Меню
Разработки
Разработки  /  Литература  /  Уроки  /  9 класс  /  Материал для подготовки к ОГЭ по литератруе

Материал для подготовки к ОГЭ по литератруе

27.07.2021

Содержимое разработки

1

1.

У Калашникова «могутные плечи», у Кирибеевича «сильные плечи». Почему оба героя-антагониста представлены у Лермонтова подобными былинным богатырям?


Оба героя Лермонтова, при всей разности их характеров и поступков, воплощают черты русского национального характера: богатырскую силу и молодецкую удаль, верность долгу и традициям, способность постоять за себя и свою честь. Калашников отстаивает не только свое доброе имя, но и честь всего православного народа, поэтому он – носитель народных представлений о морали, о долге и справедливости, как былинные богатыри: Илья Муромец, Добрыня, Алёша Попович. Они всегда сильны не только физически, но в первую очередь духовно, тем, что стоят за правду. Кирибеевич же представляет силы, которые в русском фольклоре были враждебны народу: агрессивные захватчики, насильники – Соловей-разбойник и др. Нравственная правда на стороне Степана Калашникова. Поэтому еще до поединка «Кирибеевич побледнел в лице, как осенний снег; Бойки очи его затуманились…» Богатырь-опричник, превосходящий силой своего соперника, признал его моральное право на победу. 
2.

Кому и в какой последовательности кланяется перед боем Калашников? Как это его характеризует?

Степан Парамонович Калашников отстаивает свое человеческое достоинство, право простого человека не подчиняться притязаниям знатного опричника – царского любимца. «Правдой-матушкой» заклинает он своих братьев выйти на поединок с опричником, если он сам погибнет в бою. Он выступает в «Песне…» как защитник народной правды, против произвола царских приспешников, против произвола деспотии. В этом отношении особенно важна одна деталь: Кирибеевич, выходя на поединок, только «царю, в пояс, молча, кланяется».

Степан же Калашников – истинный христианин: «поклонился прежде царю грозному, после белому Кремлю да святым церквам, а потом всему народу русскому», «а родился я от честнова отца и жил я по закону Господнему», «не скажу тебе, скажу только Богу единому». Божий суд для Калашникова – самый важный, но и царю уважение он оказывает.


3.

Сравните данный фрагмент со сценой дуэли Гринёва и Швабрина (ниже приведён фрагмент из романа А.С. Пушкина «Капитанская дочка»). Чем различаются изображённые поединки?

Представление о чести как о высшей ценности за­дано эпиграфом к роману А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: «Береги честь смолоду». Пётр Гринёв мно­гократно демонстрирует верность отцовскому наказу, и выплачивая бильярдный долг Зурину, и отклоняя спасительное предложение Пугачёва служить казакам, и с риском спасая из рук Швабрина Машу Миро­нову. Готовность ценой собственной жизни защищать честь любимой женщины сближает пушкинского Гри­нёва и лермонтовского Калашникова. Однако Степан Калашников, на мой взгляд, является защитником чести в народном её понимании, если можно так выразиться, а Пётр Гринёв представляет собой образец дворянской, офицерской чести. Кроме того, в пушкинском поединке противостоят друг другу приятели, равные по сословному положению, у Лермонтова же противником Степана Калашникова является царский опричник. Но в то же время Кирибеевич ведёт себя, по-моему, более достойно, нежели Швабрин, честно принимая вызов Калашникова. Ещё одним отличием является исход поединка: Петруша Гринев ранен, лермонтовский герой убил своего обидчика, а сам казнён по приказу царя. Другим приме­ром обращения к теме чести может служить эпизод ду­эли в «Княжне Мери» М. Ю. Лермонтова. Драгунский капитан ведёт себя цинично: он не вставляет пулю в пистолет Печорина, чем уничтожает саму идею спра­ведливого поединка во имя защиты чести. Однако и ду­эль с Грушницким была спровоцирована многоходовой игрой Печорина: на первом месте здесь не защита родо­вой чести (как в «Песне про… купца Калашникова»), а удовлетворение личных амбиций – удавшееся Печо­рину и окончившееся гибелью для Грушницкого.

Часть 2



Согласны ли вы с утверждением исследователя: «И в языке, и в стиле, и в стихе Лермонтов не подражал фольклору, а создал своё произведение на основе органически усвоенных им народнопоэтических традиций»? Обоснуйте свою позицию. …

Работая над «Песней про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»,  М.Ю. Лермонтов изучал произведения русского фольклора. Источником поэмы называют историческую песню «Кастрюк Мастрюкович», в которой рассказывается о героической борьбе человека из народа против опричника Ивана Грозного. Однако Лермонтов не копировал народные песни механически. Его произведение пронизано народной поэтикой.

В характерах, созданных Лермонтовым, отразились черты героев русского фольклора. Не случайно Лермонтов величает Калашникова по имени отчеству, а Кирибеевич лишен честного имени – он «бусурманский сын». Алена Дмитриевна и Степан Парамонович наделены лучшими качествами: честностью, человеческим достоинством. Отношения этих героев оцениваются с народной точки зрения: Калашников, олицетворяющий героическое национальное начало, обнаруживающий способность к бунту, явился выразителем народных представлений о правде, чести, достоинстве. 

Воздействие народной традиции сказалось и на трактовке личности Ивана IV. Облик царя поэт восстанавливает таким, каким сохранила его народная память. Для народных песен государь – главное лицо, с именем его соединялось нераздельно имя отечества.  В поэме первые слова автора обращены к царю, при этом используются обращения, характерные для народной песенной традиции: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!»

«Песня про купца Калашникова» представляет собой отражение и воспроизведение поэтом стиля народной поэзии – ее мотивов, образов, красок, приемов песенного народного творчества. Обратим внимание на образные средства поэмы: постоянные эпитеты (солнце красное, косы русые, Москва великая златоглавая, стена кремлевская белокаменная, синие горы, тучки серые, брови черные, очи зоркие, дума черная, дума крепкая, буйная головушка, ночь темнехонькая, красная девица и т. д.), повторения, гиперболизация, олицетворения, параллелизмы, сочувственное отношение природы и др. Изображение Ивана Васильевича дано с помощью отрицательного параллелизма:

Не сияет на небе солнце красное,

Не любуются им тучки синие:

То за трапезой сидит во златом венце,

Сидит грозный царь Иван Васильевич.

В эпизоде наказания Калашникова автор использует синонимический повтор глаголов, выполняющий в народной поэзии несколько функций: повторы подчеркивали, акцентировали действие и способствовали лучшему запоминанию текста.

Используя в тексте поэмы сравнения, символы, эпитеты, типичные выражения и словосочетания, характерные для народной песенной традиции, М. Ю.  Лермонтов без фальшивого пафоса, просто, глубоко раскрывает образ купца Калашникова. Жена обращается к мужу, называя его государем, красным солнышком. Братья младшие уподобляют старшего сизому орлу, бой – пиру, а себя – малым орлятам:

«Песня про купца Калашникова» написана в особом жанре. Лермонтов стремился приблизить поэму к эпическим фольклорным сказаниям. Гусляры, тешащие песней «доброго боярина и боярыню его белолицую», играют важнейшую роль в структуре поэмы. Авторского голоса читатель не слышит, перед ним как бы произведение устного народного творчества. Нравственные позиции, с помощью которых оцениваются персонажи «Песни…», не лично авторские, а народные. Это многократно усиливает торжество правды в произведении.


Почему роман, ведущее место в котором занимают Гринёв и Пугачёв, называется «Капитанская дочка»?

Мария Ивановна Миронова – молодая девушка, дочь коменданта Белогорской крепости. Именно ее имел в виду автор, давая название своему произведению.

На мой взгляд, образ Маши является центральным в романе, так как объединяет всех героев, все сюжетные линии (любовную линию, линию пугачёвского бунта, личностного становления Гринёва), и именно по отношению к Маше проявляются характерные качества главных героев (честность и мужество Гринёва, духовное бесчестие и подлость Швабрина, великодушие Пугачёва). Взросление Гринёва начинается во взаимоотношениях с Машей; а Пугачёв будет посаженным отцом и устроителем её счастья. Кроме того, именно Мария Ивановна сыграла решающую роль в судьбе Петра Андреевича Гринёва: спасла его от тюрьмы и от позора.

В романе приводится очень мало слов Маши. Сила этой героини не в количестве сказанного, а в том, что слова ее и поступки всегда безошибочны. Все это свидетельствует о необычайной цельности Маши Мироновой. С простотой Маша соединяет высокое нравственное чувство. Она сразу верно оценивает человеческие качества Швабрина и Гринева. И в дни испытаний, которых немало выпало на ее долю (захват крепости Пугачевым, смерть обоих родителей, плен у Швабрина), Маша сохраняет стойкость и присутствие духа, верность своим принципам. Наконец, в финале повести, спасая любимого Гринева, Маша как равная с равной беседует с императрицей и даже противоречит ей. В итоге героиня одерживает победу, вызволяя Гринева из тюрьмы. Таким образом, капитанская дочка Маша Миронова является носительницей лучших черт русского национального характера. Доказательством этого является и то, что к большинству глав, в которых тема Маши развертывается с наибольшей силой, автором даны эпиграфы, взятые из народных песен и пословиц (эпиграф к 5 главе «Любовь»: «Ах ты, девка, девка красная!/ Не ходи, девка, молода замуж;/ Ты спроси, девка, отца, матери, / Отца, матери, роду-племени;/ Накопи, девка, ума-разума,/ Ума-разума, приданова», -  песня народная; «Буде лучше меня найдешь, позабудешь./ Если хуже меня найдешь, воспомянешь», - то же). Читаем эпиграф к XIV главе «Суд»: «Мирская молва – Морская волна. Пословица». Эта пословица о том, что людское мнение можно изменить. Так и Маша сумела изменить мнение Государыни. Ведь помилование Петруши происходит не благодаря Екатерине, а благодаря Маше. Она отправилась в Петербург, она сумела объяснить, чем были вызваны поступки Гринева, она заставила императрицу поверить.

В последней главе читаем: «… В Симбирской губернии… В тридцати верстах от *** находится село, принадлежащее десяти помещикам. – В одном из барских флигелей показывают собственноручное письмо Екатерины II за стеклом и в рамке. Оно писано к отцу Петра Андреевича и содержит оправдание его сына и похвалы уму и сердцу дочери капитана Миронова… Издатель. 19 октября 1836 год».


Почему только два героя «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя имеют биографию?

Первое, что отличает Чичикова и Плюшкина от остальных персонажей поэмы, это наличие у них прошлого – биографии. Биография этих героев – это история «падения души»; но если душа «пала», значит, была когда-то чистой, значит, возможно ее возрождение – через покаяние. 

Гоголь не случайно выделяет Чичикова из ряда прочих персонажей поэмы, рассказывая о прошлом героя и давая его характер в развитии. Согласно замыслу, автор собирался «провести Чичикова через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзкость к нравственному возрождению». Героя зовут Павел, а это имя апостола, который пережил душевный переворот. Если брать во внимание то, что апостол Павел поначалу был одним из гонителей Христа, а потом стал ярым распространителем христианства по всему миру, то и его тезка, Павел Иванович Чичиков, должен был переродиться, возрождать души людей, наставлять их на путь истинный. И уже в первом томе есть предпосылки к этому. Что необходимо для покаяния, для очищения души? Внутреннее «я», внутренний голос. Автор даёт Чичикову право на душевную жизнь, на «чувства» и «раздумья». «С каким-то неопределенным чувством глядел он на домы…»; «неприятно, смутно было у него на сердце…»; «какое-то странное, непонятное ему самому чувство овладело им» – фиксирует Гоголь моменты внутреннего голоса у своего героя. Мало того: нередки случаи, когда в лирических отступлениях внутренний голос Чичикова переходит в авторский голос или сливается с ним – например, отступление об умерших мужиках Собакевича или о встретившейся Чичикову девушке («Из нее все можно сделать, она может быть чудо, а может и выйти дрянь, и выйдет дрянь!»).  Гоголь доверяет Чичикову рассказать о русском богатырстве, восхититься мощью и простором Руси. Основа трагизма и одновременно комизма этого образа в том, что все человеческие чувства в Чичикове спрятаны глубоко внутри, а смысл жизни он видит в приобретательстве. Совесть его иногда пробуждается, но он быстро успокаивает ее, создавая целую систему самооправданий: «Несчастным я не сделал никого: я не ограбил вдову, я не пустил никого по миру…». В конце концов, Чичиков оправдывает свое преступление. Это путь деградации, от которого предостерегает своего героя автор. Писатель призывает Чичикова, а вместе с ним и читателей, вступить на «прямой путь, подобный пути, ведущему к великолепной храмине», это путь спасения, возрождения живой души в каждом.

Глава о Плюшкине композиционно выделена Гоголем, она расположена ровно посередине путешествия Чичикова по окрестным помещичьим усадьбам. Глава начинается и заканчивается лирическими отступлениями, чего не было при описании других помещиков. Все остальные рассказы построены по одной схеме: Чичиков знакомится с усадьбой, с домом, потом покупает крестьян, обедает и уезжает. Но глава, посвящённая Плюшкину, как бы прерывает эту однообразную цепочку: показана история жизни, развёрнутая биография героя, т. е. перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого состояния. В далеком прошлом он был образцовым хозяином, прямой противоположностью всем другим помещикам «Мертвых душ»: «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! Был женат и семьянин, и сосед заезжал к нему пообедать, слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости… Слишком сильные чувства не отражались в чертах лица его, но в глазах был виден ум; опытностию и познанием света была проникнута речь его, и гостю было приятно его слушать». Становится понятно, что сначала Плюшкин был совершенно другим человеком. В раннем Плюшкине есть только возможность его будущего порока. На это намекают «мудрая скупость» и отсутствие «слишком сильных чувств». Гоголь описывает умирание изначально неплохого человека. 

Если во всех других помещиках подчеркивалась именно их типичность, то в Плюшкине автор видит не столько характерное для помещичьей России явление, а своего рода исключение. Даже Чичиков, видавший «немало всего рода людей», такого «еще не видывал», да и в авторской характеристике Плюшкина сказано, что «подобное явление редко попадается на Руси». То состояние, в котором его находит Чичиков, и впрямь ужасающе. Рисуя портрет Плюшкина, автор сгущает краски до предела: Чичиков не мог даже «распознать, какого пола была фигура: баба или мужик», – и решил, в конце концов, что перед ним ключница. Но, пожалуй, даже и ключница не наденет то тряпье, которое носит Плюшкин: на его халате «рукава и верхние полы до того засалились, что походили на юфть, какая идет на сапоги». Гоголь даёт уничтожающую характеристику Плюшкину – «прореха на человечестве». Но умерла ли его душа до конца? Невероятно важно в раскрытии образа Плюшкина не только описание его одежды, но и его внешности. Хотя Гоголь и пишет, что лицо этого персонажа не представляло собой ничего особенного, оно выделяется из галереи прежних лиц: «маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши и моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух». У Плюшкина самые живые из всех героев глаза. Пусть не человеческие, но живые! При упоминании имени товарища на лице Плюшкина «скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». Это значит, что в нём осталось что-то живое, что душа его не застыла, не окостенела совсем. В шестой главе содержится подробное описание сада Плюшкина, заросшего, запущенного, но все-таки живого. Сад – это своеобразная метафора души героя. Только у него в имении находятся две церкви. Из всех помещиков только Плюшкин произносит обличительный монолог после отъезда Чичикова.

    Очень важно знать замысел второго и третьего томов «Мертвых душ». Из всех героев первого тома Гоголь хотел провести через очищение к возрождению души в третьем томе только двух – Чичикова и Плюшкина. Значит, позиция автора далеко не так прямолинейна, как может показаться на первый взгляд. Именно у Плюшкина, по мнению автора, остаётся хоть и ничтожный, но всё же шанс на духовное перерождение.

Итак, Чичиков и Плюшкин, в отличие от других персонажей поэмы, показаны в развитии, но в развитии обратном, то есть в деградации, и, по замыслу Гоголя, должны были возродиться во втором томе произведения.

А вот Манилову, например, деградировать некуда. Он давно застыл, как закладка в книжке, что лежит на четырнадцатой странице уже два года.

И.А. Бунин заканчивает рассказ «Лапти», не раскрывая дальнейшую судьбу ребёнка. Как вы думаете, почему?

Тяжело болен мальчик, мать бессильна помочь ребёнку, буран не позволяет прибегнуть к помощи доктора, деревенский мужик Нефёд хочет выполнить странное желание мальчика – принести ему красные лапти, в пути Нефёд замерзает. Деревенские мужики приносят его тело в дом, а с ним красные лапти. Однотонность и обыденность повествования показывают стихию природы беспросветной, обстоятельства ещё более безвыходными. Уже начало рассказа предвещает ожидание чего-то страшного в конце.

Бу­нин нечасто использует в своих описаниях метафоры, однако точно и необыкновенно ярко. Автор сравнивает вьюгу с морем во время урагана: «…потонул в белом, куда-то бешено несущемся степном море», стремится показать буйство природы: «…в бездне снежного урагана и мрака», «потонули вместе с лошадью в страшный снег». Разгулявшаяся стихия вызывает в душах людей страх: «…в такую страсть», «такой ужас», «…ужасала одна мысль». Эти эпитеты и сравнения рисуют состояние души матери, оставшейся в одиночестве с больным ребенком: «…плакала горь­кими слезами от страха и от своей беспомощности». Средством раскрытия состояния героев является и их речь: «Господи, помоги! Господи, защити!», «Бог с тобой…», «А господь его знает!». В полном бес­силии мать обращается к единственной надежде – Господу. А помощь приходит в ином образе. Но именно в этом Промысел Божий. Обраща­ет на себя внимание тот факт, что все герои безымян­ны, а именем наделен только один персонаж – Нефед. Это говорит о том, что он главный герой рассказа. Бунину важно рассказать нам о Нефёде, о его поступке. В рассказе много красного цвета – цвета пульсирующей крови и огня, этот цвет ассоциируется с кровью, ранами, смертной мукой и очищением. В христианской символике красный цвет означал любовь и милосердие – символ самопожертвования Христа. Смерть Нефеда – та искупительная жертва, ценой которой возвращается к жизни ребёнок, завершается власть вьюги над отчаявшимися новосельскими мужиками (именно благодаря Нефёду они находят правильную дорогу). Речь Нефеда лишена закругленности, в ней нет сложных предложений, много просторечий: «Не по­легчало?», «…не хитрое дело», «Она мне будет в зад, пыль-то…». Незаконченные, часто обрывающиеся фразы говорят не только о крестьянском происхожде­нии Нефеда, но и о том, что он человек дела. И он от­правляется за шесть верст в лавку за лаптями и фук­сином, так как «душа желает». А если выполнить за­ветное желание больного, он выздоровеет. Характер Нефеда, его устремленность и деловитость автор под­черкивает в портретной характеристике и в описании его действий: «Мотнул шапкой. Задумался. Шапка. Борода, старый полушубок, разбитые валенки – все в снегу, все обмерзло… И вдруг твердо: «Значит, надо добывать…».

О дальнейшей судьбе ребёнка нам не рассказывают, но, на мой взгляд, каждый читатель надеется на счастливый исход. Из сюжета рассказа мы должны предположить, что ребёнок вырастет хорошим человеком, и многим будет от него добро. А если нет: станет мальчик нехорошим? Что ж тогда: сидеть и ничего не делать? Думаю, что автор рассказа оставил право сделать вывод нам самим.

 
№2


Часть 1

1.

Как Хлестаков выдаёт своё истинное положение в обществе? Почему этого не замечают чиновники?

В сцене вранья подвыпивший Хлестаков постоянно проговаривается, выдает свое истинное положение: он на дружеской ноге с «самим» начальником отделения, его даже хотели сделать коллежским асессором; он живет на четвертом этаже в доходном доме, где селились только мелкие чиновники. После обеда опьяненный вином и всеобщим почтением Хлестаков начинает уже хвастать без удержу: он близко знаком с самим Пушкиным; сам пишет; его перу принадлежат известные произведения; его боится государственный совет и скоро произведут в фельдмаршалы... Иногда Хлестаков неожиданно приоткрывает истинную картину своего столичного существования: «Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж - скажешь только кухарке: «На, Маврушка, шинель...». Тут же спохватывается: он и «позабыл», что живет «в бельэтаже». Любой человек сразу бы мог «раскусить» Хлестакова; но чиновники настолько испуганы, что принимают его откровенную ложь за чистую монету и ничего не подозревают до самого конца – до чтения хлестаковского письма. Почему так происходит? Потому, что каждый из чиновников чувствует за собой определенные «грешки». Персонажи комедии представляют собой «корпорацию разных служебных воров и грабителей», как написал В. Г. Белинский в одном из писем к Гоголю.


2.

Какова роль в данном фрагменте приёма сатирического преувеличения, основанного на сочетании реального и фантастического?

Художественному миру Гоголя присущ гротеск как один из приемов комического. Гротеск – преувеличение, резко нарушающее реальные черты, оказывающееся сродни фантастическому. В «Ревизоре» многое построено на преувеличении: фантастически преувеличена, доведена до «идеальной» не только глупость Хлестакова, но и общечеловеческое желание казаться хоть чуть выше, чем ты есть на самом деле. За несколько минут в сцене вранья на глазах чиновников Хлестаков делает головокружительную карьеру от мелкого чиновника («Вы, может быть, думаете, что я только переписываю: нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге») до фельдмаршала. Правда, его преувеличения носят чисто количественный характер: «в семьсот рублей арбуз», «тридцать пять тысяч одних курьеров». Вообразив возможность выписать себе что-нибудь из Франции, Хлестаков получает лишь... суп в кастрюльке, приехавший на пароходе прямо из Парижа. Подобные запросы явно характеризуют скудость натуры. Будучи «с Пушкиным на дружеской ноге», он не может придумать с ним тему для разговора («Ну что, брат Пушкин?» – «Да так, брат, – отвечает бывало, – так как-то все...»).


3.

Сравните фрагмент с фрагментом из комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Чем похожи Хлестаков и Молчалин?

Изображение бедного чиновника традиционно для русских писателей XIX века. Однако раскрывалась эта тема писателями по-разному, образ этот претерпевал существенные изменения. Для раскрытия образа бедного чиновника наиболее важными являются два абсолютно разных аспекта: добровольное смирение с положением бесправного человека («маленького человека»), мысль о невозможности что-либо изменить (Евгений в «Медном всаднике» А.С. Пушкина, Башмачкин из повести Н.В. Гоголя «Шинель», некоторые герои Ф.М. Достоевского) и совершенно противоположное этому стремление достичь «степеней известных», не гнушаясь никакими средствами. Такой образ бедного чиновника (Молчалина) представлен в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Молчалин скромен и услужлив, потому что «в чинах... небольших», не может обойтись без «покровителей», даже если ему приходится всецело зависеть от их воли, влюблён «по должности», «в угодность дочери такого человека», как Фамусов, «который кормит и поит, // А иногда и чином подарит...». Хлестаков – своеобразный «преемник» Молчалина. Подобно Молчалину, Хлестаков обладает необычайной приспособляемостью. Он легко входит в роль важной особы: и с чиновниками знакомится, и прошения принимает, и начинает, как и положено «значительному лицу», ни за что «распекать» хозяев, заставляя их «трястись от страха». Рассказывая о своих занятиях в Петербурге, Хлестаков невольно выдаёт «стремление к почестям помимо заслуг», которое схоже с отношением Молчалина к службе: он хочет «и награжденья брать, и весело пожить». Однако Хлестаков, в отличие от Молчалина, намного более беспечный, ветреный; его «лёгкость» «в мыслях... необыкновенная» создаётся при помощи большого количества восклицаний, герой же пьесы Грибоедова более осторожный.


3

Часть 2


Что такое «хлестаковщина»?

Понятие хлестаковщина пришло к нам из бессмертной комедии Н.В. Гоголя «Ревизор», которая была написана в 1835 году. Сам автор говорил о своей комедии так: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России… и за одним разом посмеяться над всем». Центральным персонажем пьесы Н.В. Гоголь называл Хлестакова. Так кто же он, Иван Александрович Хлестаков, и почему его фамилия стала употребляться как имя нарицательное?

Н.В. Гоголь сумел создать собирательный и несколько утрированный образ вульгарного и никчемного человечишки. Оказавшись проездом в уездном городе, Хлестаков проигрывается в карты и остается без гроша в кармане. Городские чиновники принимают его за ревизора из Петербурга. Поначалу Хлестакова удивляет их поведение, но потом, войдя в роль, он сам начинает считать себя «значительным лицом». Под влиянием обстоятельств, он растет в собственных глазах, поэтому врет все смелее и смелее (автор использует при создании образа героя приём гротеска). Из коллежского регистратора, который просто переписывает бумаги, он в считанные минуты вырастает почти до «фельдмаршала», который «всякий день во дворец ездит» и «с Пушкиным на дружеской ноге». На приеме у городничего его хвастовство принимает поистине фантастические размеры: «тридцать пять тысяч одних курьеров» разыскивают его по улицам, потому что больше некому управлять департаментом, к нему «суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа», а в передней у него «графы и князья толкутся». Хлестаков говорит и действует без всякого соображения. Речь его прерывиста и вульгарна. Создается впечатление, что слова вылетают из его уст совершенно неожиданно. Это один из тех людей, которых называют пустейшими, мыльный пузырь, который раздувается до невероятных размеров, а потом в одночасье лопается, как будто его и не было никогда. (Так характеризует Хлестакова «для господ актёров» сам автор).

С тех пор хлестаковщиной стали пренебрежительно называть наглое, безудержное, лживо-легкомысленное хвастовство. Хлестаковы были всегда, во все времена. Но только после выхода «Ревизора» это явление получило название, попало в словари. В Толковом словаре русского языка под редакцией Ожегова читаем: «Хлестаковщина – беззастенчивое, безудержное хвастовство». Так в чем же суть этого порока? Это явление живуче и очень многолико. Хлестаковщина – это глупость, духовная пустота, примитивность, приспособленчество. Такие люди любят пустить пыль в глаза, хотят казаться значительнее, чем они есть на самом деле. Это хвастуны, бахвалы и фанфароны. Наверное, все мы иногда бываем хлестаковыми, ведь так хочется казаться значительнее, вырасти в собственных глазах. Гоголь писал: «Всякий хоть на минуту... делался или делается хлестаковым... Словом, редко кто им не будет хоть раз в жизни...»

Комедия Н.В. Гоголя «Ревизор» оказала огромное влияние на российское общество того времени. Более полутора века прошло с тех пор, а хлестаковы существуют и сегодня, это понятие не стало архаизмом, а значит, комедия великого писателя актуальна и сегодня. 


Как соотносится реальное и фантастическое в балладе В.А. Жуковского «Светлана»?

Баллада – один из жанров лиро-эпической поэзии, повествовательная песня (или стихотворение) с драматическим развитием сюжета, основой которого является необычайный случай. Для баллад характерен относительно небольшой объем, выраженная сюжетность, особая напевность, музыкальность. Часто в балладах присутствует элемент загадочного, фантастического, необъяснимого, недоговоренного, даже трагически неразрешимого. По происхождению баллады связаны с преданиями, народными легендами, соединяют черты рассказа и песни. Баллада – один из главных жанров в поэзии сентиментализма и романтизма. 

Теперь обратимся к балладе В.А.Жуковского «Светлана». Реальным здесь назовём гадание, сон, встречу с возлюбленным.  Образы страшного и фантастического: жених – мертвец, скачка на конях, карканье ворона – предвестника несчастий, гроб в избушке – все это Светлана увидела во сне. А в жизни – пробуждение и счастливая встреча. 

Действие произведения происходит в определенном пространстве и в определенном времени. Главный пространственный образ – образ дороги. В пейзаже мы ощущаем атмосферу тайны, неизвестности, а неизвестность рождает «робость» и «страх», хранит «мертвое молчанье» («Тускло светится луна В сумраке тумана…»). Бег коней сопровождается метелью, вьюгой. Кругом одиночество и безлюдье. Автор показывает, как человек оставлен наедине со всем миром и со своей судьбой. Светлана «молчалива и грустна», ей свойственна «тайная робость». Степь, покрытая снегом, с древних времен напоминала человеку белое покрывало, белое полотно, под которым лежит мертвец, саван; вьюга и метель – игру демонических сил, злых мертвецов, бесов и ведьм. К мифологическим представлениям относятся и образы луны, неверный свет которой помогал дьявольским начинаниям и козням, сверчка («вестник полуночи»), ворона, предвещающего несчастье и беду («Черный вран, свистя крылом, Вьется под санями; Ворон каркает: печаль!»). Дважды упоминается и о гробе – явном знаке смерти.

Столь же художественно важным в балладе является и время. Сюжет развивается на границе дня и ночи, в сумерки или ночью, при свете луны, когда нечистая сила получает простор для своих черных деяний. Оживают жуткие тени, мертвецы поднимаются из могил и гробов, а вновь появляющийся персонаж (жених), из живого превращается в мертвеца. Таким образом, все сцены и события (например, бешеная скачка) приобретают фантастический колорит. Роль фантастического и чудесного заключается в том, чтобы отразить противоречивость и сложность души человека и выразить мысль о таинственных силах, которые стоят над человеком и вмешиваются в его жизнь.

Однако «страшная» баллада не осуществилась. Героиня не умирает, а обретает счастье: жених возвращается после долгой разлуки, и впереди Светлану ожидает свадебный пир. Жуковский намеренно начал балладу с описания народных обрядов и обычаев, связанных с церковным праздником Крещенья, со святочными гаданиями, с венчанием в Божьем храме. Народные представления в этой балладе сочетаются с религиозными, с верой в Бога и в его благость. Светлана надеется на Божью помощь и постоянно обращается к Богу за душевной поддержкой:

Пред иконой пала в прах,
Спасу помолилась…

В награду за эту неотступную веру Бог спасает девушку: во сне она видит, как к ней прилетел посланный Богом «белоснежный голубок», светлый дух, который затем защитил ее от мертвеца. И пусть мертвец скрежещет зубами, сверкает «грозными очами» или принимает образ жениха, «милого друга», – все напрасно.

Фантастическое в балладе «Светлана», в отличие от других баллад, приобретает иной смысл. Жуковский утверждает, что именно вера способна творить чудеса, тогда как безверие уничтожают самую душу. Фантастическое, чудесное не только может быть чуждо людям, но и выступать для них благом. В соответствии с этим и художественное время в балладе меняется. Балладное время (ночь или граница дня и ночи, сумрак) пропадает, и в «Светлане» торжествует день, светлое время. Героиня просыпается и возвращается в морозно-солнечное утро, в праздничный и уютный «крещеный» мир. Вестником его является петух. Все вокруг Светланы переменилось, наполнилось красками и звуками.

Лучший друг нам в жизни сей –
Вера в Провиденье.
Благ Зиждителя закон:
Здесь несчастье – лживый сон,
Счастье – пробужденье.


Почему автор называет Печорина «героем времени»? (по роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».)

(Вариант 1)

«Герой нашего времени» является первым русским социально-психологическим романом. В нем все направлено к одной цели: дать максимально точный психологический портрет современного Лермонтову молодого человека – «героя своего времени». Автор не скрывает, что в своем произведении он преследует именно эту цель. В предисловии к роману он прямо говорит, что «Герой нашего времени» – это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии».

Но каким же было то время, героем которого Лермонтов считал Печорина? Прежде всего, 30-е годы XIX века – это годы николаевской реакции. В обществе была еще свежа память о декабристском восстании, участников которого или казнили или отправили в далекие ссылки. Стараясь не допустить повторения событий 1825 года, Николай I сделал все для того, чтобы подавить любые проявления свободомыслия. Как следствие такой политики, в стране появилось целое поколение молодых, талантливых людей, не сумевших найти себе применение в условиях общественного застоя. Белинский называл таких людей «умными ненужностями», «нравственными калеками».

К их числу принадлежит и герой Лермонтова Печорин. Н. Г. Чернышевский по этому поводу писал: «Лермонтов… понимает и представляет своего Печорина, как пример того, какими становятся лучшие, сильнейшие, благороднейшие люди под влиянием общественной обстановки их круга». И это абсолютно верно, поскольку именно эта полнейшая невозможность реализовать свои таланты, проявить свои способности, направить свою энергию на нужные и добрые дела сделала Печорина таким, каким он появляется на страницах романа.

Характер Печорина сложен и противоречив, как та эпоха, в которой ему довелось жить. Сам герой романа говорит о себе так: «Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его…» Каковы же причины такой раздвоенности? Печорин признается: «Моя бесцветная молодость протекла в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду – мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни…» Он научился быть скрытным, стал злопамятным, желчным, честолюбивым, сделался по его же собственным словам, нравственным калекой, эгоистом. В отношениях с людьми Печорин проявляется более чем «пустой ненужностью». Это о своём и Печорина поколении Лермонтов сказал в стихотворении «Дума»:

И ненавидим мы, и любим мы случайно,

Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,

И царствует в душе какой-то холод тайный,

Когда огонь кипит в крови.

Таким образом, Печорин – это не только герой, но и продукт своего тяжелого времени. Однако оправдывает ли Лермонтов его поступки, его настроение? Нет, не оправдывает. В бессонную ночь, накануне дуэли с Грушницким, герой романа как бы подводит итог прожитой жизни. «Пробегаю в памяти все мое прошедшее и спрашиваю себя невольно: зачем я жил? Для какой цели я родился?… А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные… Но я не угадал этого назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных; из горнила их я вышел тверд и холоден как железо, но утратил навеки пыл благородных стремлений – лучший цвет жизни».

На последних страницах новеллы «Фаталист», завершающей роман, Печорин называет себя и свое поколение «жалкими потомками, скитающимися по земле без убеждений и гордости, без наслаждения и страха… неспособными более к великим жертвам ни для блага человечества, ни даже для собственного нашего счастья…»

В этих словах Лермонтов указывает на главную причину, сделавшую Печорина и других мыслящих людей его времени несчастливыми. Он видел ее в «ничтожных спорах за клочок земли или за какие-нибудь вымышленные права», в спорах, разделявших людей на господ и рабов, на угнетателей и угнетенных.

(Вариант 2)


В своем романе «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтов отобразил 30-е годы XIX века. Это были нелегкие времена в истории России. Подавив восстание декабристов, Николай I стремился превратить страну в казарму – все живое, малейшие проявления свободомыслия беспощадно преследовались и подавлялись. Через два года после появления в печати «Героя нашего времени» А. И. Герцен писал: «Поймут ли, оценят ли грядущие люди весь ужас, всю трагическую сторону нашего существования?». «Герой нашего времени», – говорит Лермонтов в предисловии к роману, – это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии». Лермонтов высказал «едкие истины» о жизни этого поколения, о его бездействии, растрате сил на пустые занятия. Автор показал в романе типичного молодого человека того времени – Печорина.

Его судьба трагична. Григорий Печорин выслан из Петербурга за некую «историю» (очевидно, за дуэль из-за женщины) на Кавказ, по дороге с ним приключается еще несколько историй, он разжалован, снова отправляется на Кавказ, затем некоторое время путешествует и, возвращаясь из Персии домой, умирает. За все это время он многое пережил сам и повлиял на жизнь других людей, разрушил много человеческих судеб – княжны Мери Лиговской, Веры, Бэлы, Грушницкого...

Почему же так получилось? Ведь Печорина можно назвать весьма неординарным, умным, волевым человеком. У него широкий кругозор, высокая образованность, культура. Он быстро и верно судит о людях, о жизни в целом. Кроме того, его отличает постоянное стремление к действию. Печорину трудно находиться на одном месте, в окружении одних и тех же людей. Не от того ли он не может быть счастлив ни с одной женщиной, даже с той, в которую влюблен? Через некоторое время его одолевает скука, он начинает искать чего-то нового, не думая о тех, с кем был рядом. Печорин пишет в своем дневнике: «...тот, в чьей голове родилось больше идей, тот больше действует; от этого гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума...»

Герой лермонтовского романа постоянно в действии. Но при этом Печорин тратит свои силы на действия его недостойные. Он разрушает гнездо «мирных» контрабандистов, похищает Бэлу, добивается любви Мери и отказывается от нее, убивает на дуэли Грушницкого... Мы видим, что Печорин не считается с чувствами других людей, практически не обращает на них внимания. Можно сказать, что поступки этого человека глубоко эгоистичны. Тем более эгоистичны, что он себя оправдывает. Объясняясь с Мери, Печорин рассказывает: «...такова была моя участь с самого детства! Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали – и они родились... я стал скрытен... я стал злопамятен... я сделался завистлив... я выучился ненавидеть... я начал обманывать... я сделался нравственным калекой...»

И всё же нельзя обвинять только самого Печорина в том, что он «сделался нравственным калекой». В этом виновато и общество, в котором нет достойного применения лучшим качествам героя. То самое общество, которое мешало Онегину и Ленскому, которое ненавидело Чацкого, теперь – Печорина.

Перед дуэлью Печорин рассуждает: «Зачем я жил, для какой цели я родился? А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому, что я чувствую в душе моей силы необъятные. Но я не угадал своего назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагородных».

Таким образом, можно сказать, что типичный молодой человек 30-х годов XIX столетия, с одной стороны, не лишен ума и талантов, в его душе таятся «силы необъятные», а с другой стороны – это эгоист, разбивающий сердца и разрушающий жизни. Печорин – это и «злой гений», и в то же время жертва общества. Печорин – это герой своего времени, потому что в трагедии его жизни отразилась трагедия целого поколения молодых талантливых людей, не нашедших себе достойного применения.


Что позволило А.Т. Твардовскому объединить 28 самостоятельных, законченных поэтических произведений в поэму «Василий Тёркин»?

(Вариант 1)

«Василий Теркин» – замечательная поэма А.Т.Твардовского. С первых дней Великой Отечественной войны поэт находился в рядах Советской армии, создал большое количество лирических, эпических, агитационных и сатирических стихов для красноармейских газет. В тяжелых испытаниях войны родился и герой наиболее популярной поэмы Твардовского – Василий Теркин, бывалый, храбрый, неунывающий русский солдат. Образ Теркина объединяет самостоятельные разрозненные главы в целое. Теркин Василий Иванович – главный герой поэмы, рядовой пехотинец из смоленских крестьян. «Просто парень сам собой он обыкновенный». Поэма построена как цепь эпизодов из военной жизни главного героя, которые не всегда имеют непосредственную событийную связь между собой. Это солдатская поэма, настоящая энциклопедия жизни бойца на фронте. Теркин с юмором рассказывает молодым бойцам о военных буднях; говорит, что воюет с самого начала войны, трижды был в окружении, ранен. Судьба рядового солдата, одного из тех, кто вынес на своих плечах всю тяжесть войны, становится олицетворением национальной силы духа, воли к жизни. Теркин дважды переплывает ледяную реку, чтобы восстановить связь с наступающими подразделениями; в одиночку занимает немецкий блиндаж, но попадает под обстрел собственной артиллерии; по дороге на фронт он оказывается в доме старых крестьян, помогает им по хозяйству; вступает в рукопашный бой с немцем и, с трудом, одолевая, берет его в плен. Неожиданно для себя Теркин из винтовки сбивает немецкий штурмовик; завидующего ему сержанта Теркин успокаивает: «Не горюй, у немца этот не последний самолёт…»; Теркин принимает командование взводом на себя, когда убивают командира, и первым врывается в село; однако вновь тяжело ранен. Лежа раненным в поле, Теркин беседует со Смертью, уговаривающей его не цепляться за жизнь; в конце концов, его обнаруживают бойцы, и он говорит им: «Уберите эту бабу, Я солдат еще живой». В образе Василия Теркина показаны лучшие нравственные качества русского народа: патриотизм, готовность к подвигу, любовь к труду, герой поэмы назван автором «святым и грешным русским чудо-человеком».

В поле зрения А.Т.Твардовского в поэме находится не только фронт, но и те, кто трудятся в тылу ради победы: женщины и старики. Персонажи поэмы не только воюют – они смеются, любят, беседуют друг с другом, а самое главное – мечтают о мирной жизни. Реальность войны объединяет то, что обычно несовместимо: трагедию и юмор, мужество и страх, жизнь и смерть.

Поэму «Василий Теркин» условно можно разделить на три части, совпадающие с началом, серединой и концом войны. Поэтическое осмысление этапов войны превращает хронику в лирическую летопись событий. Чувство горечи и скорби наполняет первую часть, вера в победу – вторую, радость освобождения Отечества становится лейтмотивом третьей части поэмы. Это объясняется тем, что А.Т.Твардовский создавал поэму постепенно, на протяжении всей Великой войны 1941-1945г. Оригинальна и композиция поэмы. Не только отдельные главы, но и периоды, строфы внутри глав отличаются своей законченностью. Это вызвано тем, что поэма печаталась по частям, была доступной читателю с «любого места».


(Вариант 2)

«Василий Теркин» – замечательная поэма А.Т.Твардовского. С первых дней Великой Отечественной войны поэт находился в рядах Советской армии. Всю войну он провел на фронте, написав большое количество лирических, эпических, агитационных и сатирических стихов для красноармейских газет. В тяжелых испытаниях войны родился и герой наиболее популярной поэмы Твардовского – Василий Теркин, бывалый, храбрый, неунывающий русский солдат. Это произведение создавалось Твардовским на протяжении всей войны. Это солдатская поэма, настоящая энциклопедия жизни бойца на фронте. Главная ее задача состояла в показе борьбы людей ради мира, ради жизни. 

Твардовский сумел создать типичный образ русского солдата. Перед нами предстает воин, который любит свой народ, Родину, не жалеет своей крови для нее, может найти выход из самого трудного положения и шуткой скрасить фронтовые трудности. Он любит поиграть на гармони и сам послушать музыку на привале. Теркины были всегда, в любую войну. Именно на таких солдатах и держался дух русского воинства. Любовь и преданность Родине герой не выражает в высокопарных фразах. Часто, где молчит Теркин, за него говорит сам автор: 

Бой идет святой и правый, 
Смертный бой не ради славы –
Ради жизни на земле. 

В этих строках заключен главный мотив поэмы Твардовского.

Поэма собрана из отдельных глав, в ней нет единой композиционной основы. Каждая глава – это законченное произведение. И печатались главы отдельно в номерах фронтовой газеты. Единство поэме придает общая тематика – жизнь воюющего человека, обычного, земного, но и «чудо-человека», не теряющего веры в себя, в товарищей, в грядущую победу: 

Тем путем идут суровым,
Что и двести лет назад 
Проходил с ружьем кремневым 
Русский труженик-солдат. 

Объединяет поэму и главный герой, который показан в различных ситуациях: на привале, в бою, в русской бане, за едой. В характере Тёркина образуется сплав жизненного и фольклорного начала. Он шилом бреется и дымом греется. В любой ситуации он старается оставаться человеком, хочет сохранить в себе людское, доброе, а не озлобиться, не ожесточиться. Благодаря таким простым солдатам-пехотинцам, не жалевшим себя, отдававшим жизнь за Родину, Россия отстояла мир на земле. 

Не взорвемся, так прорвемся. 
Живы будем, не помрем... 

В поэме нет громких фраз, каких-то из ряда вон выходящих поступков. Война – это кровь, боль, потери. Чтобы победить, нужно относиться ко всему философски, терпеливо. В этом объединяющая идея произведения, которая видна и в говорящей фамилии солдата. Теркин – тертый, терпеливый. Но в том-то и сила русского человека, что он терпеливый, тертый, на многое способный. А потому – победитель. 

С эпичностью поэмы, с ее повествовательным характером прекрасно уживается высокое лирическое начало. Более того – оно буквально пронизывает поэму. И задушевные строки о бое, который ведется «не ради славы – ради жизни на земле», и слова о женщине, провожающей солдата на войну, и разговор Теркина со смертью, и множество других мест поэмы выражают самые сокровенные, самые глубокие мысли и автора, и героя, и читателя. Эпическое и лирическое начало в «Василии Теркине» едины, нерасторжимы.

Поэма явилась своеобразной летописью войны. Она писалась для бойцов и о бойцах. В нее вошла и глава, где автор рассказывает читателю о смерти («Смерть и воин»). Теркин в ней героически встречает приход смерти. Спасает его необыкновенная сила духа и смекалка. Он побеждает смерть. 

Уберите эту бабу,

Я солдат еще живой

Твардовский показал в своем произведении нравственную силу русского солдата, силу народного характера, привел читателя к осознанию величия русского воина. Поэма навсегда останется одним из лучших произведений о Великой Отечественной войне.


4

Часть 1

1.

Почему в сцене бала герой воспринимает всё с восторженным умилением?

Он влюблен, он очарован праздничной атмосферой бала, близостью любимой девушки, ощущением счастья, молодости и красоты. Бал – чудесный, зала – прекрасная, буфет – великолепный, музыканты – знаменитые, мотив мазурки звучит беспрерывно. Варенька – в белом платье, в белых перчатках, в белых башмачках. У нее «сияющее, разрумянившееся лицо с ямочками и ласковые, милые глаза». Отец Вареньки – красивый, статный свежий с белыми усами, белыми бакенбардами с блестящими глазами, радостной улыбкой, широкой грудью, сильными плечами и длинными стройными ногами. Иван Васильевич – доволен, счастлив, блажен, добр, смотрит с восторженным умилением.
2.

На какие выводы о душевных качествах полковника наталкивает его поведение по отношению к дочери на балу?

Петр Владиславович заботлив и нежен по отношению к дочери: «С некоторым усилием приподнявшись, он нежно, мило обхватил дочь руками за уши и, поцеловав в лоб, подвел ее ко мне, думая, что я танцую с ней», – здесь Л.Н. Толстой показывает отцовские чувства полковника. Вся жизнь, все заботы полковника посвящены Вареньке. «Чтобы вывозить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог, а носит домодельные», – с умилением и не без основания думает Иван Васильевич.

Варенькин отец настолько мил и любезен, что располагает к себе всех, в том числе и рассказчика. «К отцу же ее, с его домашними сапогами и ласковой, похожей на нее улыбкой, я испытывал в то время какое-то восторженно-нежное чувство», – так отзывается о полковнике Иван Васильевич.

Искренен полковник в отношении дочери и других участников бала? Да, по отношению к людям определенного круга он мил и добр, и там он на самом деле красив. Он внимательный, заботливый отец (носит «домодельные» сапоги, чтоб одевать и вывозить любимую дочь). И Варенька его любит и гордится им («с гордостью и радостью и за себя и за него взглядывает на любующихся зрителей»).

3.

Сравните приведённый фрагмент с эпизодом из рассказа И.С. Тургенева «Ася». Чем похожи герои-рассказчики?

Оба героя вспоминают о своей молодости, о событиях, перевернувших их жизни. Герой рассказа Л.Н. Толстого «После бала» Иван Васильевич говорит о своей молодости: «Был я очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый». Из слов одной из собеседниц мы узнаем, что он был еще и «красавец». Это напоминает господина Н.Н. из рассказа И.С. Тургенева «Ася». Невозможно не заметить общие черты в биографиях героев рассказов «Ася» и «После бала», в их характерах. И в том и в другом произведении о днях своей веселой, беззаботной молодости рассказывают уже пожилые люди. Оба героя потерпели неудачу в любви и остались неприкаянными бобылями. Сходны и жизненные проблемы, волновавшие авторов. Так или иначе, оба героя самовольно отказываются от любви, правда, по разным причинам: Иван Васильевич не желает участвовать в жестокости и лжи (в рассказе «После бала» любовь «сошла на нет по вине «случая»), а тургеневский герой слишком зависит от общественного мнения.

Часть 2

Какие «маски» срывает Л.Н. Толстой в своём рассказе «После бала»?

У Л. Н. Толстого всегда было свое собственное представление о том, что значит «жить честно». В рассказе «После бала»  Толстой говорит о том, что, по его глубокому убеждению,  красота не может существовать там, где утрачены человечность и доброта.

Герой произведения  утверждает, что на жизненном пути человек должен руководствоваться голосом своей совести. Именно собственная совесть стала источником конфликта его с фальшивой, безнравственной средой. В юности Иван Васильевич был влюблен в «замечательную красавицу» и часто посещал балы, наслаждался жизнью и мечтал о военной карьере. Но после одного случая жизнь его круто переменилась.

Рассказ о переломном событии в жизни своего героя Л. Н. Толстой построил на контрастном изображении двух эпизодов: пышного, роскошного бала у губернского предводителя и страшного в своей жестокости и неприглядности наказания солдата. На балу  герой пребывал в атмосфере красоты и благополучия. Он был так «весел и доволен, ...счастлив, блажен», словно «какое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно только добро». Молодой человек «обнимал в то время весь мир своей любовью» и «с восторженным умилением» наблюдал за своей юной возлюбленной, танцующей в паре с отцом. Образы дочери и отца  соединялись в сознании героя, и потому к отцу любимой девушки он также «испытывал в то время какое-то восторженно-нежное чувство». В тот момент он и представить себе не мог, какое жестокое разочарование может его постигнуть.

Трудно описать силу переживаний Ивана Васильевича, наутро увидевшего мир с совершенно неожиданной стороны: когда в душе еще звучала музыка бала, в сознание неожиданно ворвались резкие и пронзительные звуки: «барабанщик и флейтщик не переставая повторяли все ту же неприятную, визгливую мелодию». Иван Васильевич увидел, как отец Вареньки «своей сильной рукой в замшевой перчатке бил по лицу испуганного малорослого слабосильного солдата за то, что он недостаточно сильно опустил свою палку на красную спину татарина».

Противопоставляя эти две сцены, Толстой как бы срывает маску с внешне благополучной и нарядной действительности, и чем более праздничным и роскошным представлял себе окружающий мир молодой человек вначале, тем неожиданнее и трагичнее оказалось его прозрение. Соединяя в своем сердце образы отца и дочери, Иван Васильевич каждый раз, встречаясь с Варенькой, невольно вспоминал ее отца на площади, и ему становилось «как-то неловко и неприятно». Он стал реже видеться с девушкой, и постепенно любовь его «сошла на нет».

Почему полковник, любящий и внимательный отец, оказался жестоким по отношению к солдатам? Был ли он двуличным человеком, лицемером?

На плацу мы видим спесь и пренебрежение полковника к людям низшего сословия. Он искренне убежден, что все должно быть по закону: совершил побег солдат – должен пройти через строй, должен быть наказан. Может быть, где-то в глубине души у полковника при исполнении долга и шевелится какое-то человеческое чувство (недаром он, вероятно стыдясь, делает вид, будто не узнал Ивана Васильевича, и поспешно отворачивается). Однако он не сомневается в необходимости расправы и считает своим долгом наказать «малорослого солдата» за недостаточное старание при избиении беглого татарина (бьет его по лицу за нанесенный слабый удар).

Понял ли рассказчик причины противоречия в характере полковника (полковник искренне добр на балу и искренне зол на плацу)? Эта искренность полковника в разных жизненных ситуациях больше всего ставит Ивана Васильевича в тупик. «Очевидно, он что-то такое знает, чего я не знаю. Если бы я знал то, что он знает, я бы понимал и то, что я видел, и это не мучило бы меня», – размышлял Иван Васильевич. И смутно приходит к выводу, что в этом алогизме жизни повинно общество (алогизм – нелепость, несоответствие).

Итак, обратимся вновь к приёму контраста: вечер затуманивает, искажает видение рассказчиком жизни (ему все кажется прекрасным); утро невольно срывает флер ночного очарования, пелену с глаз героя. И ему открывается иная жизненная сторона.

«Срывая все и всяческие маски», вскрывая язвы общества в своих произведениях, Л.Н. Толстой не только разоблачает жестокость полковника, но и показывает уродливость социальных условий, искажающих понятия долга, гуманности, искажающих натуру человека, говорит о невозможности жить безнравственно, бездуховно. Общим пафосом произведения Толстой настраивает читателей на необходимость протеста против сложившихся форм общественной жизни. Сам писатель не признавал активного пути сопротивления, придерживаясь теории «непротивления злу». Так поступает и Иван Васильевич. Если не можешь ничего изменить, то хотя бы не участвуй в творении зла. Вне государственной службы герой еще и принес обществу пользу: «мы знаем, как вы никуда не годились. Скажите лучше: сколько бы людей никуда не годились, кабы вас не было». То есть главный герой осознает свою личную моральную ответственность за все происходящее.

Почему А.С. Грибоедов назвал свою пьесу «Горе от ума» комедией?

В основе любой комедии лежит эффект комического: он состоит в том, что внутренняя пустота и ничтожность героя (героев) прячутся за внешностью, которая имеет претензии на содержание и реальное значение. Это противоречие между блестящим внешним видом и внутренней пустотой представлено в «Горе от ума». Идеолог дворянства Фамусов с гордостью рассуждает в пьесе о заслугах своего класса перед государством, о дворянской образованности, высокой нравственности и чести. Однако при ближайшем рассмотрении русское дворянство выглядит совсем по-другому: мелочность, корысть, стремление к праздной жизни, страх перед просвещением, недостаточная образованность – вот что увидел Грибоедов в русском дворянстве и высмеял в своей пьесе.

Комическое прямо, без намёков может проявляться в двух видах – в сатире и юморе. Сатира – гневное осмеяние всего, что мешает осуществлению передового (положительного) общественного идеала. Сатира в корне отрицает осмеиваемое явление. Юмор – добродушный смех над личными недостатками человека. В «Горе от ума» есть и юмор, и сатира. Например, юмористическая ситуация складывается, когда Фамусов в первом действии ставит Софье в пример своё монашеское поведение, а за несколько минут до этого заигрывает с Лизой. Лиза, видимо, хочет уличить Павла Афанасьевича и начинает говорить, но он быстро прерывает её: «Молчать! Ужасный век!». Или в начале второго действия Фамусов диктует секретарю Петрушке длинный список праздничных и поминальных обедов, куда он приглашён на будущей неделе, и тут же рассуждает о вреде обжорства. С юмором описываются шесть княжон, легкомысленных и болтливых. Однако в «Горе от ума» главную роль играет сатира, поскольку автор изображает не смешные недостатки отдельных персонажей, а общественные пороки.

Дворянскому реакционному лагерю Грибоедов даёт резко отрицательную оценку, возвышающуюся до гневной сатиры. Беспощадно высмеиваются все представители фамусовского общества, начиная с самого Павла Афанасьевича. Саморазоблачение (самохарактеристика) – главный приём, используемый автором для изображения героев. Фамусов – довольно важный чиновник – к своим служебным обязанностям относится халатно. Он откровенно заявляет, что не имеет желания вникать в дела, демонстрирует презрительное отношение к подчинённым (Молчалину, слугам) и одновременно восхваляет заискивание перед важными персонами, вспоминая о дяде Максиме Петровиче:

А у меня что дело, что не дело,
Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой.

Кроме самого Фамусова, автор показывает и молодых представителей московского общества: Молчалина и Скалозуба. При сравнении Молчалина и Фамусова Грибоедов использует сатирический приём «кривого зеркала». На первый взгляд, они разные, однако в Молчалине, как в кривом зеркале, отражаются карьеризм и низкопоклонство, которые присущи Фамусову. Молчалин, по мнению Грибоедова и Чацкого, «дойдёт до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных».

Этот же приём используется и при сопоставлении образов Чацкого и Репетилова. В Репетилове Грибоедов высмеивает пустозвонство, претендующее на ум, и значительность. Репетилов является карикатурой на Чацкого, так как неумолкающая болтовня первого внешне похожа на умные, хотя часто неуместные рассуждения второго. Главный герой красиво проповедует перед бабушками и дедушками на балу, перед Скалозубом и Молчалиным, которых, по мнению автора, высокими словами не исправишь, тем более что никто не слушает героя. Такой комический приём изображения называется «разговор глухих».

В пьесе есть сцена, когда Фамусов, чтобы не слушать крамольные речи Чацкого, затыкает уши и не слышит даже доклад своего лакея. Эта ситуация повторяется, когда на балу разговаривают два глухих старичка – графиня-бабушка Хрюмина и князь Тугоуховский – и никак не могут понять друг друга). Подобная ситуация опять возникает в конце третьего действия, когда все гости танцуют, не желая слушать обличительные речи Чацкого в свой адрес.

Сатирическому изображению служат и яркая, оригинальная речь героев, и характеристики, которые дают друг другу персонажи. Чацкий называет Скалозуба: «Хрипун, удавленник, фагот, Созвездие манёвров и мазурки». Хлёстова говорит о Загорецком: «Лгунишка он, картёжник, вор». Приёмом сатирического изображения у Грибоедова становятся фамилии персонажей: Скалозуб, Молчалин, Хлёстова, Репетилов и т.д., а у двух гостей Фамусова вообще нет фамилий, они названы г.N и г.D. Так ядовито драматург указывает на заурядность этих героев, ничем не примечательных.

Подводя итог, следует отметить, что в теории литературы различаются комедии положений и комедии характеров. В комедии первого типа источником смешного является хитроумный сюжет, в комедии второго типа – характеры героев. В «Горе от ума» сочетаются приёмы комедий обоих типов – и смешные сценические положения, и яркие характеры действующих лиц. Примером первого может служить эпизод, когда княгиня Тугоуховская посылает своего глухого мужа пригласить Чацкого на обед. Старичок топчется около главного героя до тех пор, пока не получает громкий приказ воротиться назад. Или Репетилов со всего размаха падает на лестнице. Или Загорецкий, услышав своё имя от Хлёстовой, «выставляется вперёд», но поспешно прячется в толпе после сомнительных похвал старухи в свой адрес.

Но главное в пьесе не комические ситуации, а ядовитая сатира на дворянское общество. Некоторые сомнения вызывает только финал: оскорблённый в своих лучших чувствах, Чацкий уезжает из Москвы, увозя в душе «мильон терзаний». Однако элементы драматизма вполне могут присутствовать в высокой (то есть глубокой по содержанию, а не развлекательной) комедии. Последняя фраза Фамусова, озабоченного мнением княгини Марьи Алексеевны (как следует из ситуации, известной московской сплетницы), сглаживает, но не уничтожает совсем драматизм финала и опять возвращает в пьесу комический пафос. Комический эффект этой реплики усиливается тем, что княгиня названа неожиданно, ведь раньше о ней не было сказано ни слова.


Тоска Онегина – дань моде или глубокое внутреннее переживание? (по роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин»)

В «Евгении Онегине» представлен «типический герой в типических обстоятельствах», в нем нет ни малейшего намека на исключительность, свойственную романтическим произведениям. В первой главе романа Пушкин подробно рассказывает о жизни Онегина до начала сюжетного действия. Перед нами предстает картина воспитания, образования, времяпрепровождения и интересов типичного молодого человека, родившегося «на брегах Невы» и волею судьбы оказавшегося «наследником всех своих родных». Он получает весьма широкое, но не глубокое домашнее образование, как и многие дворянские дети той эпохи; воспитанный французами-гувернерами, свободно владеет французским языком, отлично танцует, одевается по моде, может легко поддержать разговор, обладает безупречными манерами – и вот для него открыты все двери, ведущие в высший свет:

Чего ж вам больше? Свет решил

Что он умен и очень мил.

