Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Уроки  /  6 класс  /  Формирование социокультурной компетенции посредством чтения страноведческих текстов в рамках спецкурса по английскому языку «Диалог культур»

Формирование социокультурной компетенции посредством чтения страноведческих текстов в рамках спецкурса по английскому языку «Диалог культур»

Работа продолжит знакомить детей с культурой англо-говорящих стран, с реалиями родной страны.
17.01.2015

Описание разработки

Цель:

формирование социокультурной компетенции обучаемых.

Задачи:

Познавательные:

продолжать знакомить с культурой англо-говрящих стран, с реалиями родной страны, получать дополнительные знания в области географии, образования, культуры и. т. д.

Развивающие:

развивать способности к анализу, сравнению, формулированию выводов из прочитанного, к осуществлению репродуктивных и продуктивных речевых действий.

Воспитательные:

воспитание любви и уважения к своей стране, уважения к другим культурам.

Учебные:

умение понимать основное содержание текста, извлекать необходимую информацию, формирование лексических, грамматических навыков чтения и говорения

На уроках английского языка я использую тексты страноведческого характера для ознакомления с историей, культурой и традициями родной страны и стран изучаемого языка. Чтение социокультурных текстов помогает школьнику ориентироваться в социуме, понимать происходящее вокруг него и реализовывать себя в реальном мире.

Материал текстов помогает осознать и проанализировать прошлое стран, их культуру и историю. Воспитывает активность, патриотизм, уважение к своей стране и толерантность к другим странам.

Обучение строится на учебных пособиях “ Click on Russia” Express Publishing”, “ Across Cultures”, “ English- Speaking Countries” и др.

Тексты очень разнообразны, интересны, насыщены богатой лексикой, что способствует формированию лексических навыков чтения и говорения. Очень хорошо продуманы задания и упражнения к текстам. Кроме этого я составляю вопросы для дискуссий и викторины для повышения качества обучения. В области чтения я ставлю задачи продолжать работу над обучением трем видам чтения: чтения с общим охватом содержания, чтения с детальным пониманием прочитанного и поискового чтения.

Контроль осуществляется в форме вопросов, обсуждения, заданий верно- не верно, заданий множественного выбора, дополнение недостающей информации, квизов и тестов.

Изучая англо- говорящие страны на спецкурсе «Диалог культур» я также использую тексты о России с целью обучения анализу, сопоставлению фактов, обобщению фактов. 

Урок английского языка в 6 классе на тему  “Sit Down to tea”.

Цель урока:

формирование навыков чтения и развитие навыков диалогической речи, воспитание уважения к культуре своей страны.

Учебное пособие “Click on Russia” Express Publishing.

Ход урока.

1. Приветствие. Определение темы урока.

Teacher: Good morning, dear students! How are you ? Today we are going to speak about Russian tradition. Can you guess the theme of our lesson?

2. Определение темы урока. Дети называют по одной букве (Поле Чудес)...

Формирование социокультурной компетенции посредством чтения страноведческих текстов  в рамках спецкурса по английскому языку Диалог культур

Teacher: Hospitality is the main feature of Russian people. And tea tradition is one of the signs of hospitality.

3. Разминка

Do you like to drink tea?

What do you drink tea with?

How often do you drink tea?

Do you prefer black or green tea?

Is it a good idea to treat your guests to tea?

4. Постановка проблемы.

Teacher: Think of what is special about the way Russian drink tea.

Language support: drink tea from cups, from samovar, prefer hot tea, tea with lemon, is served with a lump of sugar, 2 or 3 cups of tea at a time, herbal tea.

Teacher: How did Russian tea tradition begin?

5. Чтение текста и выполнение заданий.

6. Cоставление диалогов и разыгрывание в парах.

Teacher: What tea traditions do you have in your family?

Put the sentences in order to make a dialogue and then act it out. Be polite and hospitable.

7. Рефлексия. 

Весь материал - в документе.

Содержимое разработки

Формирование социокультурной компетенции

посредством чтения страноведческих текстов

в рамках спецкурса « Диалог культур»

учитель английского языка

Еремеева Зинаида Михайловна



Цель: формирование социокультурной компетенции обучаемых

Задачи :

  • Познавательные: продолжать знакомить с культурой англо-говрящих стран, с реалиями родной страны, получать дополнительные знания в области географии, образования, культуры и.т.д.

  • Развивающие: развивать способности к анализу, сравнению, формулированию выводов из прочитанного, к осуществлению репродуктивных и продуктивных речевых действий.

  • Воспитательные: воспитание любви и уважения к своей стране, уважения к другим культурам.

  • Учебные: умение понимать основное содержание текста, извлекать необходимую информацию, формирование лексических, грамматических навыков чтения и говорения

На уроках английского языка я использую тексты страноведческого характера для ознакомления с историей, культурой и традициями родной страны и стран изучаемого языка. Чтение социокультурных текстов помогает школьнику ориентироваться в социуме, понимать происходящее вокруг него и реализовывать себя в реальном мире.

Материал текстов помогает осознать и проанализировать прошлое стран, их культуру и историю. Воспитывает активность, патриотизм, уважение к своей стране и толерантность к другим странам.

Обучение строится на учебных пособиях “ Click on Russia” Express Publishing”, “ Across Cultures”, “ English- Speaking Countries” и др.

Тексты очень разнообразны, интересны, насыщены богатой лексикой, что способствует формированию лексических навыков чтения и говорения. Очень хорошо продуманы задания и упражнения к текстам. Кроме этого я составляю вопросы для дискуссий и викторины для повышения качества обучения. В области чтения я ставлю задачи продолжать работу над обучением трем видам чтения: чтения с общим охватом содержания, чтения с детальным пониманием прочитанного и поискового чтения.

Контроль осуществляется в форме вопросов, обсуждения, заданий верно- не верно, заданий множественного выбора, дополнение недостающей информации, квизов и тестов.

Изучая англо- говорящие страны на спецкурсе «Диалог культур» я также использую тексты о России с целью обучения анализу, сопоставлению фактов , обобщению фактов.



Тематический подбор текстов о России



1.Россия- географическое положение, климат

2. Символика России. Символика Британии

3.Природа России

4. Русь. Русское ремесло

5.Русский костюм, Шотландский костюм

6.Русская кухня. Британская кухня

7.Города.Золотое кольцо

8. Известные люди

9.Праздники, обычаи, увлечения

10. Мой родной город



Урок английского языка в 6 классе на тему

“Sit Down to tea”

Цель урока: формирование навыков чтения и развитие навыков диалогической речи, воспитание уважения к культуре своей страны.

Учебное пособие “Click on Russia” Express Publishing.

1.Приветствие . Определение темы урока.

Teacher: Good morning, dear students! How are you ? Today we are going to speak about Russian tradition. Can you guess the theme of our lesson?

2. Определение темы урока. Дети называют по одной букве( Поле Чудес)

_h__ __o_ __s_ __p_ __i_ __t_ _a__ _l__ _i__ _t__ _y__

_o__ _i_ _e_ _e_

_n__ _e_ _m_ _a_

_e__ _o_

_y__ _n_

Teacher : Hospitality is the main feature of Russian people. And tea tradition is one of the signs of hospitality.





3. Разминка

  • Do you like to drink tea?

  • What do you drink tea with?

  • How often do you drink tea?

  • Do you prefer black or green tea?

  • Is it a good idea to treat your guests to tea?

4. Постановка проблемы.

Teacher: Think of what is special about the way Russian drink tea.

Language support: drink tea from cups, from samovar, prefer hot tea, tea with lemon, is served with a lump of sugar, 2 or 3 cups of tea at a time, herbal tea.

Teacher: How did Russian tea tradition begin?

5. Чтение текста и выполнение заданий.

6. Cоставление диалогов и разыгрывание в парах.

Teacher: What tea traditions do you have in your family?

Put the sentences in order to make a dialogue and then act it out. Be polite and hospitable.

7. Рефлексия.

Материал к уроку

  1. Read the text and mark the statements as T(True) or F(False). Then correct the false statements. Explain the words in bold.



Tea was introduced to Russia in 1640 when the Russian ambassador boyarin Vasily Starkov returned from the Mongol horde and brought a gift of 200 tea packages, 500 grammes each, to tsar Mikhail Fedorovich Romanov. It was praised for medical powers and ability to refresh and to purify the blood. Starkov himself didn’t like the taste of the drink but he feared the tsar’s anger and brought it to court. There are different legends about the way Romanov felt about the exotic foreign drink. One of them claims the tsar liked it and exclaimed” More”! But many historians hold the opposite opinion because tea trade did not start in Moscow until 36 years later.

The next shipment of tea arrived from China. In 1679 Russia and China signed a special tea treaty. In the beginning tea was very expensive and only rich people knew the secrets of its brewing.

Traditionally, common Russian people drank forest herbal teas-vzvars- made of herbs, dried leaves and fruits.

But very soon tea had become very popular, and now Russians could not imagine their lives without it. It was also noted that tea would keep one awake during a long church service.

By the 18th century, tea was part and parcel of Russian life and had become very much a national drink. Family affairs were settled around the tea table. Asking one to sit down to tea became a traditional sign of hospitality. Tradition demanded that the water be boiled in a samovar if possible. Russian tea is served with a lump of sugar and lemon, along with various jams and preserves, honey and Russian cookies or pies. People in the West even call tea served with lemon Russian tea.



True or False

  1. Tea was first brought to Russia from China._____

  2. In the beginning, tea was very expensive.______

  3. Drinking tea helps one to fall asleep.______

  4. Tea had become an important part of Russian life in the 19th century.___

  5. Russian tea is served with sugar._____

  6. Russian vzvars were made of tea leaves._____

  7. The water should be boiled in the kettle by tradition._____

  8. Tea with milk is called Russian tea.

Find the English equivalents.

1.орда 7. неотъемлемая часть

2. дар 8. лесные травяные чаи

3. очищать кровь 9. Знак гостеприимства

4. противоположное мнение 10. вскипячен в самоваре

5.договор 11. домашние дела

6. заваривание 12.варенье

  1. Put the sentences in order to make up a dialogue. Then act it out.

  • With milk, please.

  • How many lumps of sugar?

  • How would you like your tea? Would you like it with milk or lemon?

  • And I’d like tea with lemon.

  • No sugar, thank you.



  • Meat pie or fish pie?

  • What are you going to have for tea?

  • Pie, please.

  • Thank you.

  • Here you are.

  • Meat pie, please.



  • See you!

  • With great pleasure. When shall I come?

  • Can you come to my place just for a cup of tea?

  • OK. See you.

  • At 5 o’clock.













-75%
Курсы повышения квалификации

Теоретические и практические основания методической деятельности преподавателя иностранного языка

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Формирование социокультурной компетенции посредством чтения страноведческих текстов в рамках спецкурса по английскому языку «Диалог культур» (22.3 КB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт