Меню
Видеоучебник
Видеоучебник  /  Литература  /  8 класс  /  Русская литература 8 класс ФГОС  /  Н. С. Лесков. Краткий рассказ о писателе. Особенности стиля писателя. «Левша»

Н. С. Лесков. Краткий рассказ о писателе. Особенности стиля писателя. «Левша»

Урок 28. Русская литература 8 класс ФГОС

Максим Горький считал: «Как художник слова Н. С. Лесков вполне достоин встать рядом с такими творцами литературы русской, каковы Лев Толстой, Гоголь, Тургенев, Гончаров. Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту любого из названных творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания бытовых загадок её, тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников и соратников своих». На этом уроке мы поговорим о жизни Николая Семёновича Лескова. Узнаем об особенностях стиля писателя. Рассмотрим самое известное его произведение – рассказ «Левша».

Конспект урока "Н. С. Лесков. Краткий рассказ о писателе. Особенности стиля писателя. «Левша»"

Сегодня на уроке мы:

1. Поговорим о жизни Николая Семёновича Лескова.

2. Узнаем об особенностях стиля писателя.

3. Рассмотрим самое известное его произведение – рассказ «Левша».

Николай Семенович Лесков родился 16 февраля (по старому стилю - 4 февраля) 1831 года в селе Горохово Орловской губернии. Род Лесковых по отцовской линии происходил из духовенства: дед Николая Лескова, его отец, дед и прадед были священниками в селе Леска Орловской губернии. От названия села Лески и была образована родовая фамилия Лесковых. Отец, Семен Дмитриевич, служил дворянским заседателем орловской палаты уголовного суда, где и получил дворянство.

Мать, Марья Петровна Алферьева, принадлежала к дворянскому роду Орловской губернии.

Детские годы Лескова прошли в Орле и в маленьких имениях матери и отца в Орловской губернии. У родителей не было средств для обучения сына. Поэтому они отдали маленького Николая в дом Стаховых, своих богатых родственников.

 В 1841 — 1846 Лесков учился в Орловской гимназии, которую не удалось окончить: на шестнадцатом году он потерял отца, а имущество семьи погибло при пожаре.

Лесков поступил на службу в Орловскую уголовную палату суда.

В 1849 при поддержке дяди, киевского профессора Сергея Петровича Алферьева, Лесков был переведён в Киев чиновником казённой палаты.

В доме дяди, брата матери, профессора медицины, Лесков увлёкся  стихами великого поэта Украины Тараса Шевченко, украинской культурой, старинной живописью и архитектурой Киева.

Благодаря этому Лесков стал выдающимся знатоком древнего русского искусства.

В 1857 году Лесков уволился со службы и начал работать в компании мужа своей тётки Александра Яковлевича Шкотта (Скотта) «Шкотт и Вилькенс». Участвуя в этом предприятии, Лесков приобрёл огромный практический опыт и знания в многочисленных областях промышленности и сельского хозяйства. По делам фирмы Лесков постоянно совершал поездки по разным областям страны, давшие ему огромный запас наблюдений. «…Это самые лучшие годы моей жизни, когда я много видел и жил легко», - писал Лесков.

Три года разъездов по России, наблюдений за жизнью народа способствовали тому, что Николай Лесков начал писать.1860 год считают началом творческого Лескова-писателя, в это время он пишет и публикует статьи в различных журналах. Через полгода он переезжает в Санкт-Петербург, где планирует заниматься литературной и журналистской деятельностью.

Он сотрудничает со многими столичными газетами и журналами. Он публикуется в «Отечественных записках», «Русской речи» и «Северной пчеле».

Его статьи и заметки посвящены в основном злободневным вопросам.

Будучи корреспондентом газеты «Северная пчела», посетил Западную Украину, Чехию и Польшу.

В 1874 году Николай Семенович Лесков был назначен членом учебного отдела Ученого комитета Министерства народного просвещения, основной задачей которого было «рассмотрение книг, издаваемых для народа».

В 1883 он был уволен из Министерства народного просвещения.

Отставка была принята писателем с радостью, так как давала ему независимость от службы и возможность все свое время посвятить литературному труду.

Умер Николай Семенович Лесков 5 марта (по старому стилю - 21 февраля) 1895 года в Петербурге, от очередного приступа астмы, мучившей его последние пять лет жизни. Похоронен Николай Семенович Лесков на Волковом кладбище в Санкт-Петербурге.

Казалось бы, у Николая Лескова вполне обычная биография. Чиновник, журналист, писатель… Но что же можно сказать о его творчестве?

Лесков придавал большое значение «постановке голоса» у писателя. «Человек живет словами, и надо знать, в какие моменты своей психологической жизни у кого из нас найдутся какие слова», - говорил он.

Яркости и выразительности речи своих героев писатель добивался умышленно, по его собственному признанию, они давались ему ценой «огромного труда».

Сочный, колоритный язык своих книг он собирал «много лет по словечкам, по пословицам и отдельным выражениям, схваченным на лету, в толпе, на барках, в рекрутских присутствиях и монастырях».

Кроме того, он находил ее в собираемых им старинных книгах, летописях, сочинениях раскольников, в общении с самыми различными людьми.

Лесков был против чрезмерного ввода в русский язык иноязычных слов. «Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую речь беспрестанно и часто совсем без надобности. Надо беречь наш богатый и прекрасный язык от порчи»,— писал он ещё в 1878 году.

Любивший живое народное слово Лесков мастерски использует его в своих произведениях. В то же время он придумывает новые слова, переделывает иностранные заимствованные. Его сочинения наполнены придуманными им словами настолько, что иногда это вызывало недовольство со стороны современников: они считали это количество «чрезмерным».

Много таких слов и в самом известном произведении Лескова – «Левша».

Замысел «Левши», по признанию Лескова, возник из поговорки: «Англичанин сделал блоху из стали, а русский её подковал».

В 1881 году в журнале «Русь» был опубликован рассказ “Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе (цеховая легенда)”.

Литературные критики замечают «Левшу». Рассказ вызвал бурные отзывы в печати: говорили, что рассказ не имеет художественной ценности, жанровые искания автора – чуждые и непонятные.

Идею о том, что русские люди талантливы, отстаивает сначала Платов.

Государь взглянул на пистолю и наглядеться не может.[…]

И к Платову по-русски оборачивается и говорит: – Вот если бы у меня был хотя один такой мастер в России, так я бы этим весьма счастливый был и гордился, а того мастера сейчас же благородным бы сделал.

А Платов на эти слова в ту же минуту опустил правую руку в свои большие шаровары и тащит оттуда ружейную отвёртку. Англичане говорят: "Это не отворяется", а он, внимания не обращая, ну замок ковырять. Повернул раз, повернул два – замок и вынулся. Платов показывает государю собачку, а там на самом сугибе сделана русская надпись: "Иван Москвин во граде Туле".

Но развивается эта идея именно в истории о подкованной блохе.

Сделанное русскими мастерами приводит Николая в восторг.

… государь как только глянул в верхнее стекло, так весь и просиял – взял левшу, какой он был неубранный и в пыли, неумытый, обнял его и поцеловал, а потом обернулся ко всем придворным и сказал:

–Видите, я лучше всех знал, что мои русские меня не обманут. Глядите, пожалуйста: ведь они, шельмы, аглицкую блоху на подковы подковали!

Но кто же эти тульские оружейники, которые сотворили такое чудо? Мы почти ничего не знаем о них.

Умные, искусные, религиозные люди, простые в общении, степенные, умеющие обращаться с деньками. С обычной народной «хитринкой» и нежеланием выдавать свои секреты. Вот все, что мы узнаем.

Портретов мастеров у нас нет: есть лишь описание подмастерья, Левши.

Обращает на себя внимание то, что косой Левша в сказе не имеет имени.  Имя его не указано и на подковах блохи, ведь он всего лишь выковывал гвоздики для подков!

Он — один из многих, и этим является символом русского народа. Безымянный мастер и его товарищи «взялись поддержать Платова и с ним всю Россию», чтобы доказать её талантливость, самобытность.

Невзрачный, почти уродливый тульский мастеровой («косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны») свободно беседует и с царём, и с учёными англичанами. Он твёрдо верит в силу своей родины и её веры: «наша русская вера — самая правильная, и как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы».

По-разному показаны в произведении образы правителей.

Смешон царь Александр, без конца ахающий при виде заморских новинок и платящий за ненужную пляшущую «нимфозорию» миллион рублей.

Его брат Николай показан с другой стороны: он верит в свой народ и прежде всего хочет узнать, «не могут ли наши мастера сего превзойти, чтобы англичане над русскими не предвозвышались».

Платов – выходец из народа, старый вояка, верный слуга государя. Он твёрдо уверен, что и у нас дома своё не хуже есть». И не стесняется своих народных привычек (например, прихватить в карман микроскоп в счёт уплаченных англичанам денег). 

Однако правительство России не может и не хочет использовать талантливость русского народа на преобразование отсталой страны.

Силы гениальных людей уходили на пустяки, хотя и потрясающие по своему искусству.

В рассказе ярко показана трагическая судьба талантливой личности из низов при крепостном праве.

Левша перенимает зарубежный опыт и рвётся на родину, чтобы передать свой опыт другим.

Даже умирая, он пытается рассказать о том, что так важно для России. Но это никому, кроме него, не нужно.

Сатирическая направленность сказа подчёркивается словотворчеством автора.

Это естественно, что крестьянин, рассказывая о вещах ему незнакомых и чужеземных, искажает их названия по своему представлению о них. Слова созвучны в произношении, но, искажая слова по созвучию, рассказчик одновременно вкладывает в них юмористический:

Апполон Бельведерский — Аболон полведерский,

бюсты — бюстры,

балдахин — валдахин,

пирамида — керамида,

кушетка — укушетка,

багровый — бугровый,

инфузории — нимфозории,

вестовые — свистовые,

таблица умножения— долбица.

Сказ делится на короткие главы.

Стиль сказа – лёгкий, текст наполнен юмористическими сюжетными вставками, народными выражениями, авторским словотворчеством.

Действие развивается стремительно. Словом, автор сделал все, чтобы произведение было легко и интересно читать.

Но что же можно увидеть под такой лёгкой обложкой?

Итак, что мы можем увидеть в рассказе «Левша»?

Преклонение перед зарубежными диковинками, бесполезными, но дорогими.

Нежелание обращать внимание на талант собственного народа.

Нежелание власти перенимать зарубежный опыт там, где это действительно нужно.

Конечно, повествователь упоминает, что события сказа – давно прошедшая быль… но так ли это?

Максим Горький считал: «Как художник слова Н. С. Лесков вполне достоин встать рядом с такими творцами литературы русской, каковы Лев Толстой, Гоголь, Тургенев, Гончаров. Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту любого из названных творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания бытовых загадок её, тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников и соратников своих».

0
3236

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт