Меню
Видеоучебник
Видеоучебник  /  Русский язык  /  Подготовка к ЕГЭ по русскому языку  /  Пунктуация при словах и конструкциях, не являющихся членами предложения

Пунктуация при словах и конструкциях, не являющихся членами предложения

Урок 32. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку

В ходе урока поговорим о пунктуации при обращениях, вводных словах и предложениях. Рассмотрим тонкости такой пунктуации. Выстроим алгоритм для упражнения 18.

Конспект урока "Пунктуация при словах и конструкциях, не являющихся членами предложения"

Сегодня мы…

· Поговорим о пунктуации при обращениях, вводных словах и предложениях.

· Рассмотрим тонкости такой пунктуации.

· Выстроим алгоритм для упражнения номер 18.

Перед нами восемнадцатое задание. Звучит оно привычно – нам нужно расставить в тексте знаки препинания. При этом часто текст – это отрывок из стихотворного произведения.

Как и в предыдущем задании, здесь нужно определить, на месте каких цифр могут или не могут стоять знаки препинания.

В тексте, который нам предлагается, обычно пять-семь случаев возможной постановки запятых. И запятые могут стоять в тексте как на месте только одной цифры, так и на месте всех цифр.

На этот раз все случаи пунктуации в задании связаны с обособлением слов или конструкций, которые не являются членами предложения.

То есть речь об обращениях, вводных словах и предложениях.

Выполняя это задание, мы демонстрируем своё умение отличить такие конструкции в тексте. Не забываем о некоторых дополнительных тонкостях и сложностях при выделении таких конструкций. И определяем, где именно нужно поставить запятые.

Пунктуация при обращениях и вводных словах обычно несложная – мы распознаём их интуитивно. Однако при обращении нам могут доставить неприятности междометия и пунктуация с ними. А вводные слова часто бывают омонимичны с членами предложения.

Обратимся сначала к теории.

Обращения – слова или сочетания слов, при помощи которых обращаются к кому-либо с речью. Обращения называют адресата речи, которым может быть кто угодно и что угодно.

Обращения обычно выражены существительными, но иногда могут быть и прилагательными:

Знаешь, друг, дальше мы отправимся без тебя.

Милая моя, прекрасная, как я по тебе скучал!

Обращения могут быть распространёнными – то есть, представлять из себя сочетание существительного и других слов.

В предложении обращение выделяется запятыми с двух сторон. Если у обращения-существительного есть зависимые слова, то всё сочетание выделяется с двух сторон запятыми.

Иногда обращения могут быть однородными. Если между ними нет союза и, то они просто разделяются запятыми.

Здравствуй, мой родной дом, обитель радости и горя, приют моих детских воспоминаний!

Если между обращениями ставится союз и, то друг от друга они запятой не отделяются.

Уходите прочь, сомнения и злые мысли!

То есть в этом обращения ведут себя как обособленные члены предложения.

Интересны отношения обращений с определениями. Если определение или приложение стоит перед обращением, оно не отделяется от него запятой.

Дорогая мамочка, я хочу поздравить тебя с праздником.

Здесь прилагательное расценивается просто как определение.

А если определение стоит после обращения – оно выделяется запятыми.

Мамочка, дорогая, я хочу поздравить тебя с праздником!

Здесь определение воспринимается уже как второе обращение.

Неприятности нам могут доставить отношения обращений с частицами и междометиями.

Дело в том, что междометие перед обращением обычно выделяется – запятым или восклицательным знаком.

А частицы перед обращением не выделяются.

Однако междометия и частицы очень похожи и вообще часто омонимичны.

Например, бывают частицы о, эх, ох, ах. А бывают такие междометия.

Так что вопрос в том, как отличить частицу от междометия.

Междометие эй может и само выступать как обращение:

Эй, подойди немедленно сюда!

Местоимения ты и вы обращениями обычно не являются:

Что-то ты, Иван Петрович, привираешь.

Здесь ты – это подлежащее, а обращение Иван Петрович выделяется запятыми.

Но иногда эти местоимения могут быть обращениями:

Ну, вы, идите сюда!

Здесь вы – это обращение.

Но это редкие случаи.

Поговорим теперь о вводных словах и предложениях.

Вводными могут быть слова, словосочетания, предложения. Они помогают говорящему выразить своё отношение к высказыванию.

 К вводным словам нельзя поставить вопрос, потому что они не являются членами предложения. Зато их легко выделить интонационно или даже вообще удалить из текста, не меняя его значение. Поэтому вводные слова, сочетания и предложения выделяются запятыми.

У вводных слов много разрядов. Они могут выражать оттенки эмоций, указывать на источник сообщения, использоваться для связи мыслей и указания на обычность или необычность высказывания.

Классификацию вводных слов достаточно сложно удержать в голове, и она не поможет нам при выполнении восемнадцатого задания. Достаточно помнить о том, что вводные слова образовались от самостоятельных или служебных частей речи. Причём, любых: к счастью, во-первых, вернее, возможно, помилуйте, тем не менее и так далее.

Есть слова, которые похожи на вводные, но вводными не являются и запятыми никогда не выделяются:

Это сравнительные союзы и частицы:

будто, как будто (будто), как бы,

Если перед нами сравнительный союз, то запятой выделяется весь оборот с ним, а не только слово:

Ты говоришь так, будто можешь сообщить что-то важное.

Частица как бы может вообще не выделяться запятой и выражать предположительность сравнения:

На секунду он как бы замешкался. По-настоящему сравнения тут нет, так что и запятой нет.

Частицы и наречия, такие как вдруг, даже, ведь, почти тоже не выделяются запятыми.

Ты сегодня почти не завтракал.

Вдруг в окно влетела ворона, и никто даже вскрикнуть не успел.

 Обычно такие слова играют слишком важную роль в предложении, чтобы их можно было просто убрать, как вводные. Они привносят в предложение оттенки смысла.

Не являются вводными такие слова, как вряд ли, всё-таки, едва ли, вроде бы, якобы.

Хотя они прямо искушают нас поставить запятую.

Всё-таки это путешествие закончилось хорошо.

Вы едва ли можете претендовать на звание моего друга.

Не выступают в роли вводных такие наречия, как исключительно, буквально, приблизительно, примерно, просто, решительно

Это исключительно интересная картина художника-импрессиониста.

Новое приложение буквально взорвало Рунет.

Нельзя путать с вводными словами и сочетаниями предложные сочетания

по постановлению (чьему-то), по решению (чьему-то)

По решению нашего мэра мусор будет теперь вывозиться регулярно.

Не являются вводными и такие сочетания, как как раз, к тому же, между тем

Между тем настало время обеда и как раз к нему приехали дедушка с бабушкой.

Немного сложнее дела обстоят с другими сочетаниями.

Например, считается, что частицы авось и небось запятыми не выделяются. Но эти частицы могут стать и вводными словами – когда будут обозначать то же, что и «вероятно, пожалуй, может быть» – и тогда они будут выделяться запятыми.

Небось, ты за водой-то в лес ходил?

Авось да и проскочим через этот овраг!

Слово вдобавок не выделяется запятой:

Она была не особенно умной, да и вдобавок отличалась дурным нравом.

Но может выделяться всё сочетание со значение включения.

Марина, вдобавок ко всем своим выдающимся способностям, отлично готовила.

Точно так же обстоит дело со словами в конечном счёте, именно, а именно. Они не являются вводными и сами по себе не обособляются в предложении. Но иногда могут обособляться целые сочетания с ними.

В конечном счёте все мы умрём однажды.

Некоторые хищные животные, а именно лисы, являются переносчиками бешенства.

Но многие слова могут быть как вводными, так и являться членами предложения. Такую омонимию нужно различать.

Однако, ну и заявление вы сделали!

Однако – вводное слово. Его легко исключить, оно просто выражает эмоции.

Я всё понял, однако не могу с вами согласиться.

Однако – союз, соединяет две части предложения.

Это просто неприемлемо, наконец!

Наконец – вводное слово, его можно легко убрать, выступает в значении «кроме того, помимо всего».

Мы наконец добрались до последнего ночлега в этих местах.

Наконец – наречие, зависит от глагола, выступает в значении «после всего, в конце концов».

Мы выслушали тебя и решили поступить наоборот.

Наречие наоборот невозможно убрать из предложения, смысл изменится.

Ну а я, наоборот, собираюсь стать врачом.

Вводное слово легко убрать из предложения.

И теперь мы можем составить алгоритм для этого задания.

· Сначала нужно сделать полный разбор предложения – выделить грамматическую основу и все второстепенные члены.

· Нужно отметить то, что не является членом предложения. Или хотя бы кажется таковым.

· Определить вид конструкции – обращение это, вводное слово или что-то другое.

· Если перед нами обращения или вводные слова – нужно посмотреть, есть ли какие-то дополнительные сложности, вроде междометий или союзов.

· И потом мы расставляем знаки препинания.

Однако мы можем выполнить это задание и по другому алгоритму. Ведь все места, где могут стоять запятые, уже обозначены.

· Поэтому мы можем просто обращать внимание на каждую цифру и спрашивать себя – ставится ли на этом месте запятая?

· При этом мы определяем, чем является выделенное цифрами в предложении слово.

· И после этого вспоминаем правило и выясняем, нужна ли в данном случае запятая.

Посмотрим на вот такое тренировочное задание.

Цифра 1 – запятая после местоимения «вами» и перед подлежащим «я» не нужна.

Точно так же не нужна запятая между подлежащим и сказуемым на месте цифры 2.

Деревья – это обращение. Оно должно выделяться запятыми с двух сторон. Это цифры 3 и 4.

Друзья – это обращение. Но от него зависит причастный оборот «ни в чем не изменившие». Он стоит перед определяемым словом и не отделяется от него запятой.

В ответе мы укажем только 34.

Посмотрим на ещё одно пробное задание.

Первое слово, выделенное цифрами – исключительно. Мы знаем, что оно не является вводным словом.

Цифрами 3 и 4 выделяется вводное сочетание «по воспоминаниям современников». Оно указывает на источник сообщения и выделяется запятыми с двух сторон.

В ответе мы опять указываем 34.

Нужно помнить, что в таком задании запятая иногда может стоять и между однородными членами, и между частями предложений. Будьте внимательны!

Итак, что мы должны знать при выполнении этого задания?

· И обращения, и вводные слова, сочетания или предложения, не являются членами предложения. Их легко удалить из предложения, и они выделяются запятыми. Однако есть некоторые тонкости, которые нужно запомнить.

· Частицы о, эх, ах, ох не отделяются запятыми от местоимения, а такие же междометия – отделяются. Междометия отличаются от частицы тем, что относятся ко всему высказыванию, а не только к обращению. И имеют своё ударение.

· Есть целый ряд слов и сочетаний, которые похожи на вводные, но на самом деле ими не являются и не выделяются запятыми. Такие слова нужно запомнить.

· Нужно различать вводные слова и синонимичные им члены предложения. Чтобы это сделать, нужно обратить внимание на значение слова и на роль слова в предложении, а также попробовать убрать слово из предложения.

1297

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт