Меню
Разработки
Разработки  /  Русский язык  /  Проверочные работы  /  9 класс  /  Анализ контрольных работ по русскому языку в соответствии с требованиями ФГОС

Анализ контрольных работ по русскому языку в соответствии с требованиями ФГОС

В работе представлен анализ контрольных работ в 9 классе в соответствии с критериями оценивания экзаменационных работ работ (ОГЭ)

08.06.2017

Содержимое разработки

Аналитическая справка

по итогам проведения контрольного теста за 1 полугодие

по русскому языку в 9 «А» классе

Дата проведения: 19.12. 2016 г.

Учитель: Басалаева В. И.



Форма проведения: тест

Количество учащихся в классе: 22 человек.

Выполняли работу: 19 человек.

Цель контрольного теста: определить уровень сформированности предметных компетенций и предметных умений по русскому языку.

Результаты контрольного теста:

«5» - 1 человек;

«4» - 9 человек

«3» - 7 человек;

«2» - 2 человека;



Абсолютная успеваемость - - 89 %

Качество обученности – 53%.



Типичные ошибки, допущенные при выполнении теста:



Кодификация ошибки

Кол-во уч-ся, допустивших ошибку

2

Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Анализ текста

4

3

Выразительные средства лексики и фразеологии.

Анализ средств выразительности

7

5

Правописание суффиксов различных частей речи (кроме -Н-/-НН-).

Правописание -Н- и -НН- в различных частях речи. Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени

9

6

Лексика и фразеология. Синонимы. Фразеологические обороты. Группы слов по происхождению и употреблению

8

7

Словосочетание

6

8

Предложение.

Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения

10

9

Осложнённое простое предложение

1

10

Пунктуационный анализ.

Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения

2

11

Синтаксический анализ сложного предложения

5

12

Пунктуационный анализ.

Знаки препинания в сложносочинённом и сложноподчинённом предложениях

2

13

Синтаксический анализ сложного предложения

8

14

Сложные предложения с разными видами связи между частями

5


Рекомендации: учителю использовать в повседневной практике различные виды работ, направленные на формирование навыков определения грамматической основы предложения, нахождения в тексте выразительных средств лексики и фразеологии, на правописание суффиксов различных частей речи (в т.ч. -Н-/-НН-) и личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени и др. орфограмм и пунктограмм.



Руководитель МО Беляева Е. А.


21.12.2016 г.

































Аналитическая справка

по итогам проведения контрольного теста за 1 полугодие

по русскому языку в 9 «Б» классе

Дата проведения: 19.12. 2016 г.

Учитель: Беляева Е. А..



Форма проведения: тест

Количество учащихся в классе: 21 человек.

Выполняли работу: 16 человек.

Цель контрольного теста: определить уровень сформированности предметных компетенций и предметных умений по русскому языку.

Результаты контрольного теста:

«5» - ---;

«4» - 1 человек

«3» - 6 человек;

«2» - 9 человек;



Абсолютная успеваемость - 44 %

Качество обученности – 5%.



Типичные ошибки, допущенные при выполнении теста:



Кодификация ошибки

Кол-во уч-ся, допустивших ошибку

2

Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Анализ текста

5

3

Выразительные средства лексики и фразеологии.

Анализ средств выразительности

3

4

Правописание приставок.

Слитное, дефисное, раздельное написание

5

5

Правописание суффиксов различных частей речи (кроме -Н-/-НН-).

Правописание -Н- и -НН- в различных частях речи. Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени

14

6

Лексика и фразеология. Синонимы. Фразеологические обороты. Группы слов по происхождению и употреблению

13

7

Словосочетание

13

8

Предложение.

Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения

12

9

Осложнённое простое предложение

6

10

Пунктуационный анализ.

Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения

3

11

Синтаксический анализ сложного предложения

11

12

Пунктуационный анализ.

Знаки препинания в сложносочинённом и сложноподчинённом предложениях

8

13

Синтаксический анализ сложного предложения

10

14

Сложные предложения с разными видами связи между частями

8


Рекомендации: учителю использовать в повседневной практике различные виды работ, направленные на формирование навыков определения грамматической основы предложения, нахождения в тексте выразительных средств лексики и фразеологии, различные виды связи слов в словосочетании, а также направленные на отработку навыков правописания суффиксов различных частей речи (в т.ч. -Н-/-НН-), личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени и др. орфограмм и пунктограмм.



Руководитель МО Беляева Е. А.

21.12.2016 г.






























Аналитическая справка

по итогам проведения контрольного теста за 1 полугодие

по русскому языку в 9 «В» классе

Дата проведения: 19.12. 2016 г.

Учитель: Беляева Е. А.



Форма проведения: тест

Количество учащихся в классе: 25 человек.

Выполняли работу: 21 человек.

Цель контрольного теста: определить уровень сформированности предметных компетенций и предметных умений по русскому языку.

Результаты контрольного теста:

«5» - --;

«4» - 2 человека

«3» - 11 человек;

«2» - 8 человека;



Абсолютная успеваемость - - 62 %

Качество обученности – 10%.



Типичные ошибки, допущенные при выполнении теста:



Кодификация ошибки

Кол-во уч-ся, допустивших ошибку

2

Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста. Анализ текста

6

3

Выразительные средства лексики и фразеологии.

Анализ средств выразительности

4

4

Правописание приставок.

Слитное, дефисное, раздельное написание

4

5

Правописание суффиксов различных частей речи (кроме -Н-/-НН-).

Правописание -Н- и -НН- в различных частях речи. Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени

15

6

Лексика и фразеология. Синонимы. Фразеологические обороты. Группы слов по происхождению и употреблению

10

7

Словосочетание

10

8

Предложение.

Грамматическая (предикативная) основа предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения

16

9

Осложнённое простое предложение

6

10

Пунктуационный анализ.

Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения

11

11

Синтаксический анализ сложного предложения

11

12

Пунктуационный анализ.

Знаки препинания в сложносочинённом и сложноподчинённом предложениях

14

13

Синтаксический анализ сложного предложения

14

14

Сложные предложения с разными видами связи между частями

7


Рекомендации: учителю использовать в повседневной практике различные виды работ, направленные на формирование навыков определения грамматической основы простого и сложного предложения, нахождения в тексте выразительных средств лексики и фразеологии, различные виды связи слов в словосочетании, а также направленные на отработку навыков правописания суффиксов различных частей речи (в т.ч. -Н-/-НН-), личных окончаний глаголов и суффиксов причастий настоящего времени и др. орфограмм и пунктограмм.



Руководитель МО Беляева Е. А.


21.12.2016 г.













Критерии оценивания задания 1


Критерии оценивания сжатого изложения

Баллы


























ИК1

Содержание изложения (см. таблицу 2)




























Экзаменуемый точно передал основное содержание прослу­шанного текста, отразив все важные для его восприятия микротемы, перечисленные в таблице 2.

