Сегодня мы…
· Поговорим о проблемах двойничества в русском языке.
· Поразмышляем о том, как различить паронимы.
· Вспомним о написании наречий, предлогов, союзов и омонимичных им сочетаний.
Представьте себе, что в увлекательной игре вам нужно отыскать нужное слово в зеркальном лабиринте. Только лабиринт этот – не простой. Каждое зеркало хоть немного да искажает реальность. И вот со всех сторон на вас смотрят похожие слова, которые чем-то отличаются друг от друга – буквой, несколькими буквами, гласной в приставкой, слитным или раздельным написанием… А нам нужно найти одно-единственное слово, которое пишется одним-единственным, определённым образом. Иначе мы совершим ошибку.
Зачем нам представлять всё это? Потому что мы каждый день играем в эту игру с зеркальным лабиринтом. Русский язык не просто любит двойничество – он прибегает к нему на всех своих уровнях! И очень часто «близнецы» в языке чем-то да отличаются. Мы видим это в приставках ПРЕ- и ПРИ-, в суффиксах с одной и двумя буквами Эн, в омонимах, которые походи внешне, но различаются по значению… Но самыми трудными для написания языковыми близнецами можно назвать два явления:
· Это паронимы – то есть, слова, которые незначительно отличаются по написанию, но имеют разное значение.
· Это различение наречий, союзов, предлогов (а иногда частиц и междометий) с омонимичными им написаниями.
Поговорим сначала о паронимах. У них есть свои закономерности образования. Например, суффикс -ск- в парониме будет указывать на принадлежность. И так можно различить похожие слова по значению.
Соседний дом (дом стоит по соседству)
Соседский кот (кот принадлежит соседям)
Но не все эти закономерности можно запомнить. К тому же, некоторые паронимы не так уж сильно отличаются по значению:
Особый – непохожий на других, предназначенный для чего-либо: особая примета
Особенный – исключительный или же находящийся отдельно от остальных: особенная улыбка.
Поэтому различение паронимов – долгий путь тренировок. В процессе общения, чтения, учёбы мы должны запоминать значение похожих слов и их сочетаемость. И если мы слышим «рыбий суп» – мы должны сразу же подумать: «Нет, суп бывает рыбным, а рыбьим – хвост или плавник».
Однако есть некоторые паронимы, которые продолжают вводить нас в заблуждение снова и снова.
Разберём некоторые из них.
Компания – это люди, которые собрались вместе. Весёлая, шумная компания ребят может возвращаться домой из школы. Потом ребята могут вырасти и основать какое-то предприятие. И оно тоже будет называться компанией – через О. Потому что это тоже собрание людей.
Но если кто-то захочет провести цикл каких-то мероприятий, посвящённой единой цели – кампания будет писаться через А. Начать предвыборную кампанию – то есть начать широкую подготовку к выборам, которая включает много разных мероприятий.
Сровнять – сделать ровным. Очень часто мы слышим выражение «сровнять с землёй». Это потому что от строения ничего не остаётся – только ровная поверхность.
Но можно и сравнять – сделать равным. Сравнять можно счёт в игре. Или, например, свои и чужие шансы на победу.
А теперь представьте вот такую ситуацию: приезжают внуки в гости к бабушке, а она восклицает: «Ах, касатики мои! Как выросли-то! Как окрепли!» А внуки моргают в недоумении: почему бабушка называет их косатками? Ведь косатка – это животное, хищник из породы китов. Его ещё называют китом-убийцей! Получается как-то обидно…
Но бабушка и не думала обижать внуков. Она говорила о касатке. В некоторых областях так называют ласточек. Это диалектизм. Но очень опасный диалектизм, потому что всё чаще слово «касатка» пишут через а, имея в виду кита. Одна буква перепутала птицу и зверя из глубин!
Но и это ещё ничего. А вы когда-нибудь приземлялись на копчик? Очень неприятно. Потому что копчик – это нижний отдел нашего позвоночника.
Но если мы приземлимся на кобчика – всё будет гораздо плачевнее. Ведь кобчик – это хищная птица, вроде маленького сокола! И, в отличие от нашего копчика, кобчик умеет замечательно летать.
Часто мы путаем слова заплатить и оплатить. У этих слов разные правила сочетаемости. Оплатить можно что-то. А заплатить – за что-то. Так что выражение «Оплатите за проезд!» нельзя назвать правильным. Нужно говорить либо «Оплатите проезд», либо «Заплатите за проезд».
А временами мы говорим, что нам нужно поставить роспись в документе. Имея в виду, что нужно в документе расписаться. Но от слова «расписаться» не образуется существительное с нужным нам значением. А слово «роспись» образовано от слова «расписать». Что можно расписать? Стены или потолки в храме или во дворце.
Нам нужен глагол «подписывать». И уже от него образуется нужное нам существительное – «подпись». Это наш автограф – собственноручно написанная фамилия или инициалы.
Теперь поговорим о различении омонимичных сочетаний. Мы временами путаем наречия, предлоги, союзы с теми частями речи, от которых они произошли. И из-за этого делаем ошибки.
Например, наречия нужно отличать от существительных, прилагательных, местоимений.
Наречия часто образуются от предложно-падежных форм существительных, причём предлог становится приставкой и сливается с существительным в одно слово. Классический пример – вдали и в дали. Главное наше оружие здесь – вопросы. И зависимые слова, которые обычно остаются у существительных и отсутствуют у наречий.
Вдали смутно виднелся корабль. (где – вдали. Нет зависимых слов).
Корабль исчезал в дали моря. (исчезал в чём? Тут есть зависимое слово - моря).
То есть очень часто после существительного стоит ещё одно существительное, которое его поясняет. А после наречия такого существительного стоять не будет.
Это действует и с наречиями, которые образованы от прилагательных. Такие наречия часто пишутся через дефис или слитно – в отличие от самих прилагательных с предлогами.
Вокруг по-летнему радостно пели птицы. (пели – как? После слова нет существительных, это наречие).
Хорошо ходить по летнему лесу! (по какому лесу? После слова стоит существительное). Правда, на этот раз существительное – не зависимое слово, наоборот, прилагательное зависит от него. Но всё равно, существительное служит нам подсказкой.
Мы потратили весь день впустую. (потратили – как? Существительного нет).
Зачем ты насыпаешь сахар в пустую чашку? (в какую чашку? Существительное есть).
А если применить этот же метод и к наречиям, образованным от местоимений с предлогами? Это такие слова, как вовсю, совсем, вовсе, вничью. А ещё – поэтому, потому, посему, оттого, отчего, почём, потом, зачем, затем и т. д. И в основном мы можем пользоваться нашим методом.
Они вовсю хозяйничали в доме. И разложили кашу во всю посуду. На раздельное написание указывает существительное. И вопрос – в какую посуду?
А вот с наречием зачем всё может зависеть от значения, которое мы вкладываем в высказывание.
И зачем только я пошёл в этот магазин? (для чего, с какой целью)
И за чем только я пошёл в этот магазин? (за чем конкретно, за каким товаром)
Интересным может быть наречие почём (в значении – сколько стоит).
Почём эти фрукты? Наречие пишется слитно. Слово почём ещё и входит в несколько устойчивых сочетаний:
Почём мне знать, будет ли у нас контрольная? Не спрашивай меня почём зря. Ты у меня узнаешь что почём!
Омонимичное сочетание «по чём» уже почти исчезло из нашей речи: По чём ты тоскуешь? По чём мне перейти на тот берег? Теперь мы чаще употребляем «по чему».
Итак, основные признаки, которые позволят определить, что перед нами не наречие, а омонимичное сочетание с раздельным написанием – это вопрос и существительное, которое стоит после сочетания.
Но мы сталкиваемся с омонимичными сочетаниями и когда говорим о предлогах. Здесь речь идёт не только о слитном и раздельном написании, но и о буквах на конце слова. И тут нам обычно помогает то, что предлог – служебная часть речи. Значит, когда мы ставим в вопрос – предлог будет неотделим от вопроса.
В течении этой реки было что-то завораживающее. В чём? – в течении. Перед нами существительное с предлогом, пишем И.
Отчёт нужен в течение дня. В течение чего? – в течение дня. Можем ли мы задать другой вопрос – например, отчёт нужен в чём? – в течение? Нет. Предлог входит в вопрос, и этот предлог мы напишем с Е на конце.
Тот же метод мы используем, когда говорим о слитном и раздельном написании.
Вы звонили насчёт сделки. Звонили насчёт чего? – мы видим предлог и пишем его слитно.
Деньги поступят на счёт компании. На что? – на счёт. Мы не включаем существительное в вопрос и потому выбираем раздельное написание.
Иногда нам может встретиться и тройной выбор: между существительным, наречием и предлогом. Только существительное обычно пишется раздельно.
Мы помчимся навстречу заре. Навстречу чему? Это предлог, пишется слитно.
Человек в чёрном двигался навстречу. Двигался как? Куда? Это наречие, пишем слитно.
Ты разве не придёшь на встречу? А здесь встреча – это существительное. Пишем с предлогом раздельно.
Самым сложным испытанием может оказаться написание союзов и их омонимичных сочетаний. Речь идёт о таких словах, как чтобы, чтоб, тоже, также, зато, притом, причём, оттого, отчего, несмотря на. Проблема в том, что некоторые союзы образовались от местоимений с частицами, а некоторые – от местоимений с предлогами. Союз несмотря на вообще образовался от деепричастия. И значение у союзов очень разное.
Поэтому здесь мы используем два факта:
· При раздельных написаниях можно что-нибудь выкинуть без вреда для текста.
· Один союз можно легко заменить другим союзом.
Я купил цветы, чтобы подарить бабушке. (можно заменить на «для того чтобы» – союз, слитное написание).
Я не представляю, что бы подарить бабушке. (выбрасываем бы – смысл не меняется, раздельное написание).
Мы тоже отлично выполнили задание. (можно заменить на также, слитное написание).
Это то же задание, что и вчера. (можно выбросить же, раздельное написание).
Он отступил за то дерево (выбрасываем то, предложение не меняется – раздельное написание).
Зато он остался незамеченным. (выбросить ничего нельзя, но можно заменить зато на НО).
Здесь мы тоже можем встретиться не с языковыми двойняшками, а с языковыми тройняшками – когда говорим о сочетании несмотря на. Оно может быть предлогом или союзом. Но раздельно будет писаться только деепричастие не смотря – то есть не глядя.
Он шёл не смотря себе под ноги. (шёл как? – раздельное написание)
Несмотря на препятствия, он шёл всё дальше. (несмотря на что? – предлог, слитное написание).
Он не останавливался, несмотря на то что собиралась буря. (можно заменить союзом хотя. Союз, слитное написание).
Итак, в русском языке часто встречаются похожие слова и сочетания. Если речь идёт о паронимах или омонимах – нам приходится запоминать из значение и их сочетаемость в тексте.
Если речь идёт о наречиях, предлогах, союзах и омонимичных им сочетаниях – то здесь для каждой части речи есть свой метод.
У наречий нет зависимых существительных. Да и вообще после наречия редко стоят существительные, напрямую связанные с ним по значению.
Предлоги входят в вопрос.
Союз можно заменить другим союзом. А из местоименного сочетания, похожего на союз, обычно можно что-нибудь удалить.
А теперь небольшая разминка. Правильно или с ошибкой написаны выделенные слова?
Три… два… один… начали!
Мы не успели рассмотреть этого зверя вблизи.
Рассмотреть – как? Вопрос наречия, после слова нет существительных. Наречие пишем слитно. Всё верно.
Говорит он как-то не по нашему.
Говорит – как? Вопрос наречия, существительных после слова нет. Такие наречия пишутся через дефис. Здесь ошибка.
По окончанию концерта все разошлись.
По окончании чего? Речь о предлоге. А предлог по окончании пишется с И на конце.
Прошу вас иметь ввиду, что опоздания недопустимы
В сочетании иметь в виду речь не идёт о предлоге. Это существительное. И пишется оно с предлогом раздельно. Перед нами ошибка.
Вы можете сказать, при чём тут кролики?
При чём нельзя заменить на «притом, к тому же». Местоимение с предлогом мы правильно написали раздельно. Всё правильно.
Вы опоздали, при том пришли неподготовленным.
Здесь «притом» можно заменить на «причём, к тому же». Перед нами союз. Писать нужно слитно, здесь ошибка.