А.Б. Касимов город Навои, Республика Узбекистан
КОММУНИКАТИВНЫЙ МЕТОД ПРИ РАБОТЕ С ТЕКСТОМ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Н.В.ГОГОЛЯ «МЕРТВЫЕ ДУШИ».
Аннотация: В данной статье рассмотрена коммуникативная компетенция, которая позволяет изучить произведения русской классической литературы вместе с творчеством писателя, также даны рекомендации по изучению произведения Н.В. Гоголя «Мёртвые души», что будет способствовать формированию языковой компетенции студентов, которые изучают русскую литературу, как иностранную.
Ключевые слова: биография, практикум, пропедевтический курс, диалог культур, коммуникация.
В наше время цивилизованный мир постепенно старается стремиться к открытости и взаимопониманию между различными нациями и народностями. Поэтому резко возрастает роль и значимость изучения иностранных языков. Диалог различных культур помогает воспитанию всесторонне развитой личности, которая захочет участвовать в межкультурной коммуникации на иностранном языке. Необходимо использовать весь воспитательный потенциал иностранного языка, как межпредметной дисциплины, которая будет способствовать приобщению студентов к мировой литературе и тем самым, к лучшему осознанию своей собственной литературы для сравнения с изучаемыми произведениями.
Обучение иностранному языку является одним из основных элементов в высших образовательных учреждениях. Целью обучения иностранным языкам является формирование языковой компетенции, которая обозначает совокупность языковых знаний, умений, навыков, овладение которыми позволяет осуществлять иноязычную речевую деятельность в соответствии с языковыми нормами изучаемого языка. Данное решение актуально подходит для студентов направления «Русская филология», которые во время своего обучения должны освоить необходимый для всех блок филологических дисциплин. В процессе подготовки иностранных студентов-педагогов к общению в учебно-профессиональной сфере обусловлены дополнительные трудности, которые возникают при изучении литературоведческих материалов. В частности, освоение некоторых дисциплин, таких, как практикум русской литературы, пропедевтический курс русской литературы, начинается уже на первом курсе бакалавриата, он также совмещает в себе перечень произведений авторов, которые обязательны для изучения при подготовке к поступлению в высшие образовательные учреждения. Данные дисциплины помогают формировать собственную точку зрения при изучении различного рода жанра эпических произведений.
В качестве учебного материала для изучения русской литературы выбран литературный текст поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» который может помочь обучающимся лучше понимать русский язык, видеть правильные грамматические конструкции, совершенствовать речевые навыки, понимать национальный колорит русской литературы [Гоголь, 2011:10]. В нашем случае выбор данного произведения не случаен. Оно в наибольшей степени подходит к нашей системе обучения русскому языку иностранцев на основе художественного анализа произведения. В частности, например, изучение биографии Н.В. Гоголя подразумевает понять его богатый внутренний мир. Его жизнь окутана невероятными фактами и событиями, при изучении которых учащиеся смогут представить себе взаимоотношения его персоны с другими людьми на то время, а также смогут понять фантасмагорию его персонажей. Исходя из личной биографии, можно составить данные о пути развития творчества писателя и разделить его на периоды: начальный, расцвет творческой деятельности и поздний творческий путь.
В каждом художественном тексте, который будет представлен после биографии писателя, имеются незнакомые слова, которые можно считать исконно русскими. Такие слова можно найти, к примеру, и в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души».
Работе над текстом предшествует большая подготовительная работа. Обучающиеся смотрят фильм «Мертвые души», знакомятся с сюжетом произведения, видят особенности героев русской литературы, слышат их речь, осмысливают национальный колорит произведения русского писателя. Национальный колорит может состоять не только в названии предметов быта определенными старославянскими названиями, но и он может, проявляться в различного рода «говорящих» фамилиях главных героев – Чичиков, Манилов, Собакевич, Коробочка, Ноздрёв, Плюшкин[Николюкин, 2001:600].
Чтобы текст запомнился лучше, должна проводиться работа с иллюстрациями к этому произведению таких художников, как В. Е. Маковский, П. П. Соколов, П. Боклевский, А. Лаптев, которые помогут расширить словарный запас, закрепить речевые конструкции, совершенствовать орфоэпические навыки русской речи при характеристике героев. Чтобы лучше понять произведение, преподаватель знакомит студентов с эпохой писателя, его биографией. Это вызывает у иностранцев большой эмоциональный отклик и способствует более осмысленному восприятию учебного материала. При объяснении нового материала используется сравнительная характеристика образов, пересказ (при этом обучающиеся выбирают различные его виды), работа над деталями (авантюризм Чичикова, слащавая улыбка и мечтательство Манилова, хвастливость и наглость влезать в чужие дела Ноздрёва, грубость и гиперболизированный образ Собакевича и др.).
Работа с текстом основана на коммуникативном методе обучения: обучающиеся задают вопросы друг другу, создают игровые ситуации. Они настроены на улучшение разговорной речи при изучении художественного текста и будут способствовать сокращению лексико-грамматических трудностей при чтении текста. Объём вопросов в зависимости от текста будет увеличиваться и тем самым поможет освоить незнакомую лексику и предотвратить неправильное произношение.
Список литературы:
1.Гоголь Н.В. «Мертвые души: поэма: в 2т. – Москва: Проспект, 2011, 464с.
2. Николюкин А.Н. Литературная энциклопедия терминов и понятий М.: Интелвак, 2001. — 1600 с.