоит в начале строки перед началом предложений, подсказывает, что начинаются слова одного из участников разговора.
После следующего тире начинаются слова второго участника диалога.
Итак, каждое новое тире в начале строки подсказывает нам, что это уже речь следующего собеседника.
А сейчас, девочки и мальчики, я предлагаю вам вместе со мной прочитать отрывок из русской народной песни «Грибы», в которой грибной царь-боровик хочет собрать грибное войско и отправиться на войну.
Но когда мы будем читать, постарайтесь понять и запомнить, кто принимает участие в разговоре. Только не забудьте – знак «тире» в начале строки подсказывает, что в разговор вступает новый персонаж. Итак, начнём читать.
Как задумал царь грибной,
Боровик наш удалой:
Важно сидя под дубочком,
Шлёт приказ он всем грибочкам:
— Эй, белянки, на войну,
— В чужеземную страну!
Отказалися белянки:
— Мы – столбовые дворянки.
— Ну, так, рыжики, черёд
Вам теперь идти в поход!
— Мы-то, рыжики, богаты,
Не хотим идти в солдаты!
— Ну, опёнки, шлю я вас,
Исполняйте мой указ!
Отказалися опёнки:
— У нас ноги больно тонки
Распевать лишь мы годны,
Не охочи до войны.
Ну что, вы всех участников разговора запомнили? Это царь-боровик, грибы-белянки, рыжики, опёнки.
Как видите, иногда в диалоге участвуют не два, а несколько персонажей. Но даже и в этом случае такой разговор тоже называется диалогом.
Ну что же, девочки и мальчики, вы поняли, что такое диалог?
Диалог – это разговор двух или нескольких лиц (людей, а в сказках животных или даже предметов).
В диалоге слова каждого участника разговора пишутся с новой строки. Перед ними ставится горизонтальная чёрточка, которая называется «тире».