ГПОУ ТО «Новомосковский техникум пищевых биотехнологий»
Методическая разработка по теме:
«Использование элементов технологии проблемного
обучения на уроках русского языка.
Фразеологизмы и их употребление».
Выполнила: Мальцева Т.В.
преподаватель русского языка
и литературы.
Новомосковск 2016 год
Учебная методическая разработка для преподавателей СПО по дисциплине «Русский язык» содержит теоретический материал по теме «Использование технологии проблемного обучения на занятиях русского языка», разработку занятия; позволяет познакомиться с работой преподавателя, использующего приемы активного вовлечения студентов в процесс обучения.
В методической разработке можно также найти тестовый материал, позволяющий проверить уровень усвоения знаний студентами; интересные задания, развивающие творческий потенциал обучающихся. Данный методический материал помогает преподавателю выстроить занятия таким образом, чтобы не только вызвать у студентов интерес к изучаемым предметам, но и превратить обучающегося из пассивного слушателя в активного участника образовательного процесса.
Содержание.
1.Введение. Использование технологии проблемного обучения на занятиях русского языка.
2. Занятие по дисциплине «Русский язык». «Фразеологизмы и их употребление».
3. Приложение.
4. Используемая литература.
Введение.
В современной педагогике всё более остро встаёт вопрос о том, что необходимо не просто вооружать ребёнка знаниями, а учить разрешать его различные жизненные проблемы. Если человека постоянно приучать усваивать знания и умения в готовом виде, можно притупить его природные творческие способности - "разучить" думать самостоятельно. В максимальной степени процесс мышления проявляется и развивается при решении проблемных задач. У современных студентов зачастую нет мотивации, интереса к учению, к познавательной деятельности, не сформированы мыслительные механизмы, связанные как с творчеством, так и с восприятием информации, но более всего вызывает беспокойство отсутствие представлений о ценностях, лежащих в основе мировой культуры. В начале 21 века перед образовательными учреждениями встали вопросы не столько образовательного характера, сколько воспитательного. Образование – основа духовности. Однако чтобы стать таковыми, оно должно быть ориентировано на общечеловеческие ценности, мировую и национальную духовную культуру, включать изучение философии, этики, эстетики, истории, религии. В то же время необходимо учить детей разрешать самые разнообразные проблемы: отличных до глобальных. Всё это возможно при проблемном и культурологическом подходах к изучению словесности. Основными ценностями в проблемном подходе к воспитанию и образованию выступают человек как предмет воспитания; культура как среда, растящая и питающая личность; творчество как способ развития человека. Как отмечается в докладе Государственного совета Российской Федерации «Об образовательной политике России на современном этапе», «развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать решения выбора, способны к сотрудничеству, отличаются мобильностью, динамизмом, конструктивностью, готовы к международному взаимодействию, обладающие чувством ответственности за судьбы страны». Таким образом, в социальном заказе отчётливо представлен творческий, проблемно-ориентированный подход. А концепция современного литературного образования, в частности, включает ряд проблем, среди которых одна из самых трудно разрешимых – диалог культур, в том числе национальных культур, включение изучения литературы в культурологический аспект. Проблемный подход, личностно-ориентированное обучение способны помочь процессам вхождения в жизнь общества, жизненного самоопределения, социально-психологической адаптации личности студента. При проблемном подходе на уроках происходит диалог с культурой, интеграция знаний в целостную картину мира, принятие решений в ситуации выбора, жизнетворчество, саморазвитие. Технология проблемного обучения направлена на развитие познавательной активности, творческой самостоятельности студентов через последовательное и целенаправленное выдвижение перед ними познавательных задач. В ее основе лежат поисковые методы. Проблемная ситуация создается с помощью вопросов преподавателя, подчеркивающих новизну, важность, красоту и другие отличительные качества объекта познания. Проблемные ситуации могут создаваться на всех этапах процесса обучения: при объяснении, закреплении, контроле. Преподаватель создает проблемную ситуацию, направляет студентов на ее решение, организует поиск. Таким образом, студент ставится в позицию субъекта своего обучения, и, как результат, у него образуются новые знания.
Сегодня под проблемным обучением понимается такая организация учебных занятий, которая предполагает создание под руководством преподавателя проблемных ситуаций и активную самостоятельную деятельность обучающихся по их разрешению, в результате чего и происходит творческое овладение знаниями, умениями и навыками и развитие мыслительных способностей.
Технология проблемного обучения имеет следующие цели:
1. Активизацию и интенсификацию деятельности студентов;
2. Формирование новых знаний и умений путем создания проблемных ситуаций;
3. Нахождение нескольких способов решения задания, определения нового понятия;
4. Нахождение нового метода решения задания;
5. Повышение интереса к предмету;
6. Воспитание всесторонне развитой личности, готовой умело ориентироваться в меняющихся жизненных обстоятельствах и адаптироваться к ним;
7. Развитие познавательных и творческих способностей обучающихся; создание условий для самореализации личности;
8. Воспитание и развитие исследовательских навыков;
9. Формирование учебных навыков работы и коммуникативных навыков;
10. Развитие навыков контроля и самоконтроля, умений студентов самостоятельно работать со справочной и научной литературой.
При использовании технологии проблемного обучения в процессе изучения литературы и русского языка реализуются, прежде всего, такие его элементы, как дискуссионность, развитие креативных способностей студента, раскрытие их интеллектуального потенциала, углублённое внимание к задачам исследовательского, литературоведческого характера. Одной из форм реализации технологии проблемного обучения на уроках русского языка и литературы является тестирование, которое позволяет осуществить объективную, эффективную и быструю диагностику знаний и получить наглядную картину успеваемости. Кроме того, тестовая форма активизирует деятельность студентов на занятиях, существенно экономит учебное время. Тесты привлекают внимание, прежде всего, тем, что дают точную количественную характеристику не только уровня достижений студента по конкретному предмету, но также могут выявить уровень общего развития: умения применять знания в нестандартной ситуации, находить способ построения учебной задачи, сравнивать правильный и неправильный ответы и т.п. Тестовую форму контроля можно применять как при фронтальной проверке знаний, так и при индивидуальной работе со студентами. Я применяю в работе тесты-задания разного типа: с выбором ответа, в форме «вопрос-ответ», поиск «лишнего» варианта, определение общего для нескольких языковых явлений. Задания носят не только контролирующий, но и занимательный, творческий характер, предоставляющий студентам возможность самостоятельного поиска ответа на вопросы разной степени трудности. Активно практикую в своей деятельности тестовые задания на установление правильной последовательности действий. Это более сложный тип задания в тестовой форме, в процессе выполнения которого испытуемый конструирует ответ из предложенной неупорядоченной последовательности слов или выражений.
Задания на установление правильной последовательности использую для проверки знаний хода процесса, цепочки событий, действий и операций, а также определений и понятий. Они помогают формировать у студентов алгоритмическое мышление, знание и умение. Задания этой формы полезны как в качестве средства контроля знаний, так и в качестве средства обучения. Таким образом, применение технологии проблемного обучения на уроках русского языка и литературы и во внеурочной деятельности усиливает мотивацию учебной деятельности студентов, активизирует их познавательную активность, способствует реализации интеллектуального потенциала и личностной направленности учебного процесса. Хочется отметить, что эту технологию, несмотря на высокую эффективность, как и любую другую, нельзя универсализировать и считать единственно приемлемой для обучения, так как эффективность обучения зависит от умелого сочетания различных технологий. Преподавателю следует помнить, что нельзя в любом простейшем вопросе видеть проблему. Также нельзя выдвигать перед студентами очень сложные задания, которые непосильны для их выполнения, так как они требуют специальных знаний и особой подготовки. Проблемное обучение заключается в том, чтобы предлагать студентам для решения посильные задачи, которые вели бы их к собственным «открытиям».
Занятие по дисциплине «Русский язык» «Фразеологизмы и их употребление».
Тема: «Фразеологизмы и их употребление».
Цель урока: повторить, углубить и обобщить знания по фразеологии как о разделе науки о языке; показать разнообразие и богатство фразеологизмов русского языка.
Задачи:
- Образовательная: развивать умение различать фразеологизмы по структуре и их стилевой принадлежности; совершенствовать навыки пользования фразеологическим богатством в устной и письменной речи.
- Развивающая: пополнить фразеологический словарь студентов; создать условия для развития умений и навыков использования фразеологизмов в речи; развивать мыслительную деятельность и творческие способности.
- Воспитательная: воспитывать уважение к языку; повышать культуру речи; учить видеть связь языка с историей народа.
Тип занятия: урок – практикум.
Форма работы: индивидуальная, групповая.
Оборудование: мультимедийная система, раздаточный материал (бланки тестов), фразеологический словарь русского языка.
Структура урока:
Орг. момент;
Словарная работа;
Работа по теме урока:
1.Интерактивная беседа.
2.Лекция преподавателя.
3. Закрепление теоретического материала на практике.
4.Релаксация.
5. Работа в подгруппах.
6. Работа по совершенствованию культуры речи.
7. Проверка усвоения материала.
8. Итог занятия .
Ход занятия:
I.Орг. момент. Проверка готовности студентов к занятию.
II. Словарная работа.
Встал не с той ноги, не разлей вода, ни жив, ни мертв, ни зги не видно, ничего не попишешь, не покладая рук, ни кола, ни двора, не в духе, быть или не быть.
Самопроверка.
- Объясните написание не и ни в данных сочетаниях.
- В какую лексическую группу можно объединить данные словосочетания? Это фразеологические обороты.
III. Работа по теме урока.
1.Интерактивная беседа. Сообщение темы и цели урока.
- Давайте вспомним: что называют фразеологическим оборотом? Приведите примеры фразеологических оборотов.
Устойчивые словосочетания, имеющие определенное лексическое значение, постоянный компонентный состав или наличие грамматической категории, которые не создаются в процессе речи, а воспроизводятся, извлекаются из памяти. Например: намылить шею, заморить червячка, бить в набат и т.п.
- Как по-другому можно назвать фразеологический оборот? Фразеологизм, устойчивое сочетание, идиома.
- В каком разделе лингвистики изучаются фразеологизмы? В разделе фразеология.
- Что изучает фразеология?
Фразеология – это раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты, а также состав фразеологических единиц и устойчивых сочетаний языка.
2.Лекция преподавателя.
Фразеологические единицы делятся на три разряда: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания. Фразеологические сращения – это абсолютно неделимые фразеологизмы, значение которых совершенно не зависит от слов, составляющих фразеологизм. Например: бить баклуши, как пить дать. Фразеологические единства, как и фразеологические сращения, семантически неделимы, но в них целостное значение, чаще всего обратное, мотивировано значением составляющих слов. Например: вылететь в трубу, закинуть удочку…(Примеры студентов).
Фразеологические сочетания – это такие обороты, целостное значение которых вытекает их значений слов, составляющих фразеологизм. Например, одержать победу, кромешный ад…(примеры студентов).
Эту классификацию часто дополняют фразеологические выражения, которые тоже устойчивы, но состоят из слов со свободными значениями. Сюда относят пословицы, поговорки, крылатые выражения. Например, «Юпитер, ты сердишься, - значит, ты не прав» или «Одна ласточка весны не делает». (Примеры студентов.)
Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Речь – это способ общения между людьми. Чтобы достичь полного взаимопонимания, яснее и образнее выражать свою мысль, используются многие лексические приемы, в частности, фразеологизмы – устойчивые обороты речи, которые имеют самостоятельное значение и свойственны определенному языку. Часто, чтобы добиться некоего речевого эффекта простых слов бывает недостаточно. Иронию, горечь, любовь, насмешку, свое собственное отношение к происходящему – все это можно выразить гораздо емче, точнее, эмоциональнее. Мы часто используем фразеологизмы в повседневной речи, порой даже, не замечая – ведь некоторые из них просты, привычны, и знакомы с детства.
Многие из фразеологизмов пришли к нам из других языков, эпох, сказок, легенд. Существуют различные источники возникновения фразеологизмов.
- Какие источники возникновения фразеологических оборотов встречали вы?
Сейчас мы это узнаем. Я буду приводить примеры фразеологизмов, а вы постарайтесь определить источник их возникновения.
1) Профессиональные выражения – тянуть лямку, стричь под одну гребенку, сойти со сцены, достичь потолка;
2) Выражения произведений устного народного творчества – сказка про белого бычка, наливное яблочко, по-Щучьему велению.
