Меню
Разработки
Разработки  /  Внеурочка  /  Разное  /  Внеклассное мероприятие на тему "Волшебный мир"

Внеклассное мероприятие на тему "Волшебный мир"

Мероприятие научит различным способам общения и понимания друг друга.
25.02.2014

Описание разработки

Цель: знакомство и освоение различных способов общения и понимания друг друга.

Мероприятие проводится в музыкальном зале детского сада. Ведут программу школьники, зрители – дети детского сада.

Звучит песня Золушки, выходят ведущие (Фея и мальчик паж из сказки «Золушка») обращаются к зрителям:

Фея - Здравствуйте, ребята! Сегодня у нас необычное путешествие в сказку общения и понимания!

Паж - Мы все с вами умеем говорить и общаться друг с другом. А кстати, на каком языке мыс вами разговариваем?

- Отвечают зрители.

Фея - Правильно, на русском языке. Но на земле существуют и другие языки общения и понимания. Какие языки вы знаете еще?

- Отвечают зрители.

Паж – Фея, мне последнее время так скучно, я хочу отправиться в путешествие. Куда же я хочу, надо подумать? Ура, придумал, я хочу попасть в страну сказок. Феечка, миленькая, ты же волшебница, помоги своей волшебной палочкой мне попасть в страну сказок! Ребята, а вы со мной хотите?

- Отвечают зрители.

Фея: Я помогу вам помочь попасть в сказочную страну, но только после того, как вы скажете волшебное, вежливое слово, которое говорят, когда что-то просят. Ребята, вы знаете такое волшебное слово?

- Отвечают зрители.

Паж – Ребята, как я рад, что вы мне помогли!

Фея – ребята, а какое волшебное слово должен был вам сказать Паж?

- Отвечают зрители.

Фея: - Молодцы! (фея взмахивает волшебной палочкой в сторону, где стоит сказочный камень с указателями). Мальчик паж помоет нам прочитать, что написано на сказочном камне.

Паж – «Налево, направо или прямо пойдешь в сказку общения и понимания попадешь». Пойдем?

- Отвечают зрители.

Паж - Хорошо! А ответьте мне еще на один вопрос, а КАК вы мне сейчас выразили согласие?

- Отвечают зрители.

Фея - Правильно! Вы выразили его не только словами, но и кивнув своими головами! Это называется язык жестов. Давайте поиграем. Мальчик паж мне поможет. Он будет разговаривать с вами языком жестов, а вы будете пояснять, что он этим хотел сказать.

(Мальчик паж кивает головой в знак согласия, качает ею, не соглашаясь, грозит пальчиком и т.д. Дети поясняют его движения словами).

Фея - Как хорошо вы его понимаете. А давайте с вами разучим и споем песенку, но она будет на английском языке и называется «Clap your hands together». Посмотрим, поймете ли вы ее.

(Дети встают, сначала повторяют слова за ведущим, а затем, повторяя движения, поют песню).

Фея - Вам понравилось? Тогда похлопаем в ладоши! Это тоже общение и понимание. Если мы хлопаем, значит нам что-то понравилось!

(Включаем мультимедийный проектор и выводим на экран смайлики)

Паж - Ребята, а что это такое?(смайлики интернета) А для чего они служат?(для выражения настроения, эмоций,) Правильно! Чтобы выразить свое отношение к тому, что нам нравится и ли не нравится. Мы же еще не совсем умеем писать. А смайликами мы можем выразить свое согласие и одобрение или наоборот? (да)

Молодцы!

Мальчик, а что это у нас за полосатая дорожка? «зебра»? Что это такое, ребята? (дети отвечают, что это дорожный знак)

А какие еще дорожные знаки вы знаете? (рассказывают о дорожных знаках)

Фея - Какие вы молодцы! Как видите, дорожные знаки не говорят, но мы их понимаем!

Кого это мы видим? (выходят Винни-Пух и Пятачок).

Полную информацию смотрите в файле.

Содержимое разработки

Форма работы: интегрированное внеклассное мероприятие для детей школьного и дошкольного возраста

Тема: «Волшебный мир»

Цель: знакомство и освоение различных способов общения и понимания друг друга.



Задачи:

1.Образовательная: Познакомить с различными способами общения (жесты, мимика, иностранная речь) обогащать и активизировать словарь, с английскими словами, профессией переводчика; закрепление знания сюжетов, героев и писателей сказок, дорожных знаков.

2.Развивающая: развивать воображение, коммуникативные умения, стимулировать речевое развитие.

3.Воспитательная: способствовать получению положительных эмоций в процессе вежливого общения.

Материалы и оборудование:

зрительный ряд: картины с героями мультфильмов, дорожные знаки, ширма в форме домика Кролика, костюмы сказочных героев.

музыкальный ряд: фонограмма песни «clap-clap», песни Золушки

ИКТ: мультимедийный проектор

Подготовительная работа: разучивание школьниками на английском языке сценок фрагментов из сказки, «Винни-пух в гостях у кролика»; роли феи и пажа.


Мероприятие проводится в музыкальном зале детского сада. Ведут программу школьники, зрители – дети детского сада.


Звучит песня Золушки, выходят ведущие (Фея и мальчик паж из сказки «Золушка») обращаются к зрителям:

Фея - Здравствуйте, ребята! Сегодня у нас необычное путешествие в сказку общения и понимания!

Паж - Мы все с вами умеем говорить и общаться друг с другом. А кстати, на каком языке мыс вами разговариваем?

-Отвечают зрители.

Фея - Правильно, на русском языке. Но на земле существуют и другие языки общения и понимания. Какие языки вы знаете еще?

-Отвечают зрители.

Паж – Фея, мне последнее время так скучно, я хочу отправиться в путешествие. Куда же я хочу, надо подумать? Ура, придумал, я хочу попасть в страну сказок. Феечка, миленькая, ты же волшебница, помоги своей волшебной палочкой мне попасть в страну сказок! Ребята, а вы со мной хотите?

-Отвечают зрители.

Фея: Я помогу вам помочь попасть в сказочную страну, но только после того, как вы скажете волшебное, вежливое слово, которое говорят, когда что-то просят. Ребята, вы знаете такое волшебное слово?

-Отвечают зрители.

Паж – Ребята, как я рад, что вы мне помогли!

Фея – ребята, а какое волшебное слово должен был вам сказать Паж?

-Отвечают зрители.

Фея: - Молодцы! (фея взмахивает волшебной палочкой в сторону, где стоит сказочный камень с указателями). Мальчик паж помоет нам прочитать, что написано на сказочном камне.

Паж – «Налево, направо или прямо пойдешь в сказку общения и понимания попадешь». Пойдем?

-Отвечают зрители.

Паж - Хорошо! А ответьте мне еще на один вопрос, а КАК вы мне сейчас выразили согласие?

-Отвечают зрители.

Фея - Правильно! Вы выразили его не только словами, но и кивнув своими головами! Это называется язык жестов. Давайте поиграем. Мальчик паж мне поможет. Он будет разговаривать с вами языком жестов, а вы будете пояснять, что он этим хотел сказать.

(Мальчик паж кивает головой в знак согласия, качает ею, не соглашаясь, грозит пальчиком и т.д. Дети поясняют его движения словами).

Фея - Как хорошо вы его понимаете. А давайте с вами разучим и споем песенку, но она будет на английском языке и называется «Clap your hands together». Посмотрим, поймете ли вы ее.

(Дети встают, сначала повторяют слова за ведущим, а затем, повторяя движения, поют песню).

Фея - Вам понравилось? Тогда похлопаем в ладоши! Это тоже общение и понимание. Если мы хлопаем, значит нам что-то понравилось!

(Включаем мультимедийный проектор и выводим на экран смайлики)

Паж - Ребята, а что это такое?(смайлики интернета) А для чего они служат?(для выражения настроения, эмоций,) Правильно! Чтобы выразить свое отношение к тому, что нам нравится и ли не нравится. Мы же еще не совсем умеем писать. А смайликами мы можем выразить свое согласие и одобрение или наоборот? (да)

Молодцы!

Мальчик, а что это у нас за полосатая дорожка? «зебра»? Что это такое, ребята? (дети отвечают, что это дорожный знак)

А какие еще дорожные знаки вы знаете? (рассказывают о дорожных знаках)

Фея - Какие вы молодцы! Как видите, дорожные знаки не говорят, но мы их понимаем!

Кого это мы видим? (выходят Винни-Пух и Пятачок)

-Hello

-Hello

-How are you?

-Fine, thanks! And you?

-Thank you, fine!

Let^s go and visit Rabbit!

-Ok, let^go and visit Rabbit!

-Hello, Rabbit!

-Hello, Winnie! Hello, Piglet! Come in!Would you like some coffee?

-Yes, I would like!

-Yes, I would like some coffee!

-Would you like some soup?

-Yes, I would like some soup!

-Would you like bananas?

-Yes, I would like bananas!

-Thank you, Rabbit! Thank you for coffee and soup and bananas! Goodbye!

-Goodbye!

-Help me! Help me! Oh, I can ^t go out! Your door is so small!

-No, Winnie! Sorry! but you are fat!

Фея - Ребята, а вы догадались, кто были герои этой сказки, назовите их имена? (Винни-Пух, Пятачок, Кролик)

Как называется сказка?(Винни-пух и все, все, все).

А вы догадались о чем они говорят и на каком языке?(дети отвечают, что да, потому –что по звучанию слов и жестам можно догадаться, если дети не могут ответить, подсказывает паж).

Паж – Ребята, я хочу поблагодарить Винни-Пуха и его друзей за интересную сказку. Какое волшебное слово мы им скажем? (спасибо)

А они поймут русское слово? Может кто-нибудь знает как по-английски спасибо?

Если дети не знают, то Паж спрашивает:

- Как мы узнаем английское слово «спасибо», что для этого нужно сделать? (спросить у взрослых, друзей, прочитать словарь, посмотреть в интернете)

Спросим у Винни-Пуха.

- Зрители и ведущие хором говорят Thank you.

Фея – А попрощаться с Винни-Пухом хотите на английском языке? Давайте узнаем как сказать это волшебное слово.

- Отвечают зрители.

Паж – давайте все вместе скажем Goodbye!

Да, мы с вами побывали в английской сказке, где все говорят на английском языке. Английский язык очень важен в современной жизни. А почему, кто знает?(дети отвечают. Что сейчас можно путешествовать, используя английский, или для работы на компьютере, для чтения этикеток на товарах).

Фея - Мы с вами побывали в сказочном мире и поняли. Что можно общаться по-разному. Только, вот беда. Я приболела – у меня начала пропадать память, и я забыла, как можно общаться, какими способами. Может вы, ребята мне подскажете?

- Отвечают зрители. (Жестами, мимикой, говорить на другом языке, дорожными знаками)

Фея – Спасибо, ребята, вы помогли мне вспомнить. Значит, можно общаться Жестами, мимикой, говорить на другом языке, с помощью дорожных знаков и мы все будем понимать друг друга.

Играет песня Золушки, Фея говорит:

- А сейчас, мне пора обратно в свою сказку. Ребята, вы узнали из какой я сказки?

-Отвечают зрители

- Кто написал сказку про Золушку?

- На каком языке?

- А вы умеете читать по-английски?

- Как называется профессия, тех кто переводит сказки на русский язык, они наверно волшебники?

- Отвечают зрители

Куранты бьют

Паж – ребята, нам было очень интересно с вами, но нам пора обратно в сказку, пока, до свидания, Goodbye!


-80%
Курсы повышения квалификации

Трансформация современной школы: стратегии, инструменты, ресурсы управления

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Внеклассное мероприятие на тему "Волшебный мир" (45.5 КB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт