Меню
Тесты
Тесты  /  Прочее  /  Прочее  /  Инверсия vs Придаточное: часть 1

Инверсия vs Придаточное: часть 1

Avatar
07.02.2020. Тест. Прочее, Прочее
Внимание! Все тесты в этом разделе разработаны пользователями сайта для собственного использования. Администрация сайта не проверяет возможные ошибки, которые могут встретиться в тестах.
Первый обучающий тест зимнего грамматического челленджа от Talen in perspectief

Список вопросов теста

Вопрос 1

Выберите правильное предложение. 

Варианты ответов
  • Morgen ik ga naar Amsterdam.
  • Naar Amsterdam ga ik morgen.
  • Ik morgen naar Amsterdam ga.
Вопрос 2

Выберите правильный перевод: По-моему, они ничего не понимают

Варианты ответов
  • Volgens mij, ze begrijpen niks.
  • Volgens mij begrijpen ze niks.
  • Ze volgens mij niks begrijpen.
Вопрос 3

Инверсия - это...

Варианты ответов
  • Особый порядок слов, когда подлежащее стоит перед сказуемым.
  • Особый порядок слов, когда сказуемое стоит перед подлежащим.
  • Особый порядок слов, когда сказуемое стоит в конце предложения.
Вопрос 4

Что вызывает инверсию?

Варианты ответов
  • Любое слово, кроме подлежащего, с которого начинается предложение.
  • Второстепенный член предложения, с которого начинается предложение, или наличие у предложения дополнительной цели (вопрос, побуждение, эмоция).
  • Только постановка на первое место в предложении обстоятельств времени / места.
Вопрос 5

Зачем нужна инверсия?

Варианты ответов
  • Чтобы речь не была скучной и однообразной.
  • Чтобы выделить один из второстепенных членов предложения или указать на дополнительную цель предложения (вопрос, побуждение, эмоция).
  • Чтобы изучать голландский было не слишком просто :)
Вопрос 6

Выберите правильный перевод: И они живут в Амстердаме

Варианты ответов
  • En wonen ze in Amsterdam.
  • En ze wonen in Amsterdam.
  • En ze in Amsterdam wonen.
Вопрос 7

Выберите правильный перевод: Но я живу в Арнеме.

Варианты ответов
  • Maar ik woon in Arnhem.
  • Maar ik in Arnhem woon.
  • Maar woon ik in Arnhem.
Вопрос 8

Выберите правильный перевод: Дети играют, или они читают книжки. 

Варианты ответов
  • De kinderen spelen of ze lezen boeken.
  • De kinderen spelen of boeken ze lezen.
  • De kinderen spelen of ze boeken lezen.
Вопрос 9

Выберите правильный перевод: Он хочет спать, потому что он устал. 

Варианты ответов
  • Hij wil slapen want hij is moe.
  • Hij wil slapen want hij moe is.
  • Hij wil slapen want is hij moe.
Вопрос 10

Найдите предложение с ошибкой.

Варианты ответов
  • Ik ben moe, dus ik ga vroeg naar bed.
  • Ik ben moe, dus ga ik vroeg naar bed.
  • Ik ben moe, dus ik vroeg naar bed ga.
Вопрос 11

Выберите правильный перевод: Да, он это знает. 

Варианты ответов
  • Ja, hij weet dat.
  • Ja, hij dat weet,
  • Ja, weet hij dat.
Вопрос 12

Выберите правильный перевод: Напротив, я считаю её очень милой. 

Варианты ответов
  • Integendeel, ik vind haar heel lief.
  • Integendeel, vind ik haar heel lief.
  • Integendeel, ik haar heel lief vind.
Вопрос 13

Выберите правильный перевод: В любом случае, это был прекрасный день. 

Варианты ответов
  • Hoe dan ook, het was een mooie dag.
  • Hoe dan ook, was het een mooie dag.
  • Hoe dan ook, het een mooie dag was.
Вопрос 14

Найдите предложение с ошибкой.

Варианты ответов
  • Wie vandaag jarig is?
  • Wie is er vandaag jarig?
  • Wie is vandaag jarig?
Вопрос 15

Обязательно ли в вопросе есть инверсия?

Варианты ответов
  • Да, потому что в вопросах всегда есть инверсия.
  • Нет, бывают вопросы и с обычным порядком слов.
Вопрос 16

Есть ли здесь инверсия: Wanneer komt hij morgen?

Варианты ответов
  • Да, потому что в вопросах всегда есть инверсия.
  • Да, потому что сказуемое стоит перед подлежащим - это типично для вопросов.
  • Нет, потому что глагол стоит не в конце предложения.
Вопрос 17

Выберите правильный перевод: Это же был прекрасный день, да?  

Варианты ответов
  • Het was een mooie dag, toch?
  • Het een mooie dag toch was.
  • Was het een mooie dag, toch?
Вопрос 18

Выберите правильный перевод: Садитесь, пожалуйста!

Варианты ответов
  • Gaat u zitten!
  • Ga u zitten!
  • Gaat je zitten!
Вопрос 19

Выберите правильный перевод: Ты завтра работаешь?

Варианты ответов
  • Werk je morgen?
  • Werkt je morgen?
  • Morgen werkt je?
Вопрос 20

Выберите правильный перевод: Через две недели ты получишь ответ. 

Варианты ответов
  • Over twee weken krijg je antwoord.
  • Over twee weken krijgt jij antwoord.
  • Over twee weken je krijgt antwoord.
Вопрос 21

Предложение Weet ik veel!  (Откуда мне знать!)...

Варианты ответов
  • Неправильное, потому что это не вопрос, а есть инверсия
  • Правильное, потому что инверсия - это один из способов построения эмоциональных высказываний.
Вопрос 22

Каков порядок слов в придаточном предложении?

Варианты ответов
  • Подчинительный союз - подлежащее - сказуемое - всё остальное.
  • Подчинительный союз - подлежащее - всё остальное - сказуемое.
  • Подчинительный союз - сказуемое - подлежащее - всё остальное.
Вопрос 23

Как узнать придаточное предложение в голландском языке?

Варианты ответов
  • Оно всегда выделяется запятыми.
  • В нём всегда есть подчинительный союз.
  • Это всегда часть сложного предложения.
Вопрос 24

Как мы переводим русское придаточное предложение на голландский язык?

Варианты ответов
  • Обязательно придаточным предложением.
  • Необязательно придаточным предложением.
Вопрос 25

Если в придаточном предложении несколько глаголов, то... 

Варианты ответов
  • первый ставится после подлежащего, а остальные в конце предложения.
  • все глаголы ставятся в конце в любом порядке.
  • все глаголы ставятся в конце, порядок только как в обычном предложении.
  • все глаголы ставятся в конце, порядок бывает вариативным.
Вопрос 26

Сказуемое в придаточном предложении ... 

Варианты ответов
  • всегда стоит в самом конце предложения, после него других слов не бывает.
  • стремится в конец предложения, но после него может быть предложная конструкция.
  • предложная конструкция всегда стоит в самом конце предложения.
Вопрос 27

Выберите правильный перевод: Я приду, хотя я болею. 

Варианты ответов
  • Ik kom, hoewel ik ziek ben.
  • Ik kom hoewel ik ben ziek.
  • Ik kom, hoeveel ik ziek ben.
Вопрос 28

Какой из этих союзов может иметь такое же значение, как hoewel?

Варианты ответов
  • terwijl
  • tenzij
  • zodra
Вопрос 29

Как пишется союз со значением хотя, несмотря на...?

Варианты ответов
  • hoewel
  • hoeweel
  • hoeveel
Вопрос 30

Какой из этих союзов нужно использовать для перевода предложения: Мы постоянно работаем, в то время как вы прохлаждаетесь.

Варианты ответов
  • terwijl
  • tenzij
  • zodra
Вопрос 31

Какой из этих союзов нужно использовать для перевода предложения: Как только прозвенит звонок, вы можете идти домой.

Варианты ответов
  • terwijl
  • hoewel
  • zodra
Вопрос 32

Какой из этих союзов нужно использовать для перевода предложения: Каждую неделю я покупаю рыбу, если только она не очень дорогая.

Варианты ответов
  • terwijl
  • hoewel
  • tenzij
Вопрос 33

Какой из этих союзов нужно использовать для перевода предложения: Каждую неделю они ходят в ресторан, хотя это очень дорого.

Варианты ответов
  • zodra
  • hoewel
  • tenzij
Вопрос 34

Что нужно использовать для перевода предложения: Во время занятий нельзя говорить по мобильному телефону. 

Варианты ответов
  • tijdens
  • terwijl
  • tenzij
Вопрос 35

Выберите правильный перевод: Мы обсудим это во время обеда (за обедом).

Варианты ответов
  • We bespreken het tijdens de lunch.
  • We bespreken het terwijl de lunch.
  • Terwijl de lunch bespreken we het.
Вопрос 36

Выберите правильный перевод: Я приду, как только закончу.

Варианты ответов
  • Ik kom zodra ik klaar ben.
  • Ik kom terwijl in klaar ben.
  • Ik kom tijdens ik klaar ben.
Вопрос 37

Выберите правильный перевод: Как только я закончу, я приду.

Варианты ответов
  • Zodra ik klaar ben, kom ik.
  • Zodra ik ben klaar, ik kom.
  • Zodra ik klaar ben, ik kom.
Вопрос 38

Выберите правильный перевод:  Мы пойдём гулять, если только не будет дождя.

Варианты ответов
  • We gaan wandelen, tenzij het regent.
  • We gaan wandelen, terwijl het regent.
  • We gaan wandelen zodra het regent.
Вопрос 39

Выберите правильный перевод:  В то время как я делаю домашнюю работу, я слушаю радио.

Варианты ответов
  • Terwijl ik huiswerk maak, luister ik naar de radio.
  • Tijdens ik huiswerk maak, luister ik naar de radio.
  • Terwijl ik huiswerk maak, ik naar radio luister.
Вопрос 40

Выберите правильный перевод:  Хотя они бедны, они всё же очень счастливы.

Варианты ответов
  • Hoewel ze arm zijn, zijn ze toch heel gelukkig.
  • Hoewel ze zijn arm, zijn ze toch heel gelukking.
  • Hoewel ze arm zijn, ze zijn toch heel gelukkig.
Пройти тест
Сохранить у себя:

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт