Назначение КИМ: работа предназначена для проведения процедуры промежуточной аттестации обучающихся по учебному предмету «Русский язык», 8 класс.
Форма промежуточной аттестации: диктант с грамматическим заданием.
- Количество вариантов для грамматического задания: 2 (два).
2.Продолжительность выполнения работы обучающимися: 40 минут, включая время для инструктажа перед работой.
- Предметные планируемые результаты освоения учебного предмета:
Код требования | Требования к уровню подготовки обучающихся, достижение которого проверяется на промежуточной аттестации. | |
| Синтаксис. Пунктуация. Культура речи. | |
1. | Основные единицы синтаксиса. | |
1.1 | Основные единицы синтаксиса. Текст как единица синтаксиса. Предложение как единица синтаксиса. | |
| Уметь различать единицы синтаксиса; использовать единицы синтаксиса в устной и письменной речи. | |
2 | Словосочетание. | |
2.1 | Связь слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание. Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова (глагольные, именные, наречные). Синтаксический разбор словосочетания. | |
| Уметь определять главное и зависимое слово в словосочетании и предложении, способ связи между ними; устанавливать, чем выражены главное и зависимое слова в словосочетании; правильно употреблять форму зависимого слова при согласовании и управлении; использовать в речи синонимические по значению словосочетания. Умение производить устный и письменный разбор словосочетания. | |
3. | Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения. Особенности связи подлежащего и сказуемого. Порядок слов в предложении. Интонация простого предложения. Логическое ударение. | |
| Уметь различать предложения по строению и грамматическому значению; интонировать предложения, различающиеся по цели высказывания; выбирать знак препинания с учетом особенностей предложения по цели высказывания и эмоциональной окрашенности. Пользоваться при построении предложений прямым и обратным порядком слов с учетом логического ударения, смысловых и стилистических особенностей выказывания; выделять при помощи порядка слов и логического ударения важные для высказывания слов и в зависимости от этого устанавливать порядок слов в предложении; выделять связующую функцию порядка слов в тексте. | |
4. | Двусоставные предложения. Главные члены предложения. | |
4.1 | Составное глагольное сказуемое. Составное именное сказуемое. Тире между подлежащим и сказуемым. | |
| Уметь распознавать в предложении подлежащее и определять способ его выражения; употреблять в речи предложения с подлежащими, выраженными различными частями речи; распознавать простое глагольное сказуемое и определять способ его выражения; согласовывать простое глагольное сказуемое с подлежащим; употреблять видовременные формы глаголов - сказуемых в качестве межфразовой связи в тексте. Распознавать составное глагольное сказуемое и определять | |
| способ его выражения; употреблять в речи предложения с составными глагольными сказуемыми. Распознавать составное глагольное сказуемое и определять способ его выражения; употреблять в речи предложения с составными глагольными сказуемыми. Распознавать составное именное сказуемое и определять способы его выражения; использовать в речи предложения с составным именным сказуемым; правильно интонировать ставить знаки препинания в предложениях с пропущенной связкой; пользоваться в речи синонимическими вариантами выражения подлежащего и сказуемого. | |
5. | Второстепенные члены предложения. | |
5.1 | Прямое и косвенное дополнение (ознакомление). Несогласованное определение. Приложение как разновидность определения; знаки препинания при приложении. Виды обстоятельств по значению (времени, места, причины, цели, образа действия, условия, Сравнительный оборот; знаки препинания при нем. уступительное). Синтаксический разбор простого двусоставного предложения. | |
| Уметь употреблять в речи дополнения, выраженные существительными в винительном и родительном падежах; разграничивать подлежащее и дополнение, совпадающие по форме. Устанавливать связь между дополнением, выраженным существительным и местоимением, и сказуемым- глаголом (управление); правильно писать падежные формы имен существительных и местоимений в роли дополнения; разграничивать прямое и косвенное дополнения. Умения согласовывать определение с определяемым словом; составлять распространение предложения с определениями, выраженными именами прилагательными, выраженными именами прилагательными, причастиями, причастными оборотами, порядковыми числительными, местоимениями; правильно интонировать предложения с определениями, выраженными причастным оборотом; правильно расставлять знаки препинания в предложениях с обособленными определениями, выраженными причастными оборотами. Употреблять в связной речи несогласованные определения, выраженные существительными, личными местоимениями, неопределенной формой глагола, прилагательными в сравнительной степени; правильно ставить вопросы к несогласованным определениям, выраженным именами существительными; употреблять в речи согласованные и несогласованные определения как синонимы с учетом стиля речи. Умения употреблять приложения-определения в устной и письменной речи; ставить дефис при приложениях. Умения разграничивать обстоятельства в зависимости от их значений, определять способы их выражения; употреблять в речи обстоятельства, | |
6. | Предложения с однородными членами. | |
6.1 | Однородные члены предложения, связанные союзами (соединительными, противительными, разделительными) и интонацией. Однородные и неоднородные определения. Ряды однородных членов предложения. Разделительные знаки препинания между однородными членами. Обобщающие слова при однородных членах. Двоеточие и тире при обобщающих словах в предложениях. Вариативность постановки знаков | |
| Уметь интонировать предложения с однородными членами; ставить запятую между однородными членами; употреблять в связной речи предложения с однородными членами; переводить с родного языка на русский предложения с однородными подлежащими и устанавливать форму числа сказуемого с целью выявления сходства и различия форм в русском и родном языках. Умение разграничивать однородные и неоднородные определения и употреблять их в связной речи. Разграничивать видовые и родовые понятия в предложениях с обобщающими словами; употреблять в речи предложения с распространенными однородными членами и подбирать к ряду однородных членов обобщающие слова; правильно интонировать. | |
7. | Предложения с обособленными членами. | |
7.1 | Обособленные определения и обособленные приложения. Обособленные обстоятельства. Уточнение как вид обособленного члена предложения. Выделительные знаки препинания при обособленных второстепенных и уточняющих членах предложения. Синтаксические синонимы обособленных членов предложения, их текстообразующая роль. Синтаксический разбор простого предложения. | |
| Уметь правильно интонировать предложения с обособленными определениями, употреблять их в устной и письменной речи и ставить в них знаки препинания; производить синонимическую замену предложений с обособленными определениями простыми предложениями без обособленных членов и сложными предложениями. Употреблять в устной и письменной речи обособленные приложения, правильно интонировать и выделять их на письме; правильно ставить запятую перед союзом как. Правильно интонировать предложения с обособленными обстоятельствами и ставить в них знаки препинания; употреблять в речи обособленные обстоятельства для характеристики действия; производить синонимическую замену предложений с обособленными обстоятельствами простыми предложениями без обособления и сложными предложениями; правильно ставить знаки препинания при сравнительных оборотах. Умение правильно интонировать предложения с уточняющими членами | |
8. | Предложения с обращениями, вводными словами и словосочетаниями, междометиями. | |
8.1 | Распространенное обращение. Выделительные знаки препинания при обращениях. Вводные слова. Вводные предложения. Вставные конструкции. Выделительные знаки препинания при вводных словах и предложениях. Одиночные и парные знаки препинания. Текстообразующая | |
| Уметь разграничивать в предложении обращения и подлежащие; правильно интонировать предложения с обращениями и ставит в них знаки препинания; употреблять обращение в диалогической и монологической речи, в письмах, объявлениях, лозунгах, призывах. Разграничивать вводные слова и члены предложения; употреблять вводные слова и вводные предложения в разных стилях и типах речи; правильно интонировать предложения с вводными словами, вводными словосочетаниями, вводными предложениями и ставить в них знаки препинания; употреблять вводные слова как средство межфразовой связи предложений и частей высказывания; производить синонимическую замену вводных слов и | |
9. | Прямая и косвенная речь. | |
9.1 | Способы передачи чужой речи. Слова автора внутри прямой речи. Разделительные и выделительные знаки препинания в предложениях с прямой речью. Косвенная речь. Цитата. Знаки препинания при цитировании. Синтаксические синонимы предложений с прямой речью, их текстообразующая роль. | |
| Уметь выделять в произношении слова автора; уметь заменять прямую речь косвенной, уметь правильно расставлять знаки препинания в предложениях с прямой речью, уметь правильно оформлять диалог и цитату. |
Кодификатор:
Код | Контролируемые элементы содержания (КЭС), проверяемые на |
элементов | промежуточной аттестации |
1. | Орфография |
1.1 | Правописание корней (правописание безударных проверяемых и непроверяемых гласных в корне; чередующихся гласных ) |
1.2 | Правописание парных согласных |
1.3 | Правописание непроизносимых согласных |
1.4 | Спряжение глаголов |
1.5 | Правописание падежных окончаний имен существительных, прилагательных, глаголов |
1.6 | Раздельное написание предлогов и частиц (написание предлогов со словами, раздельное написание НЕ с глаголами) |
1.7 | Правописание разделительного Ь |
1.8 | Правописание -чк-, -чн-; |
1.9 | Правописание И, У, А после шипящих (буквосочетания жи-ши, ча-ща, чу- |
1.10 | Правописание наречий через дефис |
1.11 | Одна и две буквы -н-; в суффиксах причастий и прилагательных |
1.12 | Правописание приставок |
1.13 | Правописание суффиксов глаголов, наречий |
2 | Пунктуация |
2.1 | Знаки препинания при однородных членах предложения |
2.2 | Знаки препинания в сложных предложениях |
2.3 | Постановка конечных знаков препинания |
2.4 | Знаки препинания при обособленных членах предложения. |
3 | Синтаксис. |
3.1. | Словосочетание. |
3.2 | Двусоставные предложения . Главные члены предложения. |
3.3 | Второстепенные члены предложения. |
3.4 | Предложения с обособленными членами. |
- Характеристика структуры и содержания КИМ:
Промежуточная аттестационная работа по русскому языку состоит из диктанта (133 слова) и грамматического задания (выписать по одному словосочетанию со связью согласование, управление и примыкание; выполнить синтаксический разбор предложений; выделить сказуемые и определить их тип).
На написание диктанта отводится 25 минут. Это время включает предварительное прочтение диктанта учителем, запись под диктовку текста диктанта учащимися, повторное прочтение учителем текста диктанта перед проверкой учащимися и осуществление ими проверки собственной работы. На выполнение грамматического задания - 15 минут.
Критерий оценивания выполнения отдельных заданий и работы в целом
№ | Содержание верного ответа и указания по оцениванию | Баллы |
К1 | Соблюдение орфографических норм |
|
| Орфографических ошибок нет (или допущена одна негрубая ошибка). | 4 |
| Допущено не более двух ошибок | 3 |
| Допущены три-четыре ошибки | 2 |
| Допущены пять ошибок | 1 |
| Допущено более пяти ошибок | 0 |
К2 | Соблюдение пунктуационных норм |
|
| Пунктуационных ошибок нет, или допущено не более одной ошибки | 3 |
| Допущена две-три ошибки | 2 |
| Допущены четыре-пять ошибок | 1 |
| Допущено более пяти ошибок | 0 |
КЗ | Правильность написания текста |
|
| Текст написан безошибочно (нет пропущенных и лишних слов, нет слов с изменённым графическим обликом). ИЛИ Допущено не более трёх описок и ошибок следующего характера: 1) изменён графический облик слова (допущены перестановка, замена или пропуск буквы, не приводящие к орфографической или грамматической ошибке); | 2 |
| Допущено четыре-семь описок и ошибок следующего характера: 1) изменён графический облик слова (допущены перестановка, замена или пропуск буквы, не приводящие к орфографической или грамматической ошибке); | 1 |
| Допущено более семи описок и ошибок следующего характера: 1) изменён графический облик слова (допущены перестановка, замена или пропуск буквы, не приводящие к орфографической или грамматической ошибке); | 0 |
| Максимальный балл | 9 |
К4 | Нахождение в предложениях по одному примеру словосочетаний с согласованием, управлением, примыканием |
|
| Верно написаны примеры словосочетаний с согласованием, управлением, примыканием | 3 |
| Ошибка в 1 словосочетании | 2 |
| Ошибка в 2 словосочетаниях | 1 |
| Ошибка в 3 словосочетаниях | 0 |
| Максимальный балл | 3 |
К5 | Выполнение синтаксического разбора предложения |
|
| Разбор выполнен верно | 3 |
| При разборе допущена одна-две ошибка | 2 |
| При разборе допущены три-четыре ошибки | 1 |
| При разборе допущено пять и более ошибок | 0 |
| Максимальный балл | 3 |
К6 |
Нахождение и определение типа сказуемого в предложении |
|
|
Верно выделены все сказуемые и определен их тип | 3 |
| Допущена 1 ошибка при выделении сказуемых и определении их типов | 2 |
| Допущены 2 ошибки при выделении сказуемых и определении их типов | 1 |
| Допущены 3 ошибки при выделении сказуемых и определении их типов | 0 |
| Максимальный балл | 3 |
| Всего | 18 |
Перевод первичных баллов в отметки по пятибалльной шкале осуществляется в соответствии с таблицей:
Отметка | «2» | «3» | «4» | «5» |
Первичные баллы | 0-5 | 6-10 | 11-14 | 15-18 |
Итоговый контрольный диктант
Сквозь грозовой фронт
В салоне внезапно потемнело, точно самолёт окунулся в сумерки. Его стало в каком-то напряжении кидать в разные стороны. Казалось, фюзеляж старались там, снаружи, скрутить, искорёжить, и весь самолёт подрагивал, бился в малярийном ознобе.
В иллюминаторе было видно, как тёмные клочковатые обрывки туч налетали на овальное ребро крыла, соскальзывали, клубясь и завихряясь. Вибрируя, крыло раскачивалось, ходило ходуном. Отблески молний, будто отдалённые спичечные вспышки, слабо пробивались сквозь мрачную пелену.
Из пилотской кабины, откинув плотную штору, вышел бортмеханик, мужчина лет сорока, и спокойно сказал: «Товарищи, пробиваем грозовой фронт. Просим застегнуть привязные ремни».
Самолёт круто бросило вниз, оттуда вновь, будто наткнувшись на преграду, он устремился вверх, соскальзывая на крыло, освещённое молниями.
Короткие и ослепительные, они словно старались испепелить самолёт — эту песчинку в безмерном пространстве. Очевидно, лётчики совершили манёвр. Пройдя пик грозового фронта, лайнер уверенно, без тряски стал снижаться. (133 слова)
(Н. Горбачёв)
Грамматические задания
1 вариант
Выпишите по одному словосочетанию со связью:
а) согласование; б) управление; в) примыкание.
Выполните синтаксический разбор предложения «В иллюминаторе было видно, как тёмные клочковатые обрывки туч налетали на овальное ребро крыла, соскальзывали, клубясь и завихряясь».
Почеркните и определите тип сказуемых в последнем предложении.
Выпишите по одному словосочетанию со связью:
а) согласование; б) управление; в) примыкание.
Выполните синтаксический разбор предложения «Вибрируя, крыло раскачивалось, ходило ходуном».
Почеркните и определите тип сказуемых в последнем предложении.
Вариант | Задание | Ответ |
1 | 1 | Согласование: в каком-то напряжении; в разные стороны; в малярийном ознобе; весь самолёт; овальное ребро; отдаленные (спичечные) вспышки; мрачную пелену; из пилотской кабины; плотную штору; грозовой фронт; привязанные ремни; они короткие (ослепительные); эту песчинку; в безмерном пространстве; грозового фронта; тёмные (клочковые) обрывки. Управление: в салоне потемнело; окунулся в сумерки; кидать в стороны; кидать его; старались там; бился в ознобе, в иллюминаторе видно; обрывки туч;; ребро крыла; отблески молний; пробивались сквозь пелену; откинув штору; из кабины вышел; пробиваем фронт; застегнуть ремни; наткнувшись на преграду; соскальзывая на крыло; освещенное молниями; испепелить самолет; песчинку в пространстве; совершили манёвр; пройдя пик; пик фронта; стал снижаться без тряски. Примыкание: внезапно потемнело; соскальзывали клубясь (завихряясь); ходило ходуном; слабо пробивались; сказал спокойно; бросило круто, бросило вниз; устремился вверх; стал снижаться уверенно. |
2 | В(предл.) иллюминаторе(сущ., обстоятельство) было(гл.) видно(нар. сказуемое), как(союз) тёмные(прил. определение) клочковатые (прил., определение)обрывки(сущ., подлежащее) туч(сущ., дополнение ) налетали(гл., сказуемое) на(предл) овальное(прил., определение) ребро(сущ., дополнение) крыла(сущ., дополнение), соскальзывали(гл., сказуемое), клубясь(дееприч., обстоятельство) и завихряясь(дееприч., обстоятельство).
(повест., невоскл, СПП: 1) односоставное., распр., 2) придаточное, двусоставное, полное, союзное, осложнен. однородными сказуемыми, однородными деепричастиями) | |
3 | Лайнер стал снижаться (сост. глагольное), | |
| ||
2 | 1 | Согласование: в каком-то напряжении; в разные стороны; в малярийном ознобе; весь самолёт; овальное ребро; отдаленные (спичечные) вспышки; мрачную пелену; из пилотской кабины; плотную штору; грозовой фронт; привязанные ремни; они короткие (ослепительные); эту песчинку; в безмерном пространстве; грозового фронта; тёмные (клочковые) обрывки Управление: в салоне потемнело; окунулся в сумерки; кидать в стороны; кидать его; старались там; бился в ознобе, в иллюминаторе видно; обрывки туч; ребро крыла; отблески молний; пробивались сквозь пелену; откинув штору; из кабины вышел; пробиваем фронт; застегнуть ремни; наткнувшись на преграду; соскальзывая на крыло; освещенное молниями; испепелить самолет; песчинку в пространстве; совершили манёвр; пройдя пик; пик фронта; стал снижаться без тряски. Примыкание: внезапно потемнело; соскальзывали клубясь (завихряясь); ходило ходуном; слабо пробивались; сказал спокойно; бросило круто, бросило вниз; устремился вверх; стал снижаться уверенно. |
2 | Вибрируя (дееприч. обстоятельство), крыло(сущ., подлежащее) раскачивалось (гл. сказуемое), ходило (гл.,сказуемое). ходуном (нар., обстоятельство) (повест., невоскл., двусоставн., осложнено однородными сказуемыми | |
| 3 | Лайнер стал снижаться (сост. глагольное), |