2


























Экзаменуемый передал основное содержание прослушан­ного текста,

но

упустил или добавил 1 микротему.

1


























Экзаменуемый передал основное содержание прослушан­ного текста,

но

упустил или добавил более 1 микротемы.

0


























ИК2

Сжатие исходного текста




























Экзаменуемый применил 1 или несколько приёмов сжатия текста, использовав их на протяжении всего текста.

3


























Экзаменуемый применил 1 или несколько приёмов сжатия текста, использовав их для сжатия 2 микротем текста.

2


























Экзаменуемый применил 1 или несколько приёмов сжатия текста, использовав их для сжатия 1 микротемы текста.

1


























Экзаменуемый не использовал приёмов сжатия текста.

0


























ИК3

Смысловая цельность, речевая связность и последова­тель­ность изложения




























Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения:

– логические ошибки отсутствуют, последовательность изложения не нарушена;

– в работе нет нарушений абзацного членения текста.

2


























Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения,

но

допущена 1 логическая ошибка,

и/или

в работе имеется 1 нарушение абзацного членения текста.

1


























В работе экзаменуемого просматривается коммуника­тив­ный замысел,

но

допущено более 1 логической ошибки,

и/или

имеются 2 случая нарушения абзацного членения текста.

0


























Максимальное количество баллов за сжатое изложение по критериям ИК1ИК3

7





































































Критерии оценивания задания 15.3

Критерии оценивания сочинения-рассуждения на тему, связанную с анализом текста (15.3)

Баллы

























С3К1

Толкование значения слова



























Экзаменуемый (в той или иной форме в любой из частей сочинения) дал определение и прокомментировал его

2

























Экзаменуемый (в той или иной форме в любой из частей сочинения) дал определение,

Но не прокомментировал его

1

























Экзаменуемый дал неверное определение,

Или толкование слова в работе экзаменуемого отсутствует

0

























С3К2

Наличие примеров-аргументов



























Экзаменуемый привёл два примера-аргумента: один пример-аргумент приведён из прочитанного текста, а второй – из жизненного опыта,

Или экзаменуемый привёл два примера-аргумента из прочитанного текста

3

























Экзаменуемый привёл один пример-аргумент из прочитанного текста

2

























Экзаменуемый привёл пример(-ы)-аргумент(-ы) из жизненного опыта

1

























Экзаменуемый не привёл ни одного примера-аргумента

0

























С3К3

Смысловая цельность, речевая связность и последовательность сочинения



























Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью

изложения:

– логические ошибки отсутствуют, последовательность

изложения не нарушена;

– в работе нет нарушений абзацного членения текста

2

























Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения,

Но допущена одна логическая ошибка,

и/или в работе имеется одно нарушение абзацного членения текста

1

























В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел,

Но допущено более одной логической ошибки,

и/или имеется два случая нарушения абзацного членения текста

0

























С3К4

Композиционная стройность



























Работа характеризуется композиционной стройностью
и завершённостью, ошибок в построении текста нет

2

























Работа характеризуется композиционной стройностью
и завершённостью,

Но допущена одна ошибка в построении текста

1

























В работе допущено две и более ошибки в построении текста

0

























Максимальное количество баллов за сочинение по критериям С3К1С3К4

9


























Внимание!










































Если сочинение представляет собой полностью переписанный или пересказанный текст, то такая работа оценивается нулём баллов по критериям проверки С3К1–С3К4.

Практическая грамотность письменной речи экзаменуемого и фактическая точность его письменной речи оцениваются отдельно (таблица 7).


С3К1

Толкование значения слова



С3К1 2 балла ставится в том случае, если экзаменуемый (в той или иной форме в любой из частей сочинения) дал определение и прокомментировал его


При оценивании следует учитывать цель и содержание этого речевого действия. Экзаменуемый не обязан в точности воспроизвести словарную статью, его задача – показать, что он понимает значение предложенного для анализа понятия, раскрывает его ценностный смысл, выявляет те семантические оттенки, которые актуализированы в предложенном тексте.

Понятия, заключающие в себе ценностный смысл, зачастую не имеют однозначного толкования, поэтому необходимо учитывать, что экзаменуемый может создавать определения, используя для этого различные способы:

1) классическая дефиниция, когда понятие определяется через родовые и видовые признаки;

2) описание, когда перечисляются свойства и признаки данного понятия;

3) характеристика, когда приводятся наиболее яркие, существенные признаки данного понятия;

4) сравнение, когда данное понятие соотносится с какими-либо понятиями, похожими на него;

5) различение, когда содержание данного понятия определяется указанием на различия в сравнении с другими понятиями.

В любом случае экзаменуемый должен раскрыть содержание понятия, то есть определить его существенные признаки.


Экзаменуемый должен рассмотреть ценностное понятие, содержание которого нельзя раскрыть, если сформулировать только его словарное значение, не поясняя его, не переведя его в поле личностных смыслов. Именно этим объясняется значимость комментария для оценивания по данному критерию.

Комментарий может строиться на развитии различных смысловых линий:

1) раскрытие актуальности рассматриваемой ценности;

2) вычленение в содержательном комплексе понятия наиболее значимого аспекта;

3) анализ смысловой многозначности понятия, адекватной сложной многомерности обозначенного явления действительности;

4) противопоставление (соотнесение) с другими словами для выявления смысловой сущности предложенного понятия.

Независимо от того, какой именно комментарий предложит учащийся, определяющими являются следующие моменты:

1) толкование понятия в русле его реального значения, отражающее личностно окрашенное понимание;

2) содержательная направленность комментария на объяснение предложенного понятия, раскрытие его смысла.

Эти два момента и определяют цель, логику и способы развертывания сочинения.

Обратимся к примерам. (Все примеры приводятся без исправлений.)

Пример № 1.

Не раз в жизни нам приходилось встречаться с тем, что, обвиняя кого-то в жестокости или бессердечности, люди нарекали человека «бесчеловечным существом», а его действия – «бесчеловечными». Каждый раз мне не давал покоя один, казалось бы, странный вопрос: как человек может быть бесчеловечным? Ведь само слово «человечный» образовано от существительного «человек». Но если задуматься, то понимаешь, что человечность – это способность сопереживать, понимать, чувствовать чужие проблемы, это желание протянуть руку помощи ближнему, это осознание того, что в мире полно и других людей, которым необходима поддержка. Под человечностью я понимаю некую способность к самопожертвованию. Только эта жертва не принесет душевные страдания, наоборот, она внесет в жизнь смысл.


В этой работе экзаменуемый раскрывает содержательное поле понятия «человечность», соотнося его с противоположным по смыслу понятием, описывая его характерные признаки, анализируя семантику внутренней формы. Хотя сформулированное определение («…человечность – это способность сопереживать, понимать, чувствовать чужие проблемы, это желание протянуть руку помощи ближнему, это осознание того, что в мире полно и других людей, которым необходима поддержка…»), конечно, не включает в себя всех признаков данного понятия, но оно отражает лично окрашенное понимание сущности анализируемой ценности. Комментирование заключается в том, что, во-первых, очерчивается объем данного понятия (круг явлений, фактов, которые охватываются понятием), во-вторых, раскрывается оценочный смысл человечности как ценности.


Пример № 2.

Что такое человечность? На этот вопрос большинство людей ответит так: это одно из лучших качеств человека, которое призывает его помогать другим людям, даже если вы незнакомы, это умение поддержать в трудную минуту, проявлять к старшим, совершать подвиги, не смотря ни на какие препятствия и преграды. Можно сказать, что человечность синонимична со словом «добро». Ведь так оно и есть, под словом «человечность» скрываются все добрые качества и поступки людей.


Предлагая свое толкование понятия, экзаменуемый дает ему развернутую характеристику, соотносит с близким по значению понятием, и это позволяет не только выявить смысловую сущность «человечности», но и выразить свое понимание этой ценности. Анализируя фрагмент этой работы, легко можно понять, в чем заключается содержательная функция комментария: он раскрывает нравственный смысл данного понятия, показывает привлекательность предложенной ценности, ее место в иерархии других категорий.


С3К1 1 балл ставится, если экзаменуемый (в той или иной форме в любой из частей сочинения) дал определение, но не прокомментировал его


Пример № 3.

Человечность – свойство человеческой души, позволяющее творить добро, не думая о себе. Чтобы понять это свойство, обратимся к тексту.

В тексте для музея дети крадут письма у бабушки, которые ей писал ее сын, погибший на войне. Дети не просто украли письма, они вынули их из ее души. Это бесчеловечный поступок, дети думали о себе и не думали о чувствах бабушки. Помнится, как моя бабушка рассказывала об одном случае. У ее соседей была собака. Соседи хотели избавиться от нее, поэтому заперли ее в сарае и не кормили. Прошло время, и из сарая стали доноситься звуки, но на них не обращали внимания, после бабушка заглянула в сарай и увидела чуть живую собаку. Бабушка выкупила у хозяев собаку и откормила ее, что далось очень тяжело. Бабушка говорила, что она не могла поступить иначе.

Таким образом, человечность дается не каждому. Я думаю, что человек, обладающий этим качеством, может прожить свою жизнь не просто так. (148 слов)


Мы намеренно привели сочинение целиком, чтобы показать, что действие, связанное с уточнением определения, его конкретизацией, осмыслением, в этой работе отсутствует. Надо признать, что, прочитав это сочинение до конца, мы получаем неотчетливое представление о том, в каких поступках проявляется человечность и каким качествам она противостоит. Но экзаменуемый, видимо, сам не до конца понимает смысловой сущности этого понятия, поэтому и не вполне ясно, каковы границы того, что он называет человечностью.


При оценивании этого речевого действия следует также учитывать, что определение понятия может выступать и как генеральный тезис, который будет обосновываться материалом исходного текста, и как конечный результат осмысления тех жизненных противоречий, которые рассмотрены автором. Тогда определение выступает в виде итогового вывода. Приведем фрагменты из такой работы.


Пример № 4.

Человечность – это слово, которое изначально образовалось от слова «человек». То есть человечность является человеческим фактором, присущим людям. Но, как говорит практика, не всем… Но почему же некоторые люди утратили в себе эту способность? Что же такое человечность?

Таким образом, мы видим, что человечность – это лишь следствие из вежливости, совести и справедливости, которое, в идеале, должно быть у каждого человека.


Мы сознательно оставим в стороне рассмотрение очевидных логических и речевых недочетов и обратим внимание на композицию этой работы. Во вступлении экзаменуемый дает общее представление о ценности и пытается раскрыть её конкретный смысл, проанализировав исходный текст. В финальной части сочинения он формулирует вывод, который является попыткой дать уточненное определение. Оно очень бесформенное, но все же включает в себя те признаки, которые вписываются в содержательное поле этого понятия. За такую работу, учитывая, что это определение выводится из основной части, по данному критерию можно поставить 1 балл.


Пример № 5.

В нашем мире, в мире развитых технологий и не менее развитого цинизма, человечность перестала быть одной из главных ценностей. Ведь человечность, совесть, сострадание – все эти качества мешают нам добиваться успеха, идти по головам, в погоне за целью. Человек сам, по своей природе, неоднозначное существо, в нем прекрасно уживаются такие качества, как любовь и ненависть, сострадание и жестокость, и т.д. Так что же такое человечность? На самом деле слово «человечность» обозначает совокупность всех людских качеств, хороших или плохих, не важно. Важно лишь то, что они принадлежат человеку.

Давайте рассмотрим ситуацию, представленную нам в тексте Б. Васильева. Дети приходят к пожилой и слепой женщине, чтобы попросить у нее письма ее сына с фронта. Женщина предлагает взять детям копии, на что главная девочка отвечает, что музей не возьмет копии. Казалось бы, на нет и суда нет, но все не так просто. Девочка и ее компания крадут письма у слепой женщины, крадут ее единственную связь с погибшим сыном. Как же по вашему поступила девочка? Разве не человечно? Еще раз напомню, что человечность – совокупность всех качеств человека, хороших и плохих, всех, как бы нам не хотелось думать, что человечность – это только хорошее и позитивное, позиционируя себя таким образом только с хорошей, светлой стороны. Да, девочка поступила человечно, люди ведь ошибаются, совершают гнусные поступки, мы, отнюдь не белые и пушистые, совсем не такие. Другой вопрос, а честно ли поступила девочка? Справедливо? Разумеется, нет, она поступила подло, отвратительно, бесчеловечно… (223 слова)


Вот яркий пример формально неправильно определенной ценности. Это приводит к неизбежному противоречию: вначале автор сочинения утверждает, что человечность – это проявление всего, что человеку свойственно («На самом деле слово «человечность» обозначает совокупность всех людских качеств, хороших или плохих, не важно»), затем, оценивая поступок девочки, автор возмущенно пишет: «Да, девочка поступила человечно, люди ведь ошибаются, совершают гнусные поступки, мы, отнюдь не белые и пушистые, совсем не такие. Другой вопрос, а честно ли поступила девочка? Справедливо? Разумеется, нет, она поступила подло, отвратительно, бесчеловечно…»

Вместе с тем следует признать попытку экзаменуемого глубоко осмыслить содержание понятия «человечность», представить его личностно окрашенное, логически обоснованное толкование.

Такая работа по первому критерию может быть оценена 1 баллом.


!

Ценностные понятия в силу своей отвлеченности представляют серьезную трудность для толкования, поэтому 0 баллов не следует ставить за работу, где дано определение хотя и неполное, но комментарий раскрывает, объясняет содержание данного понятия.

При анализе сочинения указанные параметры помогут более точно определить качество аргументации.


С3К1

0 баллов ставится, если экзаменуемый дал неверное определение, или толкование слова в работе экзаменуемого отсутствует.


Ниже мы приводим пример работы, где предлагаемое понятие не раскрыто, а сопутствующий комментарий не объясняет, какие признаки, по мнению экзаменуемого, входят в содержание понятия «человечность».

Пример № 6.

У всех людей должна быть человечность. Многие писатели писали про это. Пушкин рассказ «Капитанская дочка». Фильм Михалкова «Сталинград». У каждого человека есть душа, свой характер, привычки. Это его психология. Она показывает что мы люди.

В представленном фрагменте экзаменуемый не дает определения данному понятию, поэтому не ясно, как он толкует это слово, какой тезис намерен обосновывать примерами. Лишенная цели работа превращается в хаотическое нагромождение спонтанно возникающих суждений. В таком случае по критерию С3.К1 следует поставить 0 баллов.


С3К3Наличие примеров-аргументов


С3К3При оценивании следует учитывать как минимум три параметра, определяющих качество аргументации:

1) логическую точность, которая проявляется в том, что приведенный пример подтверждает истинность сделанного утверждения или является посылкой для вывода. Этот параметр требует проверки логической связи между разными смысловыми частями текста;

2) содержательную полноту, которая требуется для того, чтобы приведенный пример содержал объем информации, достаточный для подтверждения тезиса;

3) структурно-смысловую функциональность, которая предполагает, во-первых, определенное место данного фрагмента в композиции текста, во-вторых, использование специфических лексико-грамматических средств, сигнализирующих о цели этого фрагмента.



3 балла ставится, если экзаменуемый привёл два примера-аргумента: один пример-аргумент приведён из прочитанного текста, а второй – из жизненного опыта, или экзаменуемый привёл два примера-аргумента из прочитанного текста.


Пример № 7.

Человечность – это в первую очередь способность быть человеком, то есть понимать другого, относиться к нему, как к самому себе. В тексте Б. Васильева мы видим, как нарушение этих простых и ясных правил человечности оборачивается настоящей трагедией. Школьники для своего музея крадут у слепой женщины единственное письмо от ее сына, который погиб на войне. Если бы они могли заглянуть в душу этой несчастной женщины, то они бы ужаснулись от содеянного. Вот как она переживает потеряю письма: «Он угас, умер, погиб вторично, и теперь уже навсегда». Навсегда! Наши российские школьники сделали то, что не смоли сделать даже фашисты! Они навсегда убили солдата. Трудно найти более красноречивый пример, подтверждающий важность человечности в нашей жизни.

Совсем недавно в интернете я прочитала о диком случае бесчеловечности. В магазине пожилую женщину, пережившую блокаду, обвинили в воровстве. Ее как воровку повезли в милицию, где женщина скончалась от стыда. В одном из комментариев я прочитала вопрос: «Человеческая жизнь равна трем пачкам масла?» А ведь возможно и так! Где нет человечности, где нет понимания между людьми, человеческая жизнь перестает что-либо стоит.

Эти примеры говорят о том, что человечность – это не просто красивое слово, это то качество, без которого мы, люди, просто не сможем существовать, превратимся в злобных зверей, обреченных на самоуничтожение.


В этой работе эксперт без труда выделит два примера-аргумента. Каждый из этих примеров обладает логической точностью, то есть обосновывает тезис о том, что человечность – это способность понимать другого человека, относиться к нему как к самому себе. Каждый пример обладает необходимым объемом информации, который позволяет читающему убедиться в справедливости заявленного утверждения. Автор сознательно приводит эти примеры для того, чтобы обосновать генеральный тезис. Коммуникативная цель аргументации четко обозначена соответствующими лексико-грамматическими средствами: «В тексте Б. Васильева мы видим, как нарушение этих простых и ясных правил человечности оборачивается настоящей трагедией Трудно найти более красноречивый пример, подтверждающий важность человечности в нашей жизни». Тематическая «привязка» второго примера обозначена посредством ключевого слова: «Совсем недавно в интернете я прочитала о диком случае бесчеловечности». Приведенный факт становится основой для обобщения, что указывает на аргументирующую функцию данной смысловой части. В финальном фрагменте содержится итоговый вывод, который отражает результат осмысления приведенных примеров-аргументов: «Эти примеры говорят о том, что человечность – это не просто красивое слово, это то качество, без которого мы не сможем существовать…»…».


Пример № 8.

В тексте Б. Васильева мы видим, к каким страшным последствиям приводит бесчеловечность, нравственная глухота.

К Анне Федоровне приходят ученики, которые не просят, а нагло требуют у женщины письмо. Это письмо ей написал сын, погибший на войне. Для женщины этот листок – «бесценный», поэтому она хранит его как святыню, как единственную ниточку связующую ее с погибшим сыном. А в голосе девочки Тани, для которой письмо - это экспонат для музея, слышатся «официально-нечеловеческие» нотки. Этот пример показывает, что между матерью солдата и детьми пролегла глухая стена непонимания.

В этом тексте можно найти еще один пример, показывающий, что отсутствие человечности оборачивается бедой. Дети крадут письмо, когда женщина обнаруживает пропажу, она можно сказать умирает, потому что душа в ней молчит. По сути дети совершили убийство, сами того не ведая. А так бывает всегда, когда человек перестает понимать другого, когда он ведет себя бездушно.

Прочитав текст Б. Васильева, мы с болью в душе ощущаем горе бедной женщины, если честно, на глаза даже наворачиваются слезы. Нельзя чтобы люди относились друг другу так жестоко.


В этой работе мы видим довольно удачную попытку привести два примера из текста. Экзаменуемый, вычленяя из текста отдельные факты, преобразует их в примеры, доказывающие тезис, соответствующим образом эти факты перерабатывает, обозначая с помощью лексико-грамматических средств их коммуникативное назначение в тексте. Если экзаменуемый приводит 2 аргумента из исходного текста, важно обращать внимание на то, чтобы в тексте сочинения отчетливо была выделена их структурно-смысловая роль.


С3К3

2 балла ставится, если экзаменуемый привёл один пример-аргумент из прочитанного текста.

Во многих работах приводится один аргумент из исходного текста. Оценка таких работ затруднена следующими обстоятельствами: зачастую экзаменуемый предъявляет в качестве второго примера-аргумента бесформенную груду умозаключений, где повторяется слово «человечность». Это создает иллюзию того, что экзаменуемый якобы актуализировал необходимые элементы личностного опыта, которые могут рассматриваться как своеобразная форма обоснования его мнения. Выше мы указали на то, какими тремя характеристиками должен обладать аргумент. В соответствии с этим необходимо четко различать, во-первых, сжатый пересказ исходного текста и пример-аргумент из текста, во-вторых, рассуждение и пример из жизненного опыта. Чаще всего в сухом остатке оказывается тот самый единственный пример из исходного текста.


Пример № 9.

Что такое человечность. За ответом можно обратиться к толковому словарю, но я хочу дать свое определение, как я сам понимаю. Человечность – это проявление доброты, понимания, сочувствия к другому человеку. Это та черта, без которой люди в обществе жить не могут. Пояснить, что такое человечность можно примером из текста Б. Васильева.

В своем тексте автор рассказывается о том, как дети лешили беззащитную, слепую бабушку связи с сыном, украв ее письма. Мальчик понимал, что воровать плохо, что лучше оставить письма женщине, не усиливать ее горе. Но, поддавшись уговорам девочки, он забрал письма у бедной старушки. Это письмо для несчастной старушки было дороже любой святыни. А ведь все почему? Почему люди все это делают? Все потому, что людям своя алчная цель, которая нужна для получения похвалы, нового социального статуса, выгоды, важнее, чем чувства других. Этот пример показывает, что если бы с детства объясняли, что такое человечность, то скорее всего не было бы плохих поступков. А ведь человечность – это одно из самых важных качеств, которыми мог бы гордиться по-настоящему.

В жизни я повидал много безчеловечных поступков. Знаю, как много они приносят горя самым разным людям. Наверное, не только я, много других людей скажут о том, какие горести людям несет бесчеловечность»


Этот текст, несмотря на обилие недочетов и ошибок, содержит пример-аргумент из текста. Мы узнаем, что случилось в доме Анны Федоровны, экзаменуемый осмысливает этот пример, использует его для обоснования тезиса, делает итоговый вывод. Попытка включить в текст второй аргумент оказалась неудачной. Апеллирование к личностному опыту ограничивается поверхностными рассуждениями, которые ничего не добавляют к сказанному, они обусловлены стремлением увеличить объем письменного высказывания. Экзаменуемые, если не находят примеров, активно прибегают к рассуждениям. Следует учитывать, что рассуждение может рассматриваться как аргумент только в том случае, если оно оформляется как аргумент и с его помощью содержательно доказывается справедливость сформулированного утверждения.


С3К3

1 балл ставится, если экзаменуемый привёл пример(-ы)-аргумент(-ы) из жизненного опыта.

Очевидно, что под жизненным опытом следует понимать все богатство личностного опыта, которое может быть актуализировано для решения речевой задачи – обосновать справедливость тезиса. Жизненный опыт включает в себя примеры из художественных произведений, научной литературы, кинофильмов, факты общественной и личной жизни. Проверяющие очень часто используют спонтанную индикацию аргументов, полагая, что примеры из художественных произведений «весят» больше, чем примеры из кинофильмов или факты из личной жизни. Важно понимать, что качество аргумента, его доказательная сила определяются не тем, из какого источника он взят, а тем, в какой мере он реализует свою смысловую функцию.

Пример № 10.

Рассуждения о том, что человечность позволяет нам совершить хорошие поступки, выбрать правильное направление в жизни хочу подтвердить примером. Есть фильм «Лучшие из лучших», где спортсмен перед решающей схваткой вдруг бросает команду и уезжает из спортивного лагеря. На автозаправке он увидел такую картину: мальчик роняет на асфальт мороженое, а его брат посмотрел и отдал ему свое мороженое. Это простое проявление заботы, великодушия, того, что мы называем человечностью, дало спортсмену прилив сил. Он возвращается в лагерь.


Перед нами пример сочинения, где экзаменуемый приводит один аргумент, доказывающий тезис о том, что в трудные минуты жизни человек делает правильный выбор, если руководствуется принципами человеколюбия. Такой пример аргументации можно оценить 1 баллом.


С3К3

0 баллов ставится, если экзаменуемый не привёл ни одного примера-аргумента.

Чаще всего ставить 0 баллов по этому критерию ставится тогда, когда экзаменуемый не понимает цели своей работы, коммуникативный замысел не реализуется, развитие мысли подменяется вязкими суждениями, которые кружатся вокруг исходного понятия.


Пример № 11.

Вспомним Великую Отечественную войну. Потеряв на ней много людей, мы все равно помнили о них. Мы всегда говорим о великих людей, которые стояли насмерть за нашу родину.

Значит, человечность – это, что живет в людях. Только душа и воспоминания дают нам возможность говорить о наших предках, вспомнить их. Не будь этого, мы были бы обычными животными.


Перед нами типичный пример, когда экзаменуемый не понимает ясно, какую задачу он решает, поэтому материал для аргументации привлекается случайным образом, его отбор диктуется не развертыванием главной мысли, а всплывающими в процессе работы ассоциациями.


Пример № 12.

Человечность издавна присуща людям. Вообще-то мне кажется, что без человечности не было бы самого человека как такового. Вспомним к примеру «Судьбу человека». Солдаты защищают нашу Родину.


Это еще одна типичная ошибка, когда аргументация подменяется ссылкой на какой-либо очевидный факт, пример из художественного произведения. Но содержание ссылки не позволяет рассматривать ее как обоснование какого-либо утверждения, поэтому задача, поставленная перед экзаменуемым, остается нерешенной.


4. Оценка грамотности и фактической точности речи (Задания 1; Задания 15)


Практическая грамотность экзаменуемого и фактическая точность его письменной речи оценивается на основании проверки изложения и сочинения в целом (с учётом грубых и негрубых, однотипных и неоднотипных ошибок).

Внимание!

Если сочинение представляет собой полностью переписанный или пересказанный текст, то такая работа оценивается нулём баллов по всем критериям проверки (С1К1–С1К4; ГК1–ГК4, ФК1).

Критерии грамотности и фактической точности речи

Таблица 4

Критерии оценки грамотности и фактической точности речи экзаменуемого

Баллы

ГК1

Соблюдение орфографических норм



Орфографических ошибок нет, или допущено не более 1 ошибки.

2

Допущено 2–3 ошибки.

1

Допущено 4 и более ошибки.

0

ГК2

Соблюдение пунктуационных норм



Пунктуационных ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок.

2

Допущено 3–4 ошибки.

1

Допущено 5 и более ошибок.

0

ГК3

Соблюдение грамматических норм



Грамматических ошибок нет, или допущена 1 ошибка.

2

Допущено 2 ошибки.

1

Допущено 3 и более ошибок.

0

ГК4

Соблюдение речевых норм



Речевых ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок.

2

Допущено 3–4 ошибки.

1

Допущено 5 и более ошибок.

0

ФК1

Фактическая точность письменной речи



Фактических ошибок в изложении материала, а также в понимании и употреблении терминов нет.

2

Допущена 1 ошибка в изложении материала или в употреблении терминов.

1

Допущено 2 и более ошибок в изложении материала или в употреблении терминов.

0

Максимальное количество баллов за сочинение и изложение по критериям ФК1, ГК1ГК4

10

При оценке грамотности (ГК1–ГК4) следует учитывать объём изложения и сочинения.

Указанные в таблице 4 нормативы применяются для проверки и оценки изложения и сочинения, суммарный объём которых составляет 140 и более слов.

Если суммарный объём сочинения и изложения составляет
70–139 слов, то по каждому из критериев ГК1–ГК4 не ставится больше
1 балла:

ГК1 – 1 балл ставится, если орфографических ошибок нет или допущена 1 негрубая ошибка;

ГК2 – 1 балл ставится, если пунктуационных ошибок нет или допущена 1 негрубая ошибка;

ГК3 – 1 балл ставится, если грамматических ошибок нет;

ГК4 – 1 балл ставится, если речевых ошибок нет.

Если в изложении и сочинении в целом насчитывается менее 70 слов, то такая работа по критериям ГК1–ГК4 оценивается нулём баллов.

Если ученик выполнил только один вид творческой работы (или изложение, или сочинение), то оценивание по критериям ГК1–ГК4 осуществляется также в соответствии с объёмом работы:

– если в работе не менее 140 слов, то грамотность оценивается по таблице 4;

– если в работе 70–139 слов, то по каждому из критериев ГК1–ГК4 не ставится более 1 балла (см. выше);

– если в работе менее 70 слов, то такая работа по критериям ГК1–ГК4 оценивается нулём баллов.

Максимальное количество баллов, которое может получить экзаменуемый за выполнение всей экзаменационной работы, – 42.


Рекомендации по квалификации ошибок



Грамотность речи оценивается в зависимости от количества ошибок и недочетов, допущенных учащимся в тексте письменной работы (см. Таблицу критериев). Практика проведения экзаменационного тестирования показала, что при проверке и оценке задания с развернутым ответом (сочинения) эксперты испытывают определенные затруднения при квалификации ошибок в письменной речи учащихся.


Рекомендации по квалификации ошибок


Современные нормы правописания кодифицированы в следующих справочниках и словарях:


  1. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. Орфографический словарь русского языка. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. (А также последующие издания.)

  2. Орфографический словарь русского языка / Акад. наук СССР. Ин-т языкознания. – М. : ГИС, 1956. (Словарь был переиздан более 30 раз. Издания 5-е, 13-е, 29-е публиковались с изменениями и дополнениями.)

  3. Правила русской орфографии и пунктуации : полный академический справочник / РАН, Отделение историко-филол. наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – М. : Эксмо, 2006. (А также последующие издания.)

  4. Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – М. : Учпедгиз, 1956. (А также издания 1957 и 1962 гг.)

  5. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. (Издания разных лет.)

  6. Русский орфографический словарь : около 200 000 слов / РАН ; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – Изд. 4-е, испр. и доп. – М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013.


Орфографическая ошибка – это написание слова, не соответствующее орфографическим нормам. Орфографические нормы устанавливаются академическими орфографическими словарями и справочниками.

Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания, его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим. Пунктуационная ошибка противопоставляется пунктуационной норме, отраженной в пунктуационном правиле.

Эти ошибки могут быть допущены только на письме: их можно увидеть, услышать их нельзя.

Эксперт при проверке должен учитывать следующее.

  1. В школе изучаются далеко не все тонкости русской орфографии и пунктуации.

  2. Некоторые правила русского правописания предоставляют пишущему возможность выбора написания и способа пунктуационного оформления синтаксической конструкции.

  3. Рекомендации словарей и справочников по правописанию не всегда совпадают.

  4. Существуют объективные трудности орфографии и пунктуации, связанные с переходностью языковых явлений.

  5. В некоторых случаях возможно двоякое объяснение синтаксической структуры предложения и, соответственно, разная пунктуация.


Соответственно, не должны влиять на оценку грамотности (исправляются, но не учитываются при проверке):

1) нарушение правил, не включённых в школьную программу или обусловленных явлениями языковой переходности:

  • употребление прописной буквы в составных географических наименованиях (площадь Никитские ворота, страна восходящего солнца), в собственных именах, употребленных в переносном значении (Обломовы и обломовы); в именах и фамилиях с первыми частями дон, ван, сент... (дон Педро и Дон Кихот);

  • написание н и нн в причастиях и отглагольных прилагательных, образованных от двувидовых глаголов (слова: завещать, обещать, казнить, родить, крестить);

  • написание сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);

  • пунктуационное оформление предложений с вводным словом, стоящим в начале или в конце обособленного оборота (в этом случае вводное слово никаким знаком от оборота не отделяется), например: Посреди поляны росло большое дерево, судя по всему[,] вяз. (вторая запятая не нужна);

  • отсутствие обособления сравнительного оборота, если ему предшествует отрицание не или частицы совсем, совершенно, почти, именно, прямо и т.п.: Было светло, почти как днем (запятая не нужна).


2) выбор одного из двух написаний или способов пунктуационного оформления синтаксической конструкции, предусмотренных правилами и словарями. Примеры правил, которые допускают вариативность1:


  • слитное и раздельное написание не (в некоторых случаях возможно двоякое толкование высказывания и, как следствие, двоякое написание, ср.: Эта задача нетрудная и Эта задача не трудная, Перед нами необычное явление и Перед нами не обычное явление);

  • употребление тире между подлежащим и сказуемым – сравнительным оборотом, присоединяемым словами как, словно, вроде, точно и под., ср.: Пруд как блестящая сталь и Огни – как нити золотых бус;

  • употребление тире между подлежащим это и сказуемым, выраженным существительным в им. п., ср.: Это очень интересная книга и Это – очень интересная книга;

  • употребление тире в неполном предложении, ср.: Вокруг месяца – бледные круги и А в доме стук, ходьба;

  • обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным, ср.: Доктор, со шпагою в руке, вбежал в спальню и Продавец в чистом белом халате и синей шапочке обслуживал клиента;

  • обособление ограничительно-выделительных оборотов, ср.: Кроме зарплаты они получали премиальные и Кроме блюд и соусников, на столе стояло множество горшочков;

  • пунктуационное оформление сложноподчиненного предложения с придаточными изъяснительными, условными и уступительными, ср.: Что Вася говорил про эту встречу, совершенно забылось и Как он добрался сюда – уж этого никак не мог он понять;

  • вариативные написания: бивак и бивуак; фортепьяно и фортепиано; травмопункт и травмпункт; тоннель и туннель; двускатный и двухскатный;

  • в передаче авторской пунктуации;

  • ошибки в переносе слов.


3) графические ошибки – разновидность ошибок, связанных с графикой, т.е. средствами письменности языка, фиксирующими отношения между звуками устной речи и буквами, которыми они обозначаются.


К графическим средствам помимо букв от­носятся: различные приемы сокращения слов, использование пробелов между сло­вами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.

Графическими ошибками являются различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки – неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (мемля вместо земля).

К числу наиболее распространенных графических ошибок обычно относят:

  • пропуск букв, например: весь роман стоится на этом конф­ликте (следует: строится);

  • перестановка букв, например: новые наименования пордуктов (следует: продуктов);

  • замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное);

  • добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях... (следует: даже).






  1. написания, для которых менялись орфографические рекомендации:

народнопоэтический / народно-поэтический

народнохозяйственный / народно-хозяйственный

не сегодня-завтра / не сегодня завтра

невзирая на лица / не взирая на лица

непрошеный (прил.)

первобытнообщинный / первобытно-общинный

плащевка / плащовка

плейер / плеер

рождество / Рождество

интернет/Интернет

розыскник / разыскник

розыскной /разыскной

считанный / считаный (в знач. малый по количеству: считан(н)ые минуты)

церковнославянский / церковно-славянский

черно-бурый / чернобурый



бог / Бог

водноспортивный / водно-спортивный

вторая мировая война / Вторая мировая война

деланный / деланый (в знач. неестественный, ненатуральный: делан(н)ая улыбка)

естественно-научный / естественнонаучный

заполдень / за полдень

заполночь / за полночь

зорянка / зарянка (птица)

как-то / как то (перед перечислением, напр.: Острогою бьется крупная рыба,

как(-)то: щуки, сомы, жерехи, судаки.)

лироэпический / лиро-эпический

масленица / Масленица

масс-культура / масскультура

масс-медиа / массмедиа

мелочовка / мелочевка




  1. написания, регулируемые орфографическими правилами, в которые были внесены изменения


Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – М. : Учпедгиз, 1956. (А также издания 1957 и 1962 гг.)


Правила русской орфографии и пунктуации : полный академический справочник / РАН, Отделение историко-филол. наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – М. : Эксмо, 2006. (А также последующие издания.)


§ 40. В сущ. мужского и среднего рода в предл. пад. и в сущ. женского рода на -а (-я) в дат. и предл. пад. ед. ч. пишется в неударяемом положении и только в том случае, если ему предшествует тоже и, например: о гении, о Кии, в «Вии», по реке Бии…


§ 71, п. 2. Немногочисленные сущ. на -ий, -ия с односложной основой имеют в указанных падежах в безударном положении по общему правилу окончание -е. Перечень таких слов: змий — о зми́е, кий — о ки́е (вариант: о кие́), Кий (легендарный основатель Киева)о Кие, чий (растение) о чие, «Вий» — в «Bue», … Бия (река) — по Бие…

§ 79, п. 14. Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, напр.: красавец сынишка.


§ 120. Следующие разряды сущ. и сочетания сущ. пишутся через дефис

в) сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, напр.: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-лётчик…



  1. варианты пунктуационного оформления предложения, вызванные наличием в языке переходных явлений


Некоторые правила пунктуации (очень редко – орфографии) не дают достаточно четкого критерия для выбора написания именно в связи с существованием переходных языковых единиц. Это, например:


  • разграничение фразеологизмов, которые не требуют знаков препинания, и свободных сочетаний слов, которые необходимо обособлять или внутри которых необходимы знаки, ср.: труслив как заяц и трУсит(,) как заяц; Болтает, не знаю что и Делай что хочешь;

  • разграничение некоторых вводных слов и омонимичных им невводных (показательны некоторые фрагменты словарных статей из «Справочника пунктуации» В.М. Пахомова, В.В. Свинцова, И.В. Филатовой: «На первый взгляд… Зачастую трудно определить, является ли сочетание «на первый взгляд» вводным. В спорных случаях решение о постановке знаков препинания принимает автор текста»; «Правда… 3. Союз со значением уступки (обычно в начале предложения или части сложного предложения). То же, что «хотя и, однако, но». Вопреки пунктуационным правилам союз «правда» обычно выделяется запятыми, сближаясь по значению с вводным словом». С тех пор в своем бобыльском хозяйстве Дубчик обходился топором, правда, тоже старым и заржавленным, с неудобным расшатанным топорищем. (В. Быков. Народные мстители) «Ну как заказчики?» – интересовался ночью Колька, и похлопывал жену по мягкому телу, и смеялся – не притворялся, действительно смех брал, правда, нервный какой-то смех. (В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала) Погуляли хорошо, правда устали»; «Главным образом… В некоторых источниках, например в справочнике по пунктуации Д.Э. Розенталя, содержится рекомендация обособлять сочетание «главным образом» как вводное, служащее для выделения, оценки чего-либо, а также выступающее в знач. «самое главное». Однако примеры из художественной литературы свидетельствуют о том, что слова «главным образом», не входящие в состав присоединительного оборота, обычно не обособляются»);

  • различение омонимичных частиц и междометий, ср: О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? и О, дорогой мой, как это прекрасно!;

  • разграничение сравнительных оборотов, которые можно заменить творительным сравнения, и тех, которые такой замене не поддаются, ср: Как кошка (кошкой) Генка забрался на чердак и Атвуд, как курок (курком?), взвел левую бровь и при этом Но в это время, как гром, тарарахнул выстрел и В гневе он как гром загремел…; Как град посыпалась картечь и Потом в стенку вагона застучали, как град, пули.

  • Примеры предложений, которые допускают двоякое объяснение их синтаксической структуры: Во всем – и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное и Во всем: и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное; Самые скороспелые грибы, например: березовики и сыроежки – достигают полного развития в три дня и Самые скороспелые грибы, например березовики и сыроежки, достигают полного развития в три дня; Я не понимаю, какая муха тебя укусила и Я не понимаю: какая муха тебя укусила?


На оценку сочинения распространяются положения о негрубых, повторяющихся и однотипных ошибках.


Среди ошибок следует выделять негрубые, то есть не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:


  • в написании фамилий, имён автора и героев произведений и автора анализируемого текста2;

  • в написании большой буквы в составных собственных наименованиях, например: Международный астрономический союз;

  • в написании буквы э/е после согласных в иноязычных словах, например: рэкет, пленэр и после гласных в собственных именах, например: Мариетта;

  • в слитном и дефисном написании сложных прилагательных, написание которых противоречит школьному правилу, например (слова даны в неискаженном написании): глухонемой, нефтегазовый, военно-исторический, гражданско-правовой, литературно-художественный, индоевропейский, научно-исследовательский, хлебобулочный;

  • в трудных случаях разграничения сложного прилагательного, образованного сращением наречия и прилагательного, и прилагательного с зависимым наречием, например: (активно)действующий, (сильно)действующий, (болезненно)тоскливый;

  • в необоснованном написании прилагательных на -ский с прописной буквы, например, Шекспировские трагедии; шекспировские стихи;

  • в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой (кроме постановки запятой между подлежащим и сказуемым);

  • в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.


Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.


Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

– подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;

– без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;

– оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);

– Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.


Грамматические ошибки


п/п

Вид ошибки Примеры

1

Ошибочное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Ошибочное образование формы существительного

Многие чуда техники, не хватает время

3

Ошибочное образование формы прилагательного

Более интереснее, красивше

4

Ошибочное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Ошибочное образование формы местоимения

Ихнего пафоса, ихи дети

6

Ошибочное образование формы глагола

Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы

7

Нарушение согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

8

Нарушение управления

Нужно сделать свою природу более красивую.

Повествует читателей.

9

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

Большинство возражали против такой оценки его творчества.

10

Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он написал книгу, которая эпопея.

Все были рады, счастливы и веселые.

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство…

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон.

15

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опомнился. Было уже поздно.

17

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.


Речевые ошибки


п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль развивается на продолжении всего текста.

2

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не поменялось.

Были приняты эффектные меры.

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор применяет градацию.

4

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

5

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение лексической сочетаемос

Автор увеличивает впечатление.

Автор использует художественные особенности (вместо средства

8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой юноша, очень прекрасный

9

Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

12

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла картина в своем воображении


К числу наиболее типичных грамматических ошибок  относятся ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);

2) неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: ...даст.., научит... или  ...дает.., учит...);

3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);

4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);

5)  неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);

Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влия­нием просторечия и диалектов.

Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки, также выявляемые в работах экзаменуемых:

1)       нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художе­ственной стороне произведения (норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы прино­сить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (норма: ... нужны сме­лость, знания, честность);

2)     ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, кото­рые они должны выделять, но эта законо­мерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы» (ограничи­тельная частица «всего» должна стоять пе­ред подлежащим: «... всего две проблемы»);

3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;

4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «ум­ный» связывалось представление о вольноду­мстве.

Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки. Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штам­пы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использо­вание экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся следующие:

1) неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю   в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходи­мо употребить в приведённом предложе­нии, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);

2) ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих странах (вместо слова изве­стно в предложении ошибочно употреб­лен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в дан­ном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное слово импонирует также требует синонимиче­ской замены);

3) ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста ве­селый, а не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься (антитеза требует точ­ности при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не являются;

4) разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Есть работы, в которых были допущены грубые логические ошибки. Эти логические ошибки можно сгруппировать, выделив в отдельную группу ошибки, связанные с на­рушением логической правильности речи, возникающие в результате нарушения за­конов логики, допущенные как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста:

1) сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;

2) нарушение логического за­кона тождества, подмена одного суждения другим.

Ошибки первого типа встречаются чаще: Предметом повествования являются времена достаточно отдалённые, что позволяет предположить не чересчур молодой возраст автора. Однако темпераментностью, свежестью страницы привлекают к себе внимание. Логически не связанные суждения противопоставлены друг другу необоснованно.

В отдельную группу логических ошибок следует выделить композиционно-текстовые ошибки, связанные с нару­шениями требований к последовательнос­ти и смысловой связности изложения. Композиционно-текстовые ошибки выявлялись в начале, в основной части сочинения и в концовке. Так, в начале некоторых работ экзаменуемых отсутствовала логическая связь с основ­ной частью изложения или эта связь была очень слабо выражена: нагромождены лишние факты или неуместные абстрактные рассуждения; сделаны неудачные смысловые переходы меж­ду предложениями. В основной части работы содержались ненужные, не имеющие от­ношения к теме сведения, загромождавшие изложение, делавшие его запутанным и сумбурным, эта часть иногда была выстроена непоследовательно и хаотично, перегружена лишними и утомительными перечислениями, отвлека­ющими внимание от главной мысли, или была неоправданно растянута, содержала смысловые повторы.

Завершение работы (концовка) не служило выводом из сказанного, не подводило итог, часто было совсем не мотивировано исходным текстом.


Ошибки фактические (фоновые)

В работе выпускника могут встречаться ошибки в фоновом материале:

– неверное изложение фактов, не упоминающихся в исходном тексте (фактов фонового характера), которые учащиеся уместно или неуместно используют в развёрнутом ответе (факты биографии автора или героя текста, даты, фамилии, авторство называемых произведений и т. п., то есть приводятся факты, противоречащие действительности, например:: «Гёте – французский писатель», «Даниил Гранин написал «Розу мира»);
«Столица США – Нью-Йорк», «Ленский вернулся в свое имение из Англии»;

– неверное употребление формы имени персонажа: Максим Максимович вместо Максим Максимыч («Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова), Екатерина вместо Катерина («Гроза» А.Н. Островского), Диана вместо Динка («Динка прощается с детством» В. Осеевой) и т.д.

Ошибки могут состоять не только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или преуменьшении, например: «Маяковский — вдохновитель народа в борьбе с интервенцией»; «Много сил и энергии отдаёт детям директор школы: построена школа, которая каждый год выпускает около тысячи учеников».

Ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому исправление и предупреждение ошибок такого рода свя­зано с работой над повышением интеллек­туального и культурного уровня (фоновые знания).






Критерии грамотности и фактической точности речи


Критерии оценки грамотности и фактической точности речи экзаменуемого

Баллы
























ГК1

Соблюдение орфографических норм


























Орфографических ошибок нет, или допущено не более 1 ошибки.

2
























Допущено 2–3 ошибки.

1
























Допущено 4 и более ошибки.

0
























ГК2

Соблюдение пунктуационных норм


























Пунктуационных ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок.

2
























Допущено 3–4 ошибки.

1
























Допущено 5 и более ошибок.

0
























ГК3

Соблюдение грамматических норм


























Грамматических ошибок нет, или допущена 1 ошибка.

2
























Допущено 2 ошибки.

1
























Допущено 3 и более ошибок.

0
























ГК4

Соблюдение речевых норм


























Речевых ошибок нет, или допущено не более 2 ошибок.

2
























Допущено 3–4 ошибки.

1
























Допущено 5 и более ошибок.

0
























ФК1

Фактическая точность письменной речи


























Фактических ошибок в изложении материала, а также в понимании и употреблении терминов нет.

2
























Допущена 1 ошибка в изложении материала или в употреблении терминов.

1
























Допущено 2 и более ошибок в изложении материала или в употреблении терминов.

0
























Максимальное количество баллов за сочинение и изложение по критериям ФК1, ГК1ГК4

10


















































1 Здесь и далее примеры приведены преимущественно из пособий Д. Э. Розенталя.

2 Ошибка в инициалах автора исходного текста и/или автора литературного произведения является фактической ошибкой

-75%
Курсы повышения квалификации

Современная русская литература

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Анализ контрольных работ по русскому языку в соответствии с требованиями ФГОС (119.58 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт