Факультативное занятие по китайскому языку по теме «Счетные слова» (8 класс)
Счетные слова – особый вид слов в китайском и русском языках, необходимый для подсчета количества предметов. Например, мы не можем сказать «две бумаги», мы говорим «два листа бумаги». Не «два супа», а «две тарелки супа» и так далее. В китайском языке счетные слова используются гораздо чаще и их гораздо больше. Ниже – небольшой перечень из самых основных и часто встречающихся счетных слов.
Счетное слово | Употребление | Пример |
个gè | Универсальное счетное слово, может употребляться со всем | 三个学生,七个电脑 |
口kǒu | Для людей – в основном членов семьи | 四口人 |
件jiàn | Для предметов одежды, дел (например, «одно дело») | 这件衬衫,一件事儿 |
位wèi | Для людей, уважительный оттенок в речи | 两位医生,三位同学 |
本běn | Для предметов, имеющих корешок на обложке – книги, учебники, толстые журналы и т.д. | 四本书,两本课本 |
枝zhī | Для длинных, вытянутых предметов – например, канцелярские предметы: карандаши, ручки, кисти | 一支铅笔,六枝钢笔 |
张 zhāng | Для плоских предметов с широкой поверхностью, может переводиться как «лист», например, для счета листов бумаги. Также для столов. | 八张纸,一张桌子 |
把bǎ | Для предметов, имеющих ручку – ножи, чайники, зонтики, стулья. | 五把刀子,这把椅子 |
条tiáo | Для длинных, извилистых предметов (реки, ленты и т.д.), рыб и иногда собак | 一条河,三条鱼 |
块kuài | Переводится как «кусок» - для предметов, считающихся на куски (например, куски сахара, торта, хлеба) и почему-то для денег. | 两块糖 五块钱 – дословно «пять кусков денег», если в контексте Китая, где валюта – юань, то нормальный перевод будет выглядеть как «пять юаней» |
Дополнительные слова:
电脑diànnǎo компьютер
事儿shìr дело, занятие, происшествие
书shū книга
课本kèběn учебник
铅笔 qiānbǐ карандаш
钢笔 gāngbǐ ручка (для письма)
纸 zhǐ бумага
桌子 zhuōzi стол
刀子dāozi нож
椅子 yǐzi стул
河 hé река
鱼 yú рыба
糖 táng сахар
钱 qián деньги
Упражнение:
Вставьте нужное счетное слово
1)你家有几___人?
2)昨天我买了三___书。
3)这是她今天买的八___纸。
4)我们的学校有五___汉语老师。
5)我不喜欢这___裙子,我喜欢那___长裤。
6)你有几___铅笔?- 我有两__铅笔,还有五___钢笔,三___课本和一___刀子。