Видеоурок по английскому языку «Сонет Шекспира № 18»
Плеер:
YouTube
Вконтакте
Материал представляет собой сонет Шекспира, разбитый на катрены, по одному на кадр, и финального терцета. В конце видео размещен полный текст сонета на английском языке, а также дан вариант перевода М. Чайковского. Иллюстрации дополняют и раскрывают смысл сонета. Музыкальное сопровождение способствует лучшему восприятию стихотворной формы. Предполагается использование данного видео в начале урока в качестве фонетической разминки, как часть урока по страноведению с использованием прилагаемого печатного материала, а также может использоваться для внеклассного мероприятия или внеурочных занятий английским языком.
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall Death brag thou wand'rest in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st.
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
William Shakespeare
Получите комплекты видеоуроков + онлайн версии
Сохранить у себя:
Похожие записи
,
Бесплатные видеоуроки по английскому языку
18267
Нравится
0
Здравствуйте! Спасибо за видео. Очень нравится. Могли бы подсказать, что за мелодия. Очень хочется найти.