Меню
Разработки
Разработки  /  Родной язык и литература  /  Презентации  /  Прочее  /  Развитие литературной сказки в ХХ веке

Развитие литературной сказки в ХХ веке

Сказка - один из самых древних жанров литературы. Авторская сказка, или литературная, выросла в эпоху романтизма из записей фольклористов, во время особого интереса писателей и поэтов ко всему национальному, народному На протяжении столетий литературная сказка все более разветвляется, разрастается, то есть становится литературным явлением. Каждый талантливый автор-сказочник привносит в неувядающий жанр литературной сказки что-то новое, оригинально.
14.04.2020

Содержимое разработки

Развитие литературной сказки  в ХХ веке Методический материал к занятию по курсу «Детская литература»

Развитие литературной сказки в ХХ веке

Методический материал к занятию

по курсу «Детская литература»

План 1 . Литературная сказка как жанр эпоса 2. Становление литературных сказок 3. Авторские сказки писателей ХХ века

План

  • 1 . Литературная сказка как жанр эпоса
  • 2. Становление литературных сказок
  • 3. Авторские сказки писателей ХХ века
1. Литературная сказка как жанр эпоса Литературная сказка – это эпическое произведение, созданное автором. В ней изображаются:  Вымышленные, невероятные события и сказочные герои  Повествование от лица рассказчика:  Он повествует о том, что видит и слышит

1. Литературная сказка как жанр эпоса

  • Литературная сказка – это эпическое произведение, созданное автором.
  • В ней изображаются:
  • Вымышленные, невероятные события и сказочные герои
  • Повествование от лица рассказчика:
  • Он повествует о том, что видит и слышит

Авторские сказки Зависят от авторской фантазии.  В литературной сказке переплетаются элементы сказки о животных, бытовой и волшебной сказки, приключенческой и детективной повести, научной фантастики и пародийной литературы. Она может возникать из народной сказки, предания, поверья, саги, легенды, даже пословицы и детской песенки.

Авторские сказки

  • Зависят от авторской фантазии.
  • В литературной сказке переплетаются элементы сказки о животных, бытовой и волшебной сказки, приключенческой и детективной повести, научной фантастики и пародийной литературы.
  • Она может возникать из народной сказки, предания, поверья, саги, легенды, даже пословицы и детской песенки.
2. Становление литературных сказок   Сказка - один из самых древних жанров литературы. Авторская сказка, или литературная, выросла в эпоху романтизма из записей фольклористов, во время особого интереса писателей и поэтов ко всему национальному, народному. Романтики видели в литературных произведениях народного творчества образцы для подражания, считая их своими эстетическими идеалами. В определениях сказки, при разных точках зрения на ее основные черты, основную роль играет, по мнению Э.В. Померанцевой, «установка на вымысел» [19,с. 3] , ее фантастичность, где чудо, волшебство выступает как сюжетообразующий фактор, помогает давать четкие характеристики персонажам. Все эти черты связывают волшебную и литературную (авторскую) сказку между собой.

2. Становление литературных сказок

  • Сказка - один из самых древних жанров литературы.
  • Авторская сказка, или литературная, выросла в эпоху романтизма из записей фольклористов, во время особого интереса писателей и поэтов ко всему национальному, народному.
  • Романтики видели в литературных произведениях народного творчества образцы для подражания, считая их своими эстетическими идеалами.
  • В определениях сказки, при разных точках зрения на ее основные черты, основную роль играет, по мнению Э.В. Померанцевой, «установка на вымысел» [19,с. 3] , ее фантастичность, где чудо, волшебство выступает как сюжетообразующий фактор, помогает давать четкие характеристики персонажам. Все эти черты связывают волшебную и литературную (авторскую) сказку между собой.
На протяжении столетий литературная сказка все более разветвляется, разрастается, то есть становится литературным явлением. Каждый талантливый автор-сказочник привносит в неувядающий жанр литературной сказки что-то новое, оригинально. Жанр сказки трансформируется, меняя фольклорное бытие на литературное бытие. Его смысловой потенциал значителен, жанр может безвозвратно исчезнуть. Сказка - нравственный жанр; его вековая жизнь сложилась так, что он не может нести в себе безнравственное содержание. Таким образом, литературная сказка - жанр парадоксальный. Тяготея к своему народному образцу, она в то же время решительно отталкивается от него.
  • На протяжении столетий литературная сказка все более разветвляется, разрастается, то есть становится литературным явлением. Каждый талантливый автор-сказочник привносит в неувядающий жанр литературной сказки что-то новое, оригинально.
  • Жанр сказки трансформируется, меняя фольклорное бытие на литературное бытие. Его смысловой потенциал значителен, жанр может безвозвратно исчезнуть. Сказка - нравственный жанр; его вековая жизнь сложилась так, что он не может нести в себе безнравственное содержание.
  • Таким образом, литературная сказка - жанр парадоксальный. Тяготея к своему народному образцу, она в то же время решительно отталкивается от него.
 Сказки- прототипы Народные «Морозко» Авторские «Мороз Иванович» «Царевич Нехитер- Немудер» В.Ф. Одоевский  «Сказка о царе Салтане …» «Спящая красавица» в обработке Ш. Перро, «Шиповничек» в обработке братьев Гримм. А.С .Пушкин  «Сказка о спящей царевне.» В. А. Жуковский

Сказки- прототипы

Народные

«Морозко»

Авторские

«Мороз Иванович»

«Царевич Нехитер- Немудер»

В.Ф. Одоевский

«Сказка о царе Салтане …»

«Спящая красавица» в обработке Ш. Перро, «Шиповничек» в обработке братьев Гримм.

А.С .Пушкин

«Сказка о спящей царевне.»

В. А. Жуковский

Сравнение сказок - прототипов 1. Имена героев Сказка «Спящая красавица» в обработке Ш. Перро Сказка «Спящая царевна» Жуковского Имена не упоминаются 2. Сюжет 3. Детали быта Русское имя царя – Матвей (Жуковский сразу вводит читателя в русскую среду)  Сюжет 4. Речевой колорит 1) королевский дворец-замок со множеством комнат Сюжет  практически одинаковый  практически одинаковый 2) кровать красавицы с пологом царский терем-чудо старины с винтовой лестницей Рыцари, латники, фея, залы 5. Концовки Царевич, детина удалой, чародейка, покои, «цвет ее ланит», «пир на целый мир» - русские фразеологизмы Концовка, характерная для эпохи трубадуров в Западной Европе – придворный поэт сочинил о спящей красавице песню Концовка, характерная для русских народных сказок

Сравнение сказок - прототипов

1. Имена героев

Сказка «Спящая красавица» в обработке

Ш. Перро

Сказка «Спящая царевна» Жуковского

Имена не упоминаются

2. Сюжет

3. Детали быта

Русское имя царя – Матвей (Жуковский сразу вводит читателя в русскую среду)

Сюжет

4. Речевой колорит

1) королевский дворец-замок со множеством комнат

Сюжет

практически одинаковый

практически одинаковый

2) кровать красавицы с пологом

царский терем-чудо старины с винтовой лестницей

Рыцари, латники, фея, залы

5. Концовки

Царевич, детина удалой, чародейка, покои, «цвет ее ланит», «пир на целый мир» - русские фразеологизмы

Концовка, характерная для эпохи трубадуров в Западной Европе – придворный поэт сочинил о спящей красавице песню

Концовка, характерная для русских народных сказок

Трансформация зарубежной классики в русской литературе.   1. Проблема перевода. 2. «Сказки и истории» Г.Х. Андерсена и «Сказки Кота Мурлыки» Н.П. Вагнера. 3. «Доктор Дулитл» Хью Лофтинга и «Доктор Айболит» К.И. Чуковского. 4. «Удивительный волшебник из Страны Оз» Френка Баума и «Волшебник Изумрудного города» А. Волкова. 5. «Приключения Пиноккио» К. Коллоди и «Золотой ключик» А. Толстого

Трансформация зарубежной классики в русской литературе.

1. Проблема перевода.

2. «Сказки и истории» Г.Х. Андерсена и «Сказки Кота Мурлыки» Н.П. Вагнера.

3. «Доктор Дулитл» Хью Лофтинга и «Доктор Айболит» К.И. Чуковского.

4. «Удивительный волшебник из Страны Оз» Френка Баума и «Волшебник Изумрудного города» А. Волкова.

5. «Приключения Пиноккио» К. Коллоди и «Золотой ключик»

А. Толстого

 Сравнение героев народных сказок и литературных. Народная сказка Литературная сказка Лаконичность характеристик персонажей Баба-Яга – нос крючком, нога костяная. Развернутые характеристики персонажей  Женщина эта, такая прекрасная и величественная, была вся изо льда, из ослепительного, сверкающего льда, — и все же живая; глаза ее сияли, как две ясные звезды, но в них не было ни тепла, ни покоя.

Сравнение героев народных сказок и литературных.

Народная сказка

Литературная сказка

Лаконичность характеристик персонажей

Баба-Яга – нос крючком, нога костяная.

Развернутые характеристики персонажей

Женщина эта, такая прекрасная и величественная, была вся изо льда, из ослепительного, сверкающего льда, — и все же живая; глаза ее сияли, как две ясные звезды, но в них не было ни тепла, ни покоя.

Сравнение героев народных сказок и литературных Народная сказка Литературная сказка Небольшое количество героев «Гуси-лебеди» Появление главных и второстепенных героев  «Конек-горбунок»

Сравнение героев народных сказок и литературных

Народная сказка

Литературная сказка

Небольшое количество героев

«Гуси-лебеди»

Появление главных и второстепенных героев

«Конек-горбунок»

Герои литературных сказок отличаются от героев народных сказок. В литературных сказках мир добра и зла не разграничен. Характер героев может изменяться в ходе сказки, например, как царь Салтан и Матвей в сказках «Спящая царевна» и «Сказка о царе Салтане».

Герои литературных сказок отличаются от героев народных сказок.

В литературных сказках мир добра и зла не разграничен. Характер героев может изменяться в ходе сказки, например, как царь Салтан и Матвей в сказках «Спящая царевна» и «Сказка о царе Салтане».

3. Авторские сказки писателей ХХ века    Литературная авторская сказка прошла долгий путь развития и вобрала в себя имена многих талантливых писателей и поэтов.  Широкую известность она стала приобретать в XVIII веке – всем хорошо знакомы имена Ш.Перро, братьев Гримм, Г.Х.Андерсена и их знаменитые сказки.  В XIX веке появились знаменитые сказки А.Погорельского,В.Ф.Одоевского,А.С.Пушкина,П.П.Ершова,С.Т.Аксакова,Д.Н.Мамина-Сибиряка и др. писателей.  Особенно богатым на сказки стал ХХ век: А.Линдгрен, С.Томсон, А.Милн, М.Горький, С.Маршак, А.Волков, А.Н.Толстой, П.Бажов, В.Г.Сутеев, Э.Успенский, С.Козлов и др.

3. Авторские сказки писателей ХХ века

  • Литературная авторская сказка прошла долгий путь развития и вобрала в себя имена многих талантливых писателей и поэтов.
  • Широкую известность она стала приобретать в XVIII веке – всем хорошо знакомы имена Ш.Перро, братьев Гримм, Г.Х.Андерсена и их знаменитые сказки.
  • В XIX веке появились знаменитые сказки А.Погорельского,В.Ф.Одоевского,А.С.Пушкина,П.П.Ершова,С.Т.Аксакова,Д.Н.Мамина-Сибиряка и др. писателей.
  • Особенно богатым на сказки стал ХХ век: А.Линдгрен, С.Томсон, А.Милн, М.Горький, С.Маршак, А.Волков, А.Н.Толстой, П.Бажов, В.Г.Сутеев, Э.Успенский, С.Козлов и др.
Áстрид Анна Эмилия Линдгрен (1905 – 2002) Родилась в г.Виммбербю (Швеция). Писательские способности проявились уже в начальной школе. Два года после окончания школы проработала журналистом. С 1945 по 1970 проработала в должности редактора детской литературы в издательстве «Рабен и Шёгрен».

Áстрид Анна Эмилия Линдгрен

  • (1905 – 2002)
  • Родилась в г.Виммбербю (Швеция).
  • Писательские способности проявились уже в начальной школе.
  • Два года после окончания школы проработала журналистом.
  • С 1945 по 1970 проработала в должности редактора детской литературы в издательстве «Рабен и Шёгрен».
Áстрид Анна Эмилия Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», (1955, перевод 1957). «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел», (1962, перевод 1965). «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять», (1968, перевод 1973).

Áстрид Анна Эмилия Линдгрен

  • «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», (1955, перевод 1957).
  • «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел», (1962, перевод 1965).
  • «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять», (1968, перевод 1973).
Áлан Александр Милн (1882 – 1956). Родился в Лондоне, Англия. Участвовал в Первой мировой войне в качестве офицера британской армии. Окончил Тринити-колледж Кембриджа, изучал математику. Был сотрудником юмористического журнала «Панч». Известный драматург.

Áлан Александр Милн

  • (1882 – 1956).
  • Родился в Лондоне, Англия.
  • Участвовал в Первой мировой войне в качестве офицера британской армии.
  • Окончил Тринити-колледж Кембриджа, изучал математику.
  • Был сотрудником юмористического журнала «Панч».
  • Известный драматург.
Áлан Александр Милн Истории о медвежонке Винни Пухе с опилками в голове сочинялись для сына писателя Кристофера Робина. Написано две книги: «Винни Пух» и «Дом на Пуховой опушке». Впервые вышла в Англии в 1926 году. Б.Заходер перевел книгу на русский язык (1960).

Áлан Александр Милн

  • Истории о медвежонке Винни Пухе с опилками в голове сочинялись для сына писателя Кристофера Робина.
  • Написано две книги: «Винни Пух» и «Дом на Пуховой опушке».
  • Впервые вышла в Англии в 1926 году.
  • Б.Заходер перевел книгу на русский язык (1960).
Александр Мелентьевич Волков (1891 – 1977) Родился в г.Усть-Каменогорске. Окончил Томский учительский институт и Ярославский педагогический институт. В 1929 г. переехал в Москву. В 1931-1951 гг. работал преподавателем, затем – доцентом кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота.

Александр Мелентьевич Волков

  • (1891 – 1977)
  • Родился в г.Усть-Каменогорске.
  • Окончил Томский учительский институт и Ярославский педагогический институт.
  • В 1929 г. переехал в Москву.
  • В 1931-1951 гг. работал преподавателем, затем – доцентом кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота.
Александр Мелентьевич Волков В основе первой книги - сказка американского детского писателя Л. Баума «Волшебник из страны ОЗ» В результате перевода стала самостоятельным литературным произведением, т.к. были изменены некоторые события и добавлены новые приключения героев Вышла в 1939 году

Александр Мелентьевич Волков

  • В основе первой книги - сказка американского детского писателя Л. Баума «Волшебник из страны ОЗ»
  • В результате перевода стала самостоятельным литературным произведением, т.к. были изменены некоторые события и добавлены новые приключения героев
  • Вышла в 1939 году
А.М. Волков  Цикл «Волшебник Изумрудного города» «Волшебник Изумрудного города» (1939). «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» (1963). «Семь подземных королей» (1964). «Огненный бог Марранов» (1968). «Желтый Туман» (1970). «Тайна заброшенного замка» (1976, книжная версия – 1982).

А.М. Волков Цикл «Волшебник Изумрудного города»

  • «Волшебник Изумрудного города» (1939).
  • «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» (1963).
  • «Семь подземных королей» (1964).
  • «Огненный бог Марранов» (1968).
  • «Желтый Туман» (1970).
  • «Тайна заброшенного замка» (1976, книжная версия – 1982).
Николай Николаевич Носов   (1908–1976) Детский писатель, драматург, сценарист родился в Киеве (Украина) в семье эстрадного актера. В 19 лет он поступил в Киевский художественный институт, а затем перевелся в Государственный институт кинематографии в Москву. Он работал режиссером, поставил немало мультипликационных, научных и учебных фильмов. Наиболее известен как детский писатель, автор произведений о Незнайке.

Николай Николаевич Носов

(1908–1976)

  • Детский писатель, драматург, сценарист родился в Киеве (Украина) в семье эстрадного актера.
  • В 19 лет он поступил в Киевский художественный институт, а затем перевелся в Государственный институт кинематографии в Москву.
  • Он работал режиссером, поставил немало мультипликационных, научных и учебных фильмов.
  • Наиболее известен как детский писатель, автор произведений о Незнайке.
Николай Носов Триология Николая Николаевича Носова : «Приключения Незнайки и его друзей» (отдельное издание – 1954),  «Незнайка в Солнечном городе» (отдельное издание – 1958) и  «Незнайка на Луне» (отдельное издание – 1971) соединила  в себе различные стили, от утопии до памфлета.

Николай Носов

  • Триология Николая Николаевича Носова :
  • «Приключения Незнайки и его друзей» (отдельное издание – 1954),
  • «Незнайка в Солнечном городе» (отдельное издание – 1958) и
  • «Незнайка на Луне» (отдельное издание – 1971) соединила  в себе различные стили, от утопии до памфлета.
Павел Петрович Бажов (1879 – 1950) Родился в Сысерти (горнозаводской поселок). В 1899 окончил Пермскую духовную семинарию. Работал учителем русского языка в духовных училищах Екатеринбурга и Камышлова. Писатель, фольклорист, публицист, журналист. Первым выполнил литературную обработку уральских сказов .

Павел Петрович Бажов

  • (1879 – 1950)
  • Родился в Сысерти (горнозаводской поселок).
  • В 1899 окончил Пермскую духовную семинарию.
  • Работал учителем русского языка в духовных училищах Екатеринбурга и Камышлова.
  • Писатель, фольклорист, публицист, журналист.
  • Первым выполнил литературную обработку уральских сказов .
Павел Петрович Бажов Впервые напечатана в 1938 г. В 1939 г. вышло первое издание знаменитого сборника «Малахитовая шкатулка», который пополнялся новыми сказами при жизни автора.

Павел Петрович Бажов

  • Впервые напечатана в 1938 г.
  • В 1939 г. вышло первое издание знаменитого сборника «Малахитовая шкатулка», который пополнялся новыми сказами при жизни автора.
Алексей Николаевич Толстой (1882 - 1945) Родился в г.Николаевске Самарской обл. Первая мировая война – военный корреспондент. С 1918 по 1923 годы находился в эмиграции (Константинополь, Берлин, Париж). Автор исторических, научно-фантастических романов, повестей, рассказов.

Алексей Николаевич Толстой

  • (1882 - 1945)
  • Родился в г.Николаевске Самарской обл.
  • Первая мировая война – военный корреспондент.
  • С 1918 по 1923 годы находился в эмиграции (Константинополь, Берлин, Париж).
  • Автор исторических, научно-фантастических романов, повестей, рассказов.
Алексей Николаевич Толстой Написана по мотивам сказки Карла Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Сюжет претерпел значительные изменения по сравнению с оригиналом. Вышла в свет в 1936 г.

Алексей Николаевич Толстой

  • Написана по мотивам сказки Карла Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы».
  • Сюжет претерпел значительные изменения по сравнению с оригиналом.
  • Вышла в свет в 1936 г.
Эдуард Николаевич Успенский  (1937 – 2018) Родился в г.Егорьевске Московской обл. Окончил Московский авиационный институт (МАИ). Писал и создавал сценарии мультфильмов. Детский писатель и поэт.

Эдуард Николаевич Успенский

  • (1937 – 2018)
  • Родился в г.Егорьевске Московской обл.
  • Окончил Московский авиационный институт (МАИ).
  • Писал и создавал сценарии мультфильмов.
  • Детский писатель и поэт.
Его книга «Вниз по волшебной реке» (1979) построена на игре с формами и стереотипами народной сказки,  в данном случае фольклорное произведение приобретает черты авторской сказки .
  • Его книга «Вниз по волшебной реке» (1979) построена на игре с формами и стереотипами народной сказки,  в данном случае фольклорное произведение приобретает черты авторской сказки .
Эдуард Николаевич Успенский Впервые напечатана в 1966 г. Среди популярных такие произведения, как:  - «Дядя Федор, кот и пес», (1973).  - «Трое из Простоквашино» (1973).  - «Про Веру и Анфису», (1986).

Эдуард Николаевич Успенский

  • Впервые напечатана в 1966 г.
  • Среди популярных такие произведения, как:

- «Дядя Федор, кот и пес», (1973).

- «Трое из Простоквашино» (1973).

- «Про Веру и Анфису», (1986).

Э.Н. Успенский  Цикл про Чебурашку и крокодила Гену «Крокодил Гена и его друзья» (1966). «Отпуск крокодила Гены» (1974). «Бизнес Крокодила Гены» (1992). «Крокодил Гена – лейтенант милиции» (2001). «Похищение Чебурашки» (2001). «Грибы для Чебурашки (2001). «Чебурашка идет в народ» (2004).

Э.Н. Успенский Цикл про Чебурашку и крокодила Гену

  • «Крокодил Гена и его друзья» (1966).
  • «Отпуск крокодила Гены» (1974).
  • «Бизнес Крокодила Гены» (1992).
  • «Крокодил Гена – лейтенант милиции» (2001).
  • «Похищение Чебурашки» (2001).
  • «Грибы для Чебурашки (2001).
  • «Чебурашка идет в народ» (2004).
Выводы В народной сказке преобладает повествование. В сказке литературной, уделяющей большое значение характерам героев, важное место отводится описаниям и рассуждениям.  Художественное время не совпадает с временем реальным. Таким образом, в народной сказке оно убыстряется (например, не описывается дорога героя, ведущая к цели, а просто сообщается факт отправления и факт прибытия). В литературной сказке писатель волен убыстрить одни события и задержать другие, нарушить их последовательный ход, по-своему переставить их во времени. В авторских сказках отсутствует зачин, присущий фольклорным сказкам. Используется лишь элементы традиционной схемы, большое значение имеет авторская фантазия. Автор по своему усмотрению убыстряет или замедляет художественное время, передает идеи, свойственные эпохе.

Выводы

  • В народной сказке преобладает повествование.
  • В сказке литературной, уделяющей большое значение характерам героев, важное место отводится описаниям и рассуждениям.
  • Художественное время не совпадает с временем реальным.
  • Таким образом, в народной сказке оно убыстряется (например, не описывается дорога героя, ведущая к цели, а просто сообщается факт отправления и факт прибытия).
  • В литературной сказке писатель волен убыстрить одни события и задержать другие, нарушить их последовательный ход, по-своему переставить их во времени.
  • В авторских сказках отсутствует зачин, присущий фольклорным сказкам. Используется лишь элементы традиционной схемы, большое значение имеет авторская фантазия. Автор по своему усмотрению убыстряет или замедляет художественное время, передает идеи, свойственные эпохе.

Выводы Мы видим, как самобытно развивался сказочный жанр в русской литературе ХХ века , насколько разнообразны авторские сказки, как по-разному в них преломляется сказочный мир. Превращаясь, скорее, в рассказ, сказочная действительность, которая теперь уже не является обязательной для повествования, сосредотачивает основное внимание на образе рассказчика. С. Михалков, Е. Шварц, Э. Успенский и Р. Погодин переосмысливают традиционные фольклорные образы, как бы, играя со сказкой, причем зачастую с ироническим подтекстом. К настоящему же времени, с уверенностью можно говорить о том, что литературная сказка много преуспела в своем развитии. Сегодня мы наблюдаем успешные результаты различных трансформаций этой жанровой формы с ее многогранной направленностью .

Выводы

  • Мы видим, как самобытно развивался сказочный жанр в русской литературе ХХ века , насколько разнообразны авторские сказки, как по-разному в них преломляется сказочный мир.
  • Превращаясь, скорее, в рассказ, сказочная действительность, которая теперь уже не является обязательной для повествования, сосредотачивает основное внимание на образе рассказчика. С. Михалков, Е. Шварц, Э. Успенский и Р. Погодин переосмысливают традиционные фольклорные образы, как бы, играя со сказкой, причем зачастую с ироническим подтекстом.
  • К настоящему же времени, с уверенностью можно говорить о том, что литературная сказка много преуспела в своем развитии. Сегодня мы наблюдаем успешные результаты различных трансформаций этой жанровой формы с ее многогранной направленностью .
Задание: 1. «Золотой ключик, или Приключения Буратино» А.Н.Толстого: сопоставьте сказку А.Н. Толстого с «пересказанной» им книгой Коллоди «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» и сделайте вывод об идейно-художественном своеобразии «Золотого ключика...» Докажите воспитательную ценность сказки. 2.  Повесть-сказка Л.Лагина «Старик Хоттабыч»: природа конфликта, источник комического, реальность и фантастика, образы детей. Считаете ли вы целесообразным включение названной сказки в детское чтение сегодня?

Задание:

  • 1. «Золотой ключик, или Приключения Буратино» А.Н.Толстого: сопоставьте сказку А.Н. Толстого с «пересказанной» им книгой Коллоди «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» и сделайте вывод об идейно-художественном своеобразии «Золотого ключика...» Докажите воспитательную ценность сказки.
  • 2. Повесть-сказка Л.Лагина «Старик Хоттабыч»: природа конфликта, источник комического, реальность и фантастика, образы детей. Считаете ли вы целесообразным включение названной сказки в детское чтение сегодня?

Литература:

  • Дмитриева, У. М.. Русская детская литература XIX-ХХ вв. [Электронный ресурс] : учебное пособие. - Москва: НГПУ, 2013. - 118 с.: генеалогич.табл. - Библиогр.: с. 109- 110. - Загл. из текста. - Режим доступа: http://icdlib.nspu.ru/catalog/details/icdlib/644850/ Детская литература. Под ред. Е.О. Путиловой, М. 2013г Детская литература. Е.У.Зубарева М, 2011г История русской детской литературы . Ф.И.Сетин М, 2014г Судьбы русской сказки. Э. В. Померанцева. М., "Наука" 1965. Читать (text.pdf 4,6 Mb). - Режим доступа: www.booksite.ru.
  • Дмитриева, У. М.. Русская детская литература XIX-ХХ вв. [Электронный ресурс] : учебное пособие. - Москва: НГПУ, 2013. - 118 с.: генеалогич.табл. - Библиогр.: с. 109- 110. - Загл. из текста. - Режим доступа: http://icdlib.nspu.ru/catalog/details/icdlib/644850/ Детская литература. Под ред. Е.О. Путиловой, М. 2013г Детская литература. Е.У.Зубарева М, 2011г История русской детской литературы . Ф.И.Сетин М, 2014г Судьбы русской сказки. Э. В. Померанцева. М., "Наука" 1965. Читать (text.pdf 4,6 Mb). - Режим доступа: www.booksite.ru.
  • Дмитриева, У. М.. Русская детская литература XIX-ХХ вв. [Электронный ресурс] : учебное пособие. - Москва: НГПУ, 2013. - 118 с.: генеалогич.табл. - Библиогр.: с. 109- 110. - Загл. из текста. - Режим доступа: http://icdlib.nspu.ru/catalog/details/icdlib/644850/
  • Детская литература. Под ред. Е.О. Путиловой, М. 2013г
  • Детская литература. Е.У.Зубарева М, 2011г
  • История русской детской литературы . Ф.И.Сетин М, 2014г
  • Судьбы русской сказки. Э. В. Померанцева. М., "Наука" 1965. Читать (text.pdf 4,6 Mb). - Режим доступа: www.booksite.ru.
Контактная информация  Г улистанский государственный университет.   Гизатулина Ольга Ивановна, преподаватель кафедры Русского языка и литературы.   E-mail: stefa77777@mail.ru   Спасибо за внимание!

Контактная информация

Г улистанский государственный университет.

Гизатулина Ольга Ивановна, преподаватель кафедры Русского языка и литературы.

E-mail: [email protected]

Спасибо за внимание!

-82%
Курсы повышения квалификации

Занимательное искусствознание: как научить школьников понимать искусство

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
720 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Развитие литературной сказки в ХХ веке (8.78 MB)