Видеоурок по русскому языку «Фразеологизмы, в которых есть имена»
Устойчивые выражения — одна из самых интересных сторон любого языка. В русском языке фразеологизмы необыкновенно богаты и разнообразны. Фразеологизмы украшают нашу речь, делают её более меткой, ёмкой, образной. А ещё фразеологизмы — это связь нашего языка с историей. Ведь их происхождение потрясающе разнообразно, и многие устойчивые выражения существуют веками.
Во фразеологизмах запечатываются и хранятся старые слова: зга, баклуша, рожон, просак… Однако в некоторых фразеологизмах есть не просто старые слова, а имена людей.
Иногда за именами во фразеологизмах прячутся герои народных произведений. Мы поговорим о происхождении выражения «Аника-воин», узнаем его историю и выясним, что оно обозначает.
А вот у выражения «Куда Макар телят не гонял» происхождение может быть необычным. Есть несколько версий происхождения этого фразеологизма, и мы рассмотрим три основных версии.
А что за неприятности у Сидора с козой и у Сеньки с шапкой? Мы поговорим о происхождении и этих фразеологизмов. А заодно узнаем, кто такие Фома и Ерёма, и почему эти имена употребляются во фразеологизме, который обозначает непонимание собеседниками друг друга.
А что обозначает «наготовить как на Маланьину свадьбу»? Почти то же самое, что и «лукуллов пир»! Чтобы узнать значение этих фразеологизмов, нам придётся попутешествовать по истории. А ещё одно такое путешествие позволит нам сказать, откуда взялось выражение «Иваны, родства не помнящие».
Каждый фразеологизм — это маленькая история. Это небольшая экскурсия в наше прошлое, к нашим корням. И каждое необычное слово, каждое имя, сохранённое в устойчивом выражении, даёт нам возможность прикоснуться к тайнам языка и истории. Поэтому изучать фразеологизмы так интересно и полезно.