Цель:
1. Познакомить учащихся с главным трудом В.И. Даля - «Толковым словарем живого великорусского языка».
2. Сформировать умение пользоваться «Толковым словарем живого великорусского языка» В. И. Даля.
3. Воспитать у учащихся уважение к русскому слову и людям, старающимся сохранить богатство и уникальность русской речи.
Ход урока.
Ученик читает наизусть стихотворение.
Усердней с каждым днем гляжу в словарь.
В столбцах мерцают искры чувства,
В подвалы слов не раз сойдет искусство,
Держа в руке свой потайной фонарь.
На всех словах – события печать,
Они дались недаром человеку.
Читаю: “Век. От века. Вековать.
Век доживать. Бог сыну не дал веку.
Век заедать, век заживать чужой...”
В словах звучит укор, и гнев, и совесть.
Нет, не словарь лежит передо мной,
А древняя рассыпанная повесть.
С.Маршак
Учитель. Русский язык обладает огромным словарным богатством, но как сберечь это сокровище, не дать ему потеряться, уйти в небытие? Вот здесь и приходят на помощь людям словари. Сегодня, ребята, мы познакомимся с «Толковым словарем живого великорусского языка», являющимся итогом творческой деятельности В.И. Даля. Грот говорил: «Толковый словарь живого великорусского языка» - книга не только полезная и нужная, это книга занимательная: всякий любитель отечественного слога может читать ее или хоть перелистывать с удовольствием. Сколько он найдет в ней знакомого, родного и сколько нового, любопытного, назидательного. Об истории происхождения словаря В. И. Даля нам расскажут наши ученики.
1. Пресс-конференция.
Группа «Знатоков» из 3-х учеников заранее изучает историю возникновения и принцип построения «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля. Группа «Корреспондентов» из 5-ти учащихся готовят вопросы по данной теме.
- Сколько лет В. Даль посвятил работе над составлением «Толкового словаря живого великорусского языка»?
(В.И.Даль начал собирать слова для своего словаря в 1819 году, а последние записи были внесены буквально перед смертью автора. Таким образом, можно сделать вывод о том, что В.И.Даль работал над созданием словаря 53 года. В «Автобиографической записке» он вспоминал: «3 марта 1819… мы выпущены в мичманы, и я по желанию написан в Черное море в Николаев. На этой первой поездке моей по Руси я положил бессознательное основание к моему словарю, записывая каждое слово, которое дотоле не слышал».
- Когда был опубликован «Толковый словарь живого великорусского языка»?
Первое издание словаря датируется 1863-1866 г., второе - в 1880г. (именно оно переиздается и по сей день.) Даже за неделю до смерти Даль велел своей дочери внести в рукопись словаря четыре новых слова, которые он услышал от прислуги).
- Почему свой словарь В. Даль назвал толковым?
(«Словарь назван толковым, потому что он не только переводит одно слово другим, но толкует, объясняет подробности значения слов и понятий им подчиненных», - такое объяснение названию словаря дает Даль в эпиграфе к нему. Позже это название закрепилось за всеми подобными словарями.)
- А сколько слов включает в себя «Толковый словарь живого великорусского языка»?
(200 тысяч слов).
- Но в «Словаре современного русского литературного языка» (1948 -1965), подготовленном Академией наук СССР слов значительно меньше – 120 тысяч. Чем же вызвано такое расхождение? Неужели в русском языке слов стало меньше?
(Конечно же, нет. Такое различие (200 тысяч слов и 120 тысяч) легко объяснить. В «академическом» словаре содержатся лишь слова литературного языка, а в словаре Даля отражается разговорный язык, областные, диалектные слова).
- В чем заключается необычность данного словаря?
(Современные словари русского языка обычно составляет большая группа специалистов-филологов, В.И.Даль создавал свой словарь в одиночку, к тому же он не имел специального филологического образования. О себе и своем словаре Даль говорил: «Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает его лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка»).
- Чем было вызвано появление словаря В. И. Даля? Какую цель ставил перед собой автор «Толкового словаря живого великорусского языка»?
(В.И. Даль горячо сетовал на отрыв книжно-письменного языка его времени от народной основы, от живого русского языка, на обильное засорение книжной речи «чужесловами», то есть словами, заимствованными из западноевропейских языков. «Пришла пора подорожить народным языком и выработать из него язык образованный», - писал Даль.
Составляемый им словарь должен был отвечать этой задаче. Автор-составитель понимал, что путь преобразования литературного языка долгий и сложный, посильный лишь грядущим поколениям писателей и ученных. Свою роль он осознавал как роль начинателя большого и важного дела. Убежденная уверенность Даля в высоких достоинствах русского языка, в безграничной способности к его совершенствованию, в полной возможности своими национальными средствами выразить им любую мысль не покидала его на протяжении всего творческого пути и определила характер составленного им словаря. Своим словарем и обильно введенными в него материалами народной речи Даль стремился указать современникам средства народного обновления русского литературного языка XIX века. И, действительно, «Толковый словарь» Даля сыграл очень большую роль в подъеме интереса к живым говорами русского языка и к народной основе литературной речи.).
- Имеются ли в словаре какие-либо «недочеты» с точки зрения современной лингвистики?
(При ответе на данный вопрос стоит вспомнить слова самого Даля: «С грамматикой я исходни был в каком-то разладе, не умея применять ее к нашему языку и чуждаясь ее не только по рассудку, сколько по какому-то темному чувству, чтобы она не сбила с толку». Этот разлад Даля с грамматикой не мог не отразиться на его словаре, расположенном по этимологической системе «гнезда», разумной основе, но оказавшейся не по силам Далю. Даль не был языковедом теоретиком. Он произвольно соединял в одно гнездо такие слова, которые явно не соединялись.
Например, в одно гнездо попали слова простор и простой, акт и актер, колеть и кол, с другой стороны, не объединенными в одно гнездо оказались слова круг и кружить, знак и значок. Критики указывали на допущенные составителем недостатки, такие, как отсутствие нормативных указаний грамматического, стилистического и лексико-фразеологического характера, за ввод “самодельных” слов, за отход от общепринятых орфографических правил.
Весь материал - в документе.