3) Античная мифология – ахиллесова пята, яблоко раздора, дамоклов меч, ариаднина нить. 4) Церковная литература – иерихонская труба, камень преткновения, заблудшая овца.
5) Научная и художественная литература – живой труп, власть тьмы, плоды просвещения, человек в футляре, дворянское гнездо.
( Если студенты не знают значение какого-либо фразеологического оборота, то они могут воспользоваться фразеологическим словарем русского языка.)
- Таким образом, фразеологизмы по своему происхождению классифицируются на: исконно русские; заимствованные из старославянского; заимствованные из других языков.
- Фразеологизмы имеют свои особенности.
1) Сложность состава.
2) Семантическая неделимость.
3) Постоянство состава.
) Непроницаемость структуры.
5) Устойчивость грамматической формы компонентов.
6) Закрепленный порядок слов.
Закрепление теоретического материала на практике.
Задание №1.
В чем отличие двух фразеологизмов: «Убить двух зайцев» и «Погнаться за двумя зайцами»? Обоснуйте ответ. Проверьте себя по фразеологическому словарю русского языка. Приведите примеры ситуаций из жизни, где применяются эти фразеологизмы.
Задание №2.
Узнай фразеологизмы по картинкам и вспомни их значение.
1. Жить припеваючи – жить без забот, без проблем.
2. Заруби себе на носу – запомни.
3. Делить шкуру неубитого медведя - спорить, делить то, что еще не смогли получить (добиться).
4. Белая ворона - значит быть не таким как все, выделяться среди остальных.
5. Воду мутить – вносить неразбериху, умышленно запутывать что-либо ясное.
6. Наврать с три короба – очень много наговорить, пообещать.
7. Сесть в лужу – ставить себя в нелепое, глупое положение.
8. Одна нога здесь, другая там – очень быстро сбегать, сходить куда-либо.
Задание №3.
Соедини слова из одного столбика со словами из другого так, чтобы получился фразеологизм. Поясни его значение.
Ариаднина бочка Троянский меч Дамоклов нить Гомерический чулок Прометеев труд Синий хохот Мамаево огонь Диогенова конь Сизифов побоище
4.Релаксация.
Упражнение «Живые картинки». Используя прием пантомимы, изобразите следующие фразеологизмы.
- Куры денег не клюют;
Вставлять палки в колеса;
- Делать из мухи слона; - Язык чешется;
- Делить шкуру неубитого медведя.
( Один из желающих показывает пантомиму, остальные студенты пытаются отгадать изображаемый фразеологический оборот.)
5. Работа в подгруппах.
Задание №4.
Вспомнить как можно больше фразеологизмов с названиями животных. Побеждает тот, кто последним называет фразеологизм.
Задание №5.
Определить литературный источник возникновения фразеологизма:
блоху подковать (Н.С.Лесков «Левша»);
человек в футляре (А.П.Чехов «Человек в футляре»);
на деревню дедушке (А.П.Чехов «Ванька»);
темное царство (А.Н.Островский «Гроза»);
быть или не быть (У.Шекспир «Гамлет»);
рыцарь печального образа (М.Сервантес «Дон-Кихот»).
6. Работа по совершенствованию культуры речи.
Задание №6.
Исправьте ошибки, допущенные в употреблении фразеологических оборотов. Объясните суть каждой ошибки.
1. Наша группа успешно закончила полугодие, проделав сизифов труд. ( Сизифов труд – это бесполезный, поэтому фразеологизм нельзя применять в случаях, когда речь идет об успехах.)
2. Ему воскуряли дифирамбы. ( Смешанные части двух фразеологизмов: воскурять фимиам и петь дифирамбы.)
3. Мы идем в ногу со своим временем. ( Нарушение целостности фразеологизма: вставка во фразеологизм « в ногу со временем слова «свой».)
4. Решение задачи привело в тупик. ( Нарушение воспроизводимости фразеологического оборота «зашло в тупик».)
5. Нам не удалось одержать реванш над командой из другой школы. ( Смешение двух фразеологизмов: одержать победу и взять реванш.)
6. Затея лопнула, как карточный домик. (Смешение двух фразеологических оборотов: «разлететься, как карточный домик» и «лопнуть, как мыльный пузырь».)
7. Он работал, опустив рукава. ( Нарушение целостности фразеологического оборота «работать спустя рукава».)
IV. Проверка усвоения материала.
Тест.
1. Что такое фразеологизмы?
2. Назовите разряды фразеологических единиц.
3. Найдите фразеологизм:
А) спрятать нос Б) вымыть нос В) повесить нос Г) сломать нос
4. Найдите фразеологизм:
А) как аршин съел Б) как грабли проглотил В) как сажень проглотил Г) как аршин проглотил
5. Антонимом к фразеологизму «Бить баклуши» является:
А) трудиться Б) обижать В) бездельничать Г) играть на музыкальном инструменте
6. Найдите фразеологические синонимы:
А) Кот наплакал Б) Играть в молчанку В) Семи пядей во лбу Г) Витать в облаках
1) Набрать в рот воды 2) Ума палата 3) Строить воздушные замки 4) Всего ничего
7. Укажите предложение с фразеологизмом:
А) А сейчас он то ли жив, то ли мёртв.
Б) Кто из них жив, кто мёртв — неведомо.
В) Жив он теперь или мёртв — подать его сюда!
Г) Так он и стоял, ни жив, ни мёртв, до заката.
8. Закончите фразеологизм «ящик…»:
А) с золотом Б) Пандоры В) Ариадны
Ключи:
1- это устойчивые сочетания, в которых без изменения смысла нельзя заменить слова, называются несвободными сочетаниями, или фразеологизмами, фразеологическими оборотами;
2- фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания; 3- В; 4- Г; 5- А; 6 – А-4, Б-1, В-2, Г-3; 7- Г; 8- Б.
V. Итог урока.
Фразеологизмы делают речь более емкой, образной, выразительной, в чем вы убедились. В области изучения фразеологизмов сделано немало, но любое познание бесконечно.
Домашнее задание: придумайте и запишите историю, которую можно было бы озаглавить одним из следующих фразеологизмов:
1. Капля камень точит. 2. Волк в овечьей шкуре. 3. Медвежья услуга.
Приложение
Тест.
1. Что такое фразеологизмы?
2. Назовите разряды фразеологических единиц.
3. Найдите фразеологизм: А) спрятать нос Б) вымыть нос В) повесить нос Г) сломать нос 4. Найдите фразеологизм: А) как аршин съел Б) как грабли проглотил В) как сажень проглотил Г) как аршин проглотил
5. Антонимом к фразеологизму «Бить баклуши» является: А) трудиться Б) обижать В) бездельничать Г) играть на музыкальном инструменте
6. Найдите фразеологические синонимы: А) Кот наплакал Б) Играть в молчанку В) Семи пядей во лбу Г) Витать в облаках 1) Набрать в рот воды 2) Ума палата 3) Строить воздушные замки 4) Всего ничего
7. Укажите предложение с фразеологизмом: А) А сейчас он то ли жив, то ли мёртв. Б) Кто из них жив, кто мёртв — неведомо. В) Жив он теперь или мёртв — подать его сюда! Г) Так он и стоял, ни жив, ни мёртв, до заката.
8. Закончите фразеологизм «ящик…»: А) с золотом Б) Пандоры В) Ариадны
Используемая литература:
1. Брызгалова, С. И. Проблемное обучение в школе: учеб. пособие / Калинингр. ун-т. - Калининград, 2007. - 91 с.
2. Бунеев, Р. Н. Образовательные технологии. Сборник материалов / Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В., Вахрушев А. А., Данилов Д. Д., Козлова С., А., Мельникова Е. Л., Чиндилова О. В. - М.: Баласс, 2008. – 160 с.
3.Ксенозова Г. Ю. Перспективные школьные технологии. — М., 2000
4.Омарова А.А. Современная технология проблемного обучения // Успехи современного естествознания. – 2011. – № 1 – С. 73-75
5.А. И. Фёдоров. Фразеологический словарь русского литературного языка (Москва: АСТ, 2008 г.).
6.А. К. Бириха, В. М. Мокиенко и Л. И. Степановой «Русская фразеология. Историко-этимологический словарь» (Москва: АСТ, 2007)
7. Быстрова Е.А. Краткий фразеологический словарь русского языка. Изд-во «Просвещение», 2012г.