Форма работы: интегрированное внеклассное мероприятие для детей школьного и дошкольного возраста
Тема: «Волшебный мир»
Цель: знакомство и освоение различных способов общения и понимания друг друга.
Задачи:
1.Образовательная: Познакомить с различными способами общения (жесты, мимика, иностранная речь) обогащать и активизировать словарь, с английскими словами, профессией переводчика; закрепление знания сюжетов, героев и писателей сказок, дорожных знаков.
2.Развивающая: развивать воображение, коммуникативные умения, стимулировать речевое развитие.
3.Воспитательная: способствовать получению положительных эмоций в процессе вежливого общения.
Материалы и оборудование:
зрительный ряд: картины с героями мультфильмов, дорожные знаки, ширма в форме домика Кролика, костюмы сказочных героев.
музыкальный ряд: фонограмма песни «clap-clap», песни Золушки
ИКТ: мультимедийный проектор
Подготовительная работа: разучивание школьниками на английском языке сценок фрагментов из сказки, «Винни-пух в гостях у кролика»; роли феи и пажа.
Мероприятие проводится в музыкальном зале детского сада. Ведут программу школьники, зрители – дети детского сада.
Звучит песня Золушки, выходят ведущие (Фея и мальчик паж из сказки «Золушка») обращаются к зрителям:
Фея - Здравствуйте, ребята! Сегодня у нас необычное путешествие в сказку общения и понимания!
Паж - Мы все с вами умеем говорить и общаться друг с другом. А кстати, на каком языке мыс вами разговариваем?
-Отвечают зрители.
Фея - Правильно, на русском языке. Но на земле существуют и другие языки общения и понимания. Какие языки вы знаете еще?
-Отвечают зрители.
Паж – Фея, мне последнее время так скучно, я хочу отправиться в путешествие. Куда же я хочу, надо подумать? Ура, придумал, я хочу попасть в страну сказок. Феечка, миленькая, ты же волшебница, помоги своей волшебной палочкой мне попасть в страну сказок! Ребята, а вы со мной хотите?
-Отвечают зрители.
Фея: Я помогу вам помочь попасть в сказочную страну, но только после того, как вы скажете волшебное, вежливое слово, которое говорят, когда что-то просят. Ребята, вы знаете такое волшебное слово?
-Отвечают зрители.
Паж – Ребята, как я рад, что вы мне помогли!
Фея – ребята, а какое волшебное слово должен был вам сказать Паж?
-Отвечают зрители.
Фея: - Молодцы! (фея взмахивает волшебной палочкой в сторону, где стоит сказочный камень с указателями). Мальчик паж помоет нам прочитать, что написано на сказочном камне.
Паж – «Налево, направо или прямо пойдешь в сказку общения и понимания попадешь». Пойдем?
-Отвечают зрители.
Паж - Хорошо! А ответьте мне еще на один вопрос, а КАК вы мне сейчас выразили согласие?
-Отвечают зрители.
Фея - Правильно! Вы выразили его не только словами, но и кивнув своими головами! Это называется язык жестов. Давайте поиграем. Мальчик паж мне поможет. Он будет разговаривать с вами языком жестов, а вы будете пояснять, что он этим хотел сказать.
(Мальчик паж кивает головой в знак согласия, качает ею, не соглашаясь, грозит пальчиком и т.д. Дети поясняют его движения словами).
Фея - Как хорошо вы его понимаете. А давайте с вами разучим и споем песенку, но она будет на английском языке и называется «Clap your hands together». Посмотрим, поймете ли вы ее.
(Дети встают, сначала повторяют слова за ведущим, а затем, повторяя движения, поют песню).
Фея - Вам понравилось? Тогда похлопаем в ладоши! Это тоже общение и понимание. Если мы хлопаем, значит нам что-то понравилось!
(Включаем мультимедийный проектор и выводим на экран смайлики)
Паж - Ребята, а что это такое?(смайлики интернета) А для чего они служат?(для выражения настроения, эмоций,) Правильно! Чтобы выразить свое отношение к тому, что нам нравится и ли не нравится. Мы же еще не совсем умеем писать. А смайликами мы можем выразить свое согласие и одобрение или наоборот? (да)
Молодцы!
Мальчик, а что это у нас за полосатая дорожка? «зебра»? Что это такое, ребята? (дети отвечают, что это дорожный знак)
А какие еще дорожные знаки вы знаете? (рассказывают о дорожных знаках)
Фея - Какие вы молодцы! Как видите, дорожные знаки не говорят, но мы их понимаем!
Кого это мы видим? (выходят Винни-Пух и Пятачок)
-Hello
-Hello
-How are you?
-Fine, thanks! And you?
-Thank you, fine!
Let^s go and visit Rabbit!
-Ok, let^go and visit Rabbit!
-Hello, Rabbit!
-Hello, Winnie! Hello, Piglet! Come in!Would you like some coffee?
-Yes, I would like!
-Yes, I would like some coffee!
-Would you like some soup?
-Yes, I would like some soup!
-Would you like bananas?
-Yes, I would like bananas!
-Thank you, Rabbit! Thank you for coffee and soup and bananas! Goodbye!
-Goodbye!
-Help me! Help me! Oh, I can ^t go out! Your door is so small!
-No, Winnie! Sorry! but you are fat!
Фея - Ребята, а вы догадались, кто были герои этой сказки, назовите их имена? (Винни-Пух, Пятачок, Кролик)
Как называется сказка?(Винни-пух и все, все, все).
А вы догадались о чем они говорят и на каком языке?(дети отвечают, что да, потому –что по звучанию слов и жестам можно догадаться, если дети не могут ответить, подсказывает паж).
Паж – Ребята, я хочу поблагодарить Винни-Пуха и его друзей за интересную сказку. Какое волшебное слово мы им скажем? (спасибо)
А они поймут русское слово? Может кто-нибудь знает как по-английски спасибо?
Если дети не знают, то Паж спрашивает:
- Как мы узнаем английское слово «спасибо», что для этого нужно сделать? (спросить у взрослых, друзей, прочитать словарь, посмотреть в интернете)
Спросим у Винни-Пуха.
- Зрители и ведущие хором говорят Thank you.
Фея – А попрощаться с Винни-Пухом хотите на английском языке? Давайте узнаем как сказать это волшебное слово.
- Отвечают зрители.
Паж – давайте все вместе скажем Goodbye!
Да, мы с вами побывали в английской сказке, где все говорят на английском языке. Английский язык очень важен в современной жизни. А почему, кто знает?(дети отвечают. Что сейчас можно путешествовать, используя английский, или для работы на компьютере, для чтения этикеток на товарах).
Фея - Мы с вами побывали в сказочном мире и поняли. Что можно общаться по-разному. Только, вот беда. Я приболела – у меня начала пропадать память, и я забыла, как можно общаться, какими способами. Может вы, ребята мне подскажете?
- Отвечают зрители. (Жестами, мимикой, говорить на другом языке, дорожными знаками)
Фея – Спасибо, ребята, вы помогли мне вспомнить. Значит, можно общаться Жестами, мимикой, говорить на другом языке, с помощью дорожных знаков и мы все будем понимать друг друга.
Играет песня Золушки, Фея говорит:
- А сейчас, мне пора обратно в свою сказку. Ребята, вы узнали из какой я сказки?
-Отвечают зрители
- Кто написал сказку про Золушку?
- На каком языке?
- А вы умеете читать по-английски?
- Как называется профессия, тех кто переводит сказки на русский язык, они наверно волшебники?
- Отвечают зрители
Куранты бьют
Паж – ребята, нам было очень интересно с вами, но нам пора обратно в сказку, пока, до свидания, Goodbye!