Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Разное  /  Статья "Драматизация сказок как средство обучения иностранному языку"

Статья "Драматизация сказок как средство обучения иностранному языку"

Ни для кого не секрет, что иностранные языки интенсивно изучаются детьми, начиная с первого класса школы или даже с детского сада. Сегодня актуальным является вопрос разработки новых приемов обучения, воспитания и развития личности ребенка, отвечающего современным социальным, экономическим, нравственным и образовательным требованиям. Одним из таких приемов обучения является драматизация – инсценирование, разыгрывание по ролям содержания учебного материала на уроках (ролями могут наделяться не только живые персонажи, но и любые неживые предметы из любой области знаний).
16.02.2016

Описание разработки

«Весь мир - театр, а люди в нем актеры» - Вильям Шекспир

Изменения, произошедшие в системе образования за последние годы, привели к переосмыслению методов и технологий обучения иностранным языкам. Особенностью федеральных государственных образовательных стандартов общего образования является деятельностный характер, который ставит главной задачей развитие личности ученика. Современное образование отказывается от традиционного представления результатов обучения в виде знаний, умений и навыков. Формулировки ФГОС указывают на то, что обучение должно быть организовано так, чтобы ребенок добывал знания, а не получал их в готовом виде, чтобы он овладевал навыками и умениями в результате своего труда.

Ни для кого не секрет, что иностранные языки интенсивно изучаются детьми, начиная с первого класса школы или даже с детского сада. Сегодня актуальным является вопрос разработки новых приемов обучения, воспитания и развития личности ребенка, отвечающего современным социальным, экономическим, нравственным и образовательным требованиям.

Одним из таких приемов обучения является драматизация – инсценирование, разыгрывание по ролям содержания учебного материала на уроках (ролями могут наделяться не только живые персонажи, но и любые неживые предметы из любой области знаний).

В рамках проведения муниципального семинара «Мониторинг качества образования в условиях реализации ФГОС НОО» на базе МКОУ Бутурлиновская ООШ №4 мною был представлен фрагмент урока-драматизации сказки на английском языке “Kolobok – a Snowball” в 3 «А» классе. По результатам мониторинга диагностического исследования сформированности универсальных учебных действий для работы с учениками данного класса были даны следующие рекомендации:

- включать в учебный процесс мероприятия по формированию социальных навыков;

- стабилизировать психоэмоциональное состояние детей;

- давать небольшие поручения, но с достижимым положительным результатом.

Всем этим рекомендациям по работе с классом легко следовать в процессе организации постановок, так как дети имеют возможность разыгрывать различные ситуации социального общения и каждый ребенок, даже со слабыми знаниями иностранного языка может попробовать себя в небольшой роли.

При инсценировании сказки “Kolobok – a Snowball” творческая деятельность учащихся прошла следующие этапы:

Знакомство детей со сказкой, которое происходило с помощью презентации главных героев.

Разбор лексико-грамматического материала постановки.

Обыгрывание фрагментов сказки по теме «Знакомство». Детям предлагалось пофантазировать, попытаться изобразить персонажей данного произведения: как они говорят, ходят (передвигаются в пространстве), едят, спят, одеваются.

Распределение ролей, на котором формируется конечный текст и происходит его разучивание.

5. Репетиции и отработка ролей. На этом этапе время от времени может действия останавливались, делались замечания, вносить уточнения, какие-то моменты проигрывались заново.

6. Генеральная репетиция и премьера – официальное представление инсценирования зрителям-педагогам.

Проведенный мною фрагмент урока-драматизации сказки на английском языке позволил сделать следующие выводы.

Статья Драматизация сказок как средство обучения иностранному языку

Данный прием позволяет овладевать основами всех видов речевой деятельности, так как создает базу для обучения четырем ее видам: аудированию, чтению, говорению и письму. Более того, предоставляет условия для становления творческой, интеллектуально развитой личности; способствует положительному влиянию на формирование психических процессов детей и является огромным средством мотивации и повышения интереса к изучению иностранного языка.

С помощью драматизации учитель может помочь ребенку преодолеть сопротивление к изучению иностранного языка, сделать процесс обучения увлекательным и приносящим удовольствие.

Драматизация создает очень много возможностей для реализации основной цели обучения иностранному языку – формирование коммуникативной языковой компетенции. На начальном этапе у детей прекрасно развита долговременная память. Учащиеся быстро заучивают простые рифмовки и песенки, даже спустя многие годы они отлично помнят речевые образцы и лексические единицы, выученные в начальной школе.

В процессе работы над постановкой происходит специализация каждого участника в рамках работы творческих групп. В роли режиссера выступает педагог, который на каждом этапе отмечает и записывает все интересные и оригинальные идеи детей с целью дальнейшего их использования. Приступая к подготовке спектакля, учитель должен точно продумать тему, идею и жанр инсценировки; продумать оформление сценического пространства, декорации, реквизит, возможные костюмы персонажей и т.д.

Преобладающий характер познавательной театрально-игровой деятельности детей – творческий. Он проявляется в трех направлениях: продуктивное творчество (сочинение своего сюжета или интерпретация уже имеющегося); исполнительское (непосредственно двигательное и речевое); оформительское (подготовка декораций, костюмов и т.д.).

Каждый ученик может развиваться в языке в соответствии со своими умениями и навыками. Более сложные тексты отдаются детям с лучшей языковой подготовкой, а слабые ученики получают роли с небольшим количеством реплик. Тем не менее, все ученики получают большую пользу от участия в постановке и получают удовлетворение от итогов своей работы, ведь каждая роль значима для успешного представления.

Театральная деятельность помогает скорректировать некоторые отклонения в поведении школьников (агрессивность, излишняя застенчивость); повышает самооценку; формирует социальную уверенность.

Весь материал - в документе.

Содержимое разработки

Драматизация сказок как средство обучения иностранному языку


«Весь мир - театр, а люди в нем актеры» - Вильям Шекспир


Изменения, произошедшие в системе образования за последние годы, привели к переосмыслению методов и технологий обучения иностранным языкам. Особенностью федеральных государственных образовательных стандартов общего образования является деятельностный характер, который ставит главной задачей развитие личности ученика. Современное образование отказывается от традиционного представления результатов обучения в виде знаний, умений и навыков. Формулировки ФГОС указывают на то, что обучение должно быть организовано так, чтобы ребенок добывал знания, а не получал их в готовом виде, чтобы он овладевал навыками и умениями в результате своего труда.

Ни для кого не секрет, что иностранные языки интенсивно изучаются детьми, начиная с первого класса школы или даже с детского сада. Сегодня актуальным является вопрос разработки новых приемов обучения, воспитания и развития личности ребенка, отвечающего современным социальным, экономическим, нравственным и образовательным требованиям.

Одним из таких приемов обучения является драматизация – инсценирование, разыгрывание по ролям содержания учебного материала на уроках (ролями могут наделяться не только живые персонажи, но и любые неживые предметы из любой области знаний).

В рамках проведения муниципального семинара «Мониторинг качества образования в условиях реализации ФГОС НОО» на базе МКОУ Бутурлиновская ООШ №4 мною был представлен фрагмент урока-драматизации сказки на английском языке “Kolobok – a Snowball” в 3 «А» классе. По результатам мониторинга диагностического исследования сформированности универсальных учебных действий для работы с учениками данного класса были даны следующие рекомендации:

- включать в учебный процесс мероприятия по формированию социальных навыков;

- стабилизировать психоэмоциональное состояние детей;

- давать небольшие поручения, но с достижимым положительным результатом.

Всем этим рекомендациям по работе с классом легко следовать в процессе организации постановок, так как дети имеют возможность разыгрывать различные ситуации социального общения и каждый ребенок, даже со слабыми знаниями иностранного языка может попробовать себя в небольшой роли.

При инсценировании сказки “Kolobok – a Snowball” творческая деятельность учащихся прошла следующие этапы:

  1. Знакомство детей со сказкой, которое происходило с помощью презентации главных героев.

  2. Разбор лексико-грамматического материала постановки.

  3. Обыгрывание фрагментов сказки по теме «Знакомство». Детям предлагалось пофантазировать, попытаться изобразить персонажей данного произведения: как они говорят, ходят (передвигаются в пространстве), едят, спят, одеваются.

  4. Распределение ролей, на котором формируется конечный текст и происходит его разучивание.

5. Репетиции и отработка ролей. На этом этапе время от времени может действия останавливались, делались замечания, вносить уточнения, какие-то моменты проигрывались заново.

6. Генеральная репетиция и премьера – официальное представление инсценирования зрителям-педагогам.

Проведенный мною фрагмент урока-драматизации сказки на английском языке позволил сделать следующие выводы.

Данный прием позволяет овладевать основами всех видов речевой деятельности, так как создает базу для обучения четырем ее видам: аудированию, чтению, говорению и письму. Более того, предоставляет условия для становления творческой, интеллектуально развитой личности; способствует положительному влиянию на формирование психических процессов детей и является огромным средством мотивации и повышения интереса к изучению иностранного языка. С помощью драматизации учитель может помочь ребенку преодолеть сопротивление к изучению иностранного языка, сделать процесс обучения увлекательным и приносящим удовольствие.

Драматизация создает очень много возможностей для реализации основной цели обучения иностранному языку – формирование коммуникативной языковой компетенции. На начальном этапе у детей прекрасно развита долговременная память. Учащиеся быстро заучивают простые рифмовки и песенки, даже спустя многие годы они отлично помнят речевые образцы и лексические единицы, выученные в начальной школе.

В процессе работы над постановкой происходит специализация каждого участника в рамках работы творческих групп. В роли режиссера выступает педагог, который на каждом этапе отмечает и записывает все интересные и оригинальные идеи детей с целью дальнейшего их использования. Приступая к подготовке спектакля, учитель должен точно продумать тему, идею и жанр инсценировки; продумать оформление сценического пространства, декорации, реквизит, возможные костюмы персонажей и т.д.

Преобладающий характер познавательной театрально-игровой деятельности детей – творческий. Он проявляется в трех направлениях: продуктивное творчество (сочинение своего сюжета или интерпретация уже имеющегося); исполнительское (непосредственно двигательное и речевое); оформительское (подготовка декораций, костюмов и т.д.).

Каждый ученик может развиваться в языке в соответствии со своими умениями и навыками. Более сложные тексты отдаются детям с лучшей языковой подготовкой, а слабые ученики получают роли с небольшим количеством реплик. Тем не менее, все ученики получают большую пользу от участия в постановке и получают удовлетворение от итогов своей работы, ведь каждая роль значима для успешного представления.

Театральная деятельность помогает скорректировать некоторые отклонения в поведении школьников (агрессивность, излишняя застенчивость); повышает самооценку; формирует социальную уверенность.

Помимо развития универсальных учебных действий подготовка и непосредственно драматизация постановок позволяет успешно реализовывать следующие принципы обучения иностранному языку: принцип коллективного взаимодействия; принцип доступности и посильности; принцип активности; принцип максимального сближения, координации в овладении разными видами речевой деятельности; принцип наглядности; принцип прочности усвоения лексико-грамматического материала.

Сказки – замечательное средство приобщения детей к культуре народов. Работа над драматизацией способствует развитию творческого воображения учащихся, расширению словарного запаса, развитию индивидуальных способностей, креативности, повышению их эмоциональной отзывчивости, стимулированию фантазии, образного и ассоциативного мышления, самовыражения, обогащению внутреннего духовного мира. Однако, необходимо отметить, что содержание языкового и страноведческого материала, используемого при подготовке и проведении театрализованных мероприятий, должно соответствовать возрастным и психологическим особенностям учащихся, отражать их реальные потребности и интересы в общении и познании.

Таким образом, процесс обучения иностранному языку средствами драматизации способствует социальному, эмоциональному, интеллектуальному и лингвистическому становлению личности ученика. Использование драматизации мотивирует учителя на то, чтобы максимально считаться с интересами и потребностями учеников. Драматизация позволяет учителю наиболее полно осуществлять личностно-ориентированный подход. Каждый ученик может развиваться в языке в соответствии со своими способностями.



Ахаева Наталья Павловна,

учитель иностранного языка МКОУ Бутурлиновская ООШ №4



-80%
Курсы повышения квалификации

Практическая грамматика английского языка

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Статья "Драматизация сказок как средство обучения иностранному языку" (40 КB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт