Проект «Один регион – одна книга» Бауыржан Момышулы «Наша семья»
(1910—1982)
Писатель, участник битвы за Москву, командир дивизии. Полковник. Герой Советского Союза.
- Имя гвардии полковника Бауыржана Момыш-улы известно не только в Казахстане, но и далеко за ее пределами. Он является героем документальной повести Александра Бека «Волоколамское шоссе». О нем писали в своих повестях «На дальних подступах» и «В наступлении» Дмитрий Снегин, в книге «Мои фронтовые друзья» Малик Габдуллин, в повести «Вовеки не забуду» Александр Кривицкий.
В 1929 году Момыш-улы окончил 9 классов. В Рабоче-Крестьянской Красной Армии с ноября 1932 г., начинал рядовым красноармейцем. В 1933 окончил полковую школу, затем артиллерийское военное училище. Служил на Дальнем Востоке, летом 1938 г., будучи командиром артиллерийской батареи, участвовал в боях с японской Квантунской армией у озера Хасан. В 1939-1940 гг. служил на Украине, участвовал в походах на Карпаты и присоединении Бессарабии. В 1940-м вернулся в Казахстан, работал старшим инструктором Казахстанского военкомата.
С сентября 1941 года ст. лейтенант Момыш-улы в составе 316-й стрелковой дивизии под командованием генерал-майора И. В. Панфилова. При обороне Москвы участвовал в 27 боях в должности командира батальона 1073-го Талгарского стрелкового полка 16-й армии К. Рокоссовского. Во время второго наступления вермахта на Москву с 16 по 18 ноября в отрыве от дивизии сражался на Волоколамском шоссе.
Награды • Герой Советского Союза (1990, посмертно) • Народный герой Казахстана (посмертно) • Орден Ленина • Два ордена Красного Знамени • Орден Отечественной войны 1-й степени • Орден Трудового Красного Знамени • Орден Дружбы народов (23.12.1980) • Орден Красной Звезды • Орден «Знак Почёта» • медалями Произведения • «История одной ночи» • «За нами Москва» • Биографическая повесть о генерале И. В. Панфилове «Наш генерал» • Книга повестей и рассказов «Наша семья» (удостоена Государственной премии Казахской ССР в 1976 году) • Путевые очерки «Кубинские встречи»
- Бюст Бауыржана Момышулы в г. Волоколамск Московской обл.
- В Казахстане имя Героя носят улицы в городах Алматы, Тараз, Атырау, Семее (ранее — Семипалатинск, бывшая улица Горького), в посёлке Асса Джамбульской области.
- Книга повестей и рассказов «Наша семья» (удостоена Государственной премии Казахской ССР в 1976 году ). Год издания: 1974 Издательство: Жазушы
(С рождением первого ребенка женщина надевала головной убор замужней женщины, который уже не снимала до старости).
На обложке изображена пожилая женщина в казахском головном уборе.
- Бауыржан Момышулы очень хорошо показал в данной повести казахскую этнографию в условиях кочевой степи! Автор настолько интересно и красочно описывает, всевозможные традиции и обряды, что буквально окунаешься в его собственные воспоминания
- «Детство... Детство! Далекое и смутное, наивное и чистое, заря жизни моей...»
- В своих воспоминаниях он выделяет образ каждого домочадца, члена семь. Бабушки, отца, сестер… И обо всех он вспоминает с такой теплотой, ностальгией и уважением, что не возможно не проникнуться к каждому из них.
- Смутно помнил мальчик свою мать, которая умерла, когда ему было три года. Душой и центром дома была мудрая и рассудительная бабушка Кызтумас.
- Из воспоминаний Бауыржана Момышулы, сказанные его отцом
- Свод законов норм поведения морали и справедливости
- 1 Отец обязан вырастить детей и дать им хорошее воспитание, женить сына, выдать дочку замуж и поровну разделить между ними енши.
- 2Отец должен охранять честь семьи и рода. За дурные поступки детей отвечает отец, плохо воспитавший их.
- 3Преемственность, наследование всех благородных черт считались обязательными.
- 4.Каждый казах свою семейную и родовую честь должен достойно пронести через жизнь.
- 5 Сыновья обязаны беречь родных от плохого имени.
- 6.Дети должны до конца жизни любить родителей, относиться к ним с уважением, не допускать грубостей и непочтительного обращения, уважать старость, с почетом похоронить, поминать во всех молитвах и устраивать асы.
- 7 Каждый должен был знать свою родословную.
- 8 Каждый казах радовался появлению новорожденных, счастью новобрачных, умел чтить память умерших.
«Мой отец женился тридцати трех лет на моей матери Разин, дочери Абдырахмана из рода Байтана. Мать я не помню. Она умерла, когда мне было около трех лет от роду. Все мои представления о матери в основном сложились по рассказам бабушки и отца.
Бабушка рассказывала, что мать моя с достоинством перенесла какое-то нервное потрясение. Затем проболела шесть месяцев и умерла в полном сознании, простившись со всеми.»
«По рассказам бабушки, отец был самым шустрым и сообразительным из всех ее детей. Он настоял, чтобы его учили грамоте.
После школы отец до самой смерти занимался самообразованием. Он знал элементарную арифметику, читал газеты и с появлением в нашем крае русских начал изучать и русский алфавит. В молодости он научился столярно-плотничьему ремеслу, сапожничеству, ветеринарии. Видимо, долгая холостяцкая жизнь заставила приобрести кое-какие навыки и в ювелирном искусстве. Оно сделалось одним из средств общения с женщинами.
Отец состязался в айтысах, сочинял куплеты, но никогда наизусть не заучивал чужие стихи.»
«В ауле бывали своеобразные вечеринки: после пригона скота с пастбищ, перед наступлением сумерек собирались люди на окраине аула. Обсуждались происшествия за день, рассказывались последние новости и, если не было ничего делового, начиналась борьба, бег или какие-нибудь игры.»
«Зимой мы жили в глинобитных домах, весной откочевывали за десять-пятнадцать километров на джайляу, чтобы скот не топтал хлеб и сенокосные угодья. Сеяли очень мало, только на свою потребу, поэтому обрабатывался ничтожный кусочек земли, да и обрабатывать не умели: бывало, казах омачом поцарапает кое-как десятину землицы, разбросает зерна, и делу конец. И только в августе приедет собирать урожай.»
«Говорили, что царя свергли, появились слова: «красные» и «белые». В ауле старшие говорили, что «взошла заря и настал светлый день для бедных людей», что «теперь царские чиновники не будут притеснять казахов», что по новому закону «все люди равны».»
«Начался передел земли по-новому, и многие баи, которые раньше увеличивали свой надел, скупая земли бедняков, лишились земель. Земля доставалась тем, кто ее обрабатывал.»
«Равноправие женщин», «отменяется калым», «право выходить замуж за любимого» — вот первые, услышанные мною в годы революции слова о раскрепощении женщин.
«Отец начал учить меня арабскому и русскому алфавитам. Арифметике, правда, нерегулярно, но все же учил.
«Однажды вечером отец серьезно говорил со мной об учении.
— Вот если бы тебя отдать в учение русскому мулле! — говорил он мне. — Думаю, что там детей учат практически, как надо применять знания в жизни, а не как наши муллы, которые сами вызубрили только несколько глав из корана. Там тебя научат считать, писать и читать. Среди русских ребят, у русского муллы научишься русскому языку и будешь свободно общаться со всем, народом, что населяет наш край, и никто — ни русский, ни казах — тебя обижать не будет...»
Книга «Наша семья»
о детстве писателя, о единой интернациональной семье советских воинов, о боевых буднях и подвигах легендарных панфиловцев, разгроме гитлеровских войск под Москвой, об освобождении наших городов и сел от немецко-фашистских оккупантов. Баурджан Момыш-улы был непосредственным участником описываемых им боев, командовал батальоном, полком, дивизией. Ценность его произведений в их документальности, жизненной правде.
«За нами Москва»
- Он писал о том, что видел и пережил на фронте, что потрясло и осталось в его памяти навсегда. Помогали ему в написании правды о войне и те тридцать восемь тетрадей-дневников, что вел он на фронте, вел в любых условиях: на марше, в окопе, в снег и дождь и даже в окружении. Огромной любовью к простым солдатам, Родине пронизана его книга "За нами Москва", посвященная боевым подвигам гвардейской Панфиловской дивизии (издана в 1958 году).
Бауыржан Момышұлы кинофильм -1,2,3,4 серия
Год выхода: 2013
- Жанр: Сериалы, Драмы, Военный, Сериалы с Каз.ТВ
- Страна: Казахстан
- Режиссер: Акан Сатаев
- В ролях: Еркебулан Дайыров, Виктор Ашанин, Асель Сагатова, Максат Сабитов, Виталий Багрянцев
- Время: 50 мин.
- Перевод: Русский
КГУ «Школа-лицей №14» отдела образования Абайского района
Составитель: библиотекарь Т.В.Ушакова