Обучение реферированию:
необходимость и этапы
- Цель:
развитие общеязыковых и коммуникативных компетенций
- Задачи:
1 . выработать умение находить главное, отделяя
его от второстепенного
2. стимулировать развитие критического мышления
3. развивать умения монологической речи
4.развивать активность и творческую деятельность учащихся, их самостоятельность
конец XIX — начало XX вв.
от лат. referre — докладывать, сообщать; извлекать, воспроизводить
Этапы обучения реферированию das Referieren, a summary
этап ориентации
этап планирования
этап реализации
этап контроля
Пункты плана
- 1. Выходные данные (das Impressum / the introduction)
- 2. Тема и анализируемые проблемы (Textthema und Aufzählung von Problemen / the body of a summary essay)
- 3. Тезисная передача содержания текста(Thesenhafte Wiedergabe des Textinhalts)
- 4. Точка зрения докладчика (Stellungsnahme des Referenten zum Textinhalt / the conclusion)
1. The title of the article The author of the article, where and when the article was published
The author of the article is… The article is written by… It is published in …The headline of the article I have read is…
2. The general topic of the article, the aim of it
The main idea of the article is… the article is about… the article is devoted to …The article deals with…The
3. The contents of the article.
Some facts, names, figures
4. Your opinion of the article
article touches upon…The purpose of the article is to give the reader some information on… the aim of the
The author starts by telling the reader that…
I found the article interesting
article is to provide the reader with
(important, dull, of no value, too hard
some material (data) on…
The author writes (states, stresses, thinks, points out) that…
to understand…)
The article describes…
According to the text…Further the author reports (says)… The article goes on to say that…
In conclusion… the author comes to the conclusion that…
План-схема реферирования статьи
Планируемые результаты
- Умение читать специальную литературу на языке оригинала с целью извлечения актуальной информации
- Навык смыслового свертывания, структурирования текста
- Сформированность умений монологической речи
- Используемая литература
- Беспалова, Н. П. Перевод и реферирование общественно-
- политических текстов. Английский язык : учебное пособие /
- Н. П. Беспалова, К. Н. Котлярова, Н. Г. Лазарева и др. – 4-е изд.,
- перераб. и испр. – М. : изд-во РУДН, 2006. – 126 с.
- Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. — 2-е изд., испр. — М.: Астрель, 2003. - 221, [3] с. (на англ. яз.).
- Словарь- справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е-М.: Просвещение. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А.
- Современная энциклопедия. — 2000
- Толковый словарь Ожегова . С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. —1992
- Толковый переводоведческий словарь. — 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука, 2003
- Большая советская энциклопедия . — М.: Советская энциклопедия, 1969—1978
- Телень, Э. Ф. Язык английской и американской прессы : учеб. пособие по английскому языку / Э. Ф. Телень, М. Ю. Полевая. – М. : Высшая школа, 2006.
- Интернет-ресурсы
- http://mipt.ru/education/chair/foreign_languages/english/exam_english/annot_ref.php
- http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/193193.html
- http://www.themoscowtimes.com/article/509643.html
- http://www.macmillandictionary.com/
- http://www.oxforddictionaries.com/