Ни минуты без английского, ни дня без сцены!
Современное общество…Современная система преподавания английского языка…Современный учитель…Современные дети…Жизнь в современном мире требует от нас и наших детей постоянного развития. Многие ученики обладают достаточным уровнем знаний языка и показывают стабильные результаты на тестированиях в школе, тем не менее, они теряются в реальной языковой ситуации и ограничены в творчестве мышления, у них наблюдаются комплексы и барьеры. А гибкость мышления в современном быстроменяющемся мире просто жизненно необходимо. Не у каждого есть реальная возможность отправиться на несколько недель за границу. «Здесь и сейчас», а именно в летней школе Энгельсского муниципального района (с изучением иностранных языков) в профильной лингвистической смене «Полиглот» в МАОУ ДОД «ДООЦ «Буревестник» моделируется площадка под руководством опытных педагогов - практиков.
Наша задача - создать все условия для развития личности ребёнка, выявлять его творческие возможности, сформировать навыки коммуникации и сотрудничества – самые актуальные навыки двадцать первого века в условиях современного общества, когда умение активного речевого взаимодействия делает человека успешным и конкурентоспособным. Доброжелательные педагоги, позабыв о своих семейных проблемах, увлечены своим любимым делом. Не секрет, что многим учителям в школе не хватает времени на мероприятия, «душит» бумажная волокита… А так хочется творчества!!! У детей есть огромное преимущество перед взрослыми. Они могут «погрузиться» в языковую среду не покидая родного города. Дело в том, что детские когнитивные способности необычайно гибки – если говорить языком психологии. Или, если говорить бытовым языком, дети схватывают новое на лету, даже при кратком погружении в языковую среду. Эту детскую особенность использую для разработки занятий. Никакой зубрежки, только естественное «впитывание» языка – через игры, песни, стихи, кричалки, считалки, девизы. . . Второй основой успешного постижения является многократное повторение. Больше языка!
Метод погружения в лингвистическую среду считался и считается наиболее эффективным для изучения иностранного языка. Этот метод подразумевает отказ от родного языка, происходит полная концентрация на иностранном языке. В разговорной практике ликвидируется языковой барьер. Иностранный язык окружает: таблички на корпусах, распорядок дня, план мероприятий. Базовое условие погружения - максимальные возможности для общения с носителями языка, в идеальном варианте не только на занятиях, но и в повседневной жизни. Гарантированно найти такие условия можно, разумеется, в профильной смене. Сами по себе занятия редко длятся больше четырех часов в день. Считается, что лето - время отдыха, поэтому даже учеба не должна быть в тягость. Термин “погружение” был впервые предложен зарубежными учёными Ж. Питоном и А. Таккатом в 60 - х годах прошлого века. В 1950х годах в США работали частные французские школы, которые преподавали французский язык англоговорящим методом погружения. Но широкое распространение метод получил в Канаде. В этой стране 2 государственных языка и метод погружения является самым распространенным методом обучения английскому и французскому языку в школах и ВУЗах. Есть программы раннего погружения, позднего погружения и даже погружения в Университете. А Агентство по преподаванию французского языка за рубежом (AEFE) финансирует 470 школ по всему миру, где используется именно этот метод. В Австралии, США и Великобритании этим методом пользуются множество школ и университетов для обучения французскому языку. Знаменитый Йельский университет даже выпустил видео - курс для своей программы погружения во французский язык. А теперь самое интересное — метод погружения знаком России уже с 18 века! В каждой дворянской семье была гувернантка - француженка, а для мальчиков — учитель - француз. Говорили они с детьми только по - французски и занимались как раз тем, что создавали среду погружения во французский язык и культуру. Кстати, Россия, как и бывший СССР — единственная страна в мире с таким низким результатом обучения английскому языку. Мы единственная страна, в которой изучая английский язык в школе и 2 года в институте, подавляющее большинство так и не достигают даже элементарного уровня. Правда, ситуация стала меняться. Появляются новые школы, новые центры и метод погружения начинает применяться активнее. Опыт проведения “погружения” был накоплен в 70 - х годах. Курс “погружения” был ориентирован на научных сотрудников в возрасте 30 - 40 лет, владевших языком в объёме неязыкового вуза. Целью этого курса было обеспечение возможности устного общения с зарубежными коллегами. Для реализации этой цели отбиралось семь наиболее типичных ситуаций, к которым был подобран соответствующий речевой материал. Каждый участник “погружения” совершал речевое действие в поисках заданного сценария (принцип ролевой игры). В результате обучаемые приобретали умение выступать с краткими научными сообщениями, поддерживать беседу по научной тематике и в рамках определённых разговорно - бытовых тем, а также осваивали определённые умения в области аудирования”.
Весь материал – смотрите документ.


Погружение в лингвистическую смену "Полиглот" (25.06 КB)