Как немного, оказывается, требовалось от самого человека, чтобы общество дало ему наивысшую оценку! Все остальное – это то, что дает ему происхождение и определенное социальное и материальное положение. Конечно, для человека заурядного это вряд ли стало бы важным фактором появления скуки и пресыщения такой жизнью, но Онегин, как отмечал Белинский, «был не из числа обыкновенных, дюжинных людей». Сам автор говорит о своей близости и определенной симпатии к этому неординарному человеку:

Мне нравились его черты,

Мечтам невольная преданность,

Неподражательная странность

И резкий, охлажденный ум.

Почему же мечтательность натуры Онегина переходит в разочарованность, а глубокий ум становится резким и охлажденным? Догадаться не трудно: однообразие жизни, лишь внешне пестрой, но на самом деле вертящейся по установленному кругу: «обеды, ужины и танцы», как сказал об этом грибоедовский Чацкий, перемежаются обязательным посещением театра, где собирается все тот же круг людей; столь же обязательными романами, по существу являющимися лишь светским флиртом. Это, собственно, все, что может предложить молодому человеку свет. Белинский справедливо сказал об Онегине, что «бездеятельность и пошлость жизни душат его; он даже не знает, что ему хочется; но он знает, и очень хорошо знает, что ему не надо, что ему не хочется того, чем так довольна, так счастлива самолюбивая посредственность». И вот результат: «…к жизни вовсе охладел».

Возникает и другой закономерный вопрос: почему же герой не может найти себе другого занятия, кроме тех, какими «так довольна… самолюбивая посредственность»? Такие попытки у Онегина были: он, оставив надоевший ему флирт со светскими красавицами, «зевая, за перо взялся». Но «труд упорный ему был тошен». Вот она – онегинская лень. Даже поселившись в деревне и проведя там поначалу какие-то преобразования («ярем он барщины старинной / Оброком легким заменил»), Онегин тут же и успокаивается. Он уединяется, спасаясь от всех так надоевших ему посетителей, и живет «анахоретом». И в деревне, где привычные условия жизни Онегина изменились, «…скука та же».

Но вспомним, что Пушкин отмечает его «неподражательную странность». Упорство, с которым Онегин пытается излечиться от «хандры», говорит о глубине его переживаний. Должны были произойти страшные события, чтобы началось, хотя бы отчасти, избавление героя от страшных последствий его болезни, чтобы что-то в нем стало меняться. Смерть Ленского – вот слишком высокая цена преображения Онегина. «Окровавленная тень» друга пробуждает в нем застывшие чувства, совесть гонит его из этих мест. Нужно было пережить все это, «проездиться по России», чтобы многое осознать, чтобы возродиться для любви.

Итак, вернёмся к вопросу: тоска Онегина – дань моде или глубокое внутреннее переживание? Думаю, что в его случае – это и то и другое. Онегин был светским человеком, тоска была в моде, в моде был Байрон, ему герой подражал, как многие молодые люди его круга: «Как Чайльд-Гарольд, угрюмый, томный»; «...его тоскующую лень» занимала «наука страсти нежной».  «Вращаясь в обществе мы – данники приличий, которых требуют и нравы, и обычай», – писал еще Жан Батист Мольер. Но если у «пустышек» высшего света она часто была напускной, то у Онегина тоска была реальной. Тоска – это болезнь интеллигенции, «горе от ума». И у пушкинского героя это, безусловно, глубокое внутреннее переживание – тоска по живому чувству, человеческим отношениям, нужному делу.

Один из английских переводчиков романа Пушкина нашел удивительный эквивалент слова «хандра», которого нет в других языках, – он обозначил это понятие как «русская душа». Кто знает, может, он был прав. Ведь после Онегина в русской литературе появится целая плеяда молодых людей, тоже страдающих от этой болезни, мятущихся, ищущих себя и свое место в жизни (Печорин, Базаров). Впитывая в себя новые приметы своего времени, они сохраняли эту главную черту.

2.4. Каково отношение автора к русской деревне? (по рассказу А.И. Солженицына «Матрёнин двор»)

Взгляд А.И. Солженицына на деревню 50 – 60-х годов отличается суровой и жестокой правдой. Рассказчик оказывается в глубинке, «подальше от железной дороги», где за «лихими», «дремучими, непрохожими лесами» могла сохраниться исконная русская душа. Но и по этой древней стороне прокатилось безжалостное колесо истории, сровнявшее с землёй «изрядно гектаров леса», изуродовавшее русский язык. Судьба забросила героя-рассказчика на станцию со странным для русских мест названием – Торфопродукт. Здесь «стояли прежде и перестояли революцию дремучие, непрохожие леса». Но потом их вырубили, свели под корень, на нем председатель соседнего колхоза свой колхоз возвысил, а себе получил Героя Социалистического Труда.

Из отдельных деталей складывается целостный облик русской деревни. Постепенно произошла здесь подмена интересов живого, конкретного человека интересами государственными, казенными. Уже не пекли хлеба, не торговали ничем съестным – стол стал скуден и беден. Колхозники «до самых белых мух все в колхоз, все в колхоз», а сено для своих коров приходилось набирать уже из-под снега. Новый председатель начал с того, что обрезал всем инвалидам огороды, и огромные площади земли пустовали за заборами. Детали, подмеченные автором, красноречивее длинных рассуждений. «Что на завтрак, она не объявляла, да это и догадаться было легко: картовь необлупленная, или суп картонный (так выговаривали все в деревне), или каша ячневая (другой крупы в тот год нельзя было купить в Торфопродукте, да и ячневую-то с бою – как самой дешевой ею откармливали свиней и мешками брали)». «Без ошибки я мог предположить, что вечером над дверьми клуба будет надрываться радиола, а по улице пображивать пьяные да подпыривать друг друга ножами».

Долгие годы жила Матрена без рубля, а когда надоумили ее добиваться пенсии, она уже и рада не была: гоняли ее с бумагами по канцеляриям несколько месяцев – «то за точкой, то за запятой». А более опытные в жизни соседки подвели итог ее пенсионным мытарствам: «Государство – оно минутное. Сегодня, вишь, дало, а завтра отымет».

Жадность, зависть друг к другу и озлобленность движут людьми. Когда разбирали Матренину горницу, «все работали, как безумные, в том ожесточении, какое бывает у людей, когда пахнет большими деньгами или ждут большого угощения. Кричали друг на друга, спорили».

Но не материальная бедность занимает автора, а искажение, смещение самого главного в жизни – нравственных устоев и понятий.

Историю жизни Матрёны автор-рассказчик разворачивает не сразу, а постепенно. Много горя и несправедливости пришлось ей хлебнуть на своём веку: разбитая любовь, смерть шестерых детей, потеря мужа на войне, адский труд в деревне, тяжелая немочь-болезнь. В судьбе Матрёны сконцентрирована трагедия деревенской русской женщины – наиболее выразительная, вопиющая. Но она не обозлилась на этот мир (!), сохранила доброе расположение духа, чувство радости и жалости к другим. Жила Матрёна убого, бедно, одиноко – «потерянная старуха», измотанная трудом и болезнью. Родные почти не появлялись в её в доме, опасаясь, по-видимому, что Матрёна будет просить у них помощи. Нещадно все пользовались Матрёниной добротой и простодушием – дружно осуждали за это.

Смерть героини – это начало распада, гибели нравственных устоев деревни, которые крепила своей жизнью Матрёна. В связи с этим выводом следует признать, что взгляд Солженицына на деревню тех лет отличается суровой и жестокой правдой. Первоначальное (авторское) название рассказа – «Не стоит село без праведника» – несло в себе основную идейную нагрузку. А.Т. Твардовский предложил ради публикации более нейтральное название – «Матренин двор». В этом названии есть глубокий смысл. Если оттолкнуться от широких понятий «колхозный двор», «крестьянский двор», то в этом же ряду будет и «Матренин двор» как символ особого устройства жизни, особого мира. Матрена, единственная в деревне, живет в своем мире: она устраивает свою жизнь трудом, честностью, добротой и терпением, сохранив свою душу и внутреннюю свободу. По-народному мудрая, рассудительная, умеющая ценить доброту и красоту, улыбчивая и общительная по нраву, Матрена сумела противостоять злу и насилию, сохранив свой «двор». Она единственная жила в своем мире: устраивала свою жизнь трудом, честностью, добротой и терпением, сохранив свою душу и внутреннюю свободу. Но Матрёна умирает – и «погибает» вся деревня ибо: «Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село.

Ни город.

Ни вся земля наша».


5

Часть 1

1.

Почему описание природы сопутствует описанию казаков, а при описании поляков не используется?

Описание степи создает эмоциональный фон повествования, но природа здесь является не просто фоном, на котором разворачиваются события, а это способ раскрытия характера персонажа. Природа сопутствует казакам, любуется ими во время их веселой гульбы, помогает им в ратном деле. Гоголь рисует пре­красные картины природы, которая, с од­ной стороны, гармонирует с чувством сво­боды, наполнявшим сердца героев, на­правляющихся в Запорожскую Сечь – общество вольных людей. С другой сторо­ны, гармония и умиротворенность приро­ды контрастируют с разгулом и бесша­башностью жизни Сечи. Степь – родина-мать казаков и, как мать, принимает она их в свои объятья, чтобы утешить, передать жизненную силу и энергию. Степь и казаки – нечто созвучное, родное друг другу.

2.

При описании степи и при описании матери Остапа и Андрия возникает образ чайки. Что символизирует этот образ и почему возникает в обоих описаниях?

Чайка – белая птица с тревожным и трепетным криком. Над степью в воздухе «роскошно купа­ется чайка», которая становится симво­лом воли, свободы, но вместе с тем и символом материнской тревоги и трепетной любви к детям. Ассоциируясь с обра­зом матери Остапа и Андрия, чайка стано­вится символом трепетности и чистоты. Именно чайка объединяет образы степи и матери: у каждого казака есть мать, которая его родила и вскормила, а матерью всего казачества является степь. А возможно, в обоих случаях образ чайки возникает, чтобы подчеркнуть контраст между свободой природы и несвободой че­ловеческой жизни.

3.

Сравните описание степи в приведённом фрагменте с изображением природы в повести А.П. Чехова «Степь». Чем похожи пейзажи?

Описывая степь, и Гоголь, и Чехов выступают великолепными мастерами словесной живописи, создают удивительно яркий зрительный образ  степи, которая в обоих описаниях поражает необъятностью, безбрежностью (неизмеримые волны, зелено-золотой океан у Гоголя, «широкая, бесконечная равнина» до самого горизонта у Чехова). Отмечаем также пестроту и яркость красок («зелено-золотой» фон, «брызнули миллионы разных цветов»: «голубые, синие и лиловые волошки», «желтый дрок», белая чайка, «роскошно» купающаяся «в синих волнах воздуха» – «Тарас Бульба»; лиловая даль, ярко-жёлтая полоса, буро-зелёные холмы – «Степь»). Кроме того, в обоих описаниях картину степи условно можно разделить как бы на две части: бескрайняя поверхность земли – собственно степь – и бездонное, безбрежное небо над нею. И у Гоголя, и у Чехова степь населена множеством насекомых, животных и птиц: кузнечики, «туча диких гусей», неподвижно стоящие в небе ястребы с распластанными крыльями и устремленными в траву глазами, шныряющие в траве куропатки, поднимающаяся из травы чайка – у Гоголя; бегают суслики, трещат сверчки, «плакали чибисы», «стадо куропаток…вспорхнуло», «носятся грачи», летит коршун – у Чехова. Однако у Гоголя пейзаж показан в движении (утром, днём и ночью) и приходит к восторженному восклицанию «Черт вас возьми, степи, как вы хороши!». А у Чехова большей частью пейзаж передаёт атмосферу монотонности, зноя и уныния. Итогом являются слова: «Как душно и уныло!»

В описаниях степи отчетливо выступает связь картин природы с настроением героев, с их внутренним миром.

Часть 2

Почему, читая повесть Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» «…вы и удивляетесь ему (Тарасу), и ужасаетесь, и смеётесь над ним» (В.Г. Белинский)?

Литературный критик В. Г. Белинский писал в своей статье о повести Гоголя «Тарас Бульба»: «Но зачем же забывают, что тот же Гоголь написал «Тараса Бульбу», поэтому, герой и второстепенные действующие лица которой – характеры высоко трагические? В ней является та особенность, которая принадлежит только таланту Гоголя. В драмах Шекспира встречаются с великими личностями и пошлые, но комизм у него всегда на стороне только последних… У Гоголя Тарас Бульба тоже исполнен комизма, как и трагического величия; оба эти противоположные элементы слились в нём неразрывно и целостно, в единую, замкнутую в себе личность; вы и удивляетесь ему, и ужасаетесь его, и смеётесь над ним».

Мы воспринимаем его как отважного воина, видим, какой ценой он идет на подвиги, спасает своих казаков (удивление), ужасаемся его жестокости по отношению к сыну Андрию и смеемся над его колкими шуточками!

Суровый и непреклонный Тарас Бульба ведет жизнь, полную невзгод и опасностей. Он не был создан для семейного очага. Его «нежба» – чистое поле да добрый конь. Увидевшись после долгой разлуки с сыновьями, он назавтра же спешит с ними в Сечь, к казакам. Здесь его подлинная стихия. Гоголь пишет о нем: «Весь он был создан для бранной тревоги и отличался грубой прямотой своего нрава». Человек огромной воли и недюжинного природного ума, трогательно нежный к товарищам и беспощадный к врагу, он карает польских магнатов и защищает угнетенных и обездоленных. Это могучий образ, овеянный поэтической легендой, по выражению Гоголя, «точно необыкновенное явление русской силы».

Тарас Бульба – это мудрый и опытный вожак казацкого войска. Его отличали «умение двигать войском и сильная ненависть к врагам». Вместе с тем Тарас не противопоставлен окружающей среде. Он любил простую жизнь казаков и ничем не выделялся среди них. Образ Тараса воплощает в себе удаль и размах народной жизни. Это человек большого накала чувств, страстей, мыслей. В нем нет ничего эгоистического, мелкого, корыстного. Его душа проникнута лишь одним стремлением – к свободе и независимости своего народа. Вот почему с такой ненавистью говорит он о ничтожных душах предателей: «знаю, подло завелось теперь на земле нашей: перенимают черт знает какие бусурманские обычаи; гнушаются языком своим; свой народ продают...». Вся жизнь Тараса была неразрывно связана с Сечью. Служению товариществу, Отчизне он отдавал всего себя безраздельно. Ценя в человеке прежде всего его мужество и преданность идеалам Сечи, он беспощаден к изменникам и трусам.

Сколько отваги в поведении Тараса, пробирающегося на территорию врага в надежде повидать Остапа! Потрясает драматизмом знаменитая сцена встречи отца со старшим сыном. «Затерявшись в толпе чужих людей, Тарас смотрит как выводят на лобное место его сына. Что почувствовал старый Тарас, когда увидел своего Остапа? «Что было тогда в его сердце?» – восклицает Гоголь. Но ничем не выдал своего страшного напряжения Тарас. Глядя на сына, самоотверженно переносящего лютые муки, тихо приговаривал он: «Добре, сынку, добре!»

Столь же крупно и выразительно раскрывается характер Тараса в трагическом конфликте с Андрием. Любовь не принесла Андрию счастья, она отгородила его от товарищей, от отца, от Отчизны. Такое не простится даже храбрейшему из казаков, и печать проклятия легла на чело предателя: «Пропал, пропал бесславно, как подлая собака...». Измену Родине никто не может ни искупить, ни оправдать. Писатель рисует огромное нравственное превосходство Тараса и его соратников над Андрием. До чего мерзок человек, предавший свою Родину! И жизнь его бесславна, и смерь позорна. Тарас, человек суровой и вместе с тем нежной души, не чувствует никакой жалости к сыну-изменнику. Без колебаний он совершает свой приговор: «Я тебя породил, я тебя и убью!». Эти слова Тараса проникнуты сознанием величайшей правды того дела, во имя которого он казнит сына.

Создавая героический образ Тараса Бульбы, Н.В.Гоголь не пытается идеализировать его. В нем перемешаны нежность и грубость, серьезное и смешное, великое и малое. Гоголь мечтал о сильном, героическом характере. Именно таким является образ Тараса. В нем поэтически запечатлены черты русского национального характера. Недаром бессмертная повесть Гоголя является одной из любимейших книг современных людей.

С кем из героев романа А.С. Пушкина «Капитанская дочка» и как именно связан эпиграф «Береги честь смолоду»?

«Капитанская дочка» – это и исторический роман (о крестьянском бунте под предводительством Пугачева), и семейная хроника Гриневых, и роман-биография Петра Гринева, и роман воспитания (история становления характера дворянского «недоросля»), и роман-притча (судьбы героев – подтверждение нравственного тезиса, ставшего эпиграфом к роману: «Береги честь смолоду»). Гринев – свидетель и участник исторических событий. Формирование личности молодого дворянина – это непрерывная цепь испытаний его чести и человеческой порядочности. Уехав из дома, он то и дело попадает в ситуации нравственного выбора. Сначала они ничем не отличаются от тех, что бывают в жизни каждого человека (проигрыш ста рублей Зурину, встреча с вожатым во время бурана, любовный конфликт). Герой абсолютно не готов к жизни и должен полагаться только на нравственное чувство. Его жизненный опыт ограничился наставлением сурового отца, полученным перед отъездом.

Нравственный потенциал героя раскрылся во время бунта. Уже в день взятия Белогорской крепости ему несколько раз пришлось выбирать между честью и бесчестием, а фактически между жизнью и смертью.

Но самое главное нравственное испытание оказалось впереди. В Оренбурге, получив письмо от Маши, Гринев должен был сделать решающий выбор: солдатский долг требовал подчиниться решению генерала, остаться в осажденном городе – долг чести требовал откликнуться на отчаянный призыв Маши: «вы один у меня покровитель; заступитесь за меня бедную». Гринев-человек победил Гринева-солдата, присягнувшего императрице, – он решился уехать из Оренбурга, а затем воспользовался помощью Пугачева.

Гринев понимает честь как человеческое достоинство, единство совести и внутреннего убеждения человека в своей правоте. Такое же «человеческое измерение» чести и долга мы видим у его отца, который, узнав о мнимой измене сына, говорит о пращуре, умершем за то, что честь «почитал святынею своей совести».

Итак, честь стала в романе мерой человечности и порядочности всех героев. И, конечно, эпиграф этот связан не только с Петром Гринёвым, но так или иначе – со всеми героями романа. Например, Иван Кузьмич Миронов отказывается признать самозванца своим государем и предпочитает погибнуть, до конца выполняя долг коменданта крепости. Для него лучше смерть, чем измена своему долгу. Геройски погибает и Иван Игнатьевич, гарнизонный поручик, отказавшийся присягнуть Пугачеву.  Воплощением верности и чести является и Маша Миронова. Разница в отношении к чести и долгу развела на противоположные стороны барьера Гринева и Швабрина. Открытость и искренность героя привела к встрече с Пугачевым – человеком по-своему честным и чистым. В любой истории можно открыть качества характера, ранее неизвестные. У каждого есть шанс даже в самых тяжелых испытаниях найти выход, не замарав чести.

Почему М.Ю. Лермонтов называет свою любовь к родине «странной»?

Любовь к родине – особое чувство, оно присуще каждому чело­веку, но при этом очень индивидуально. Возможно ли считать его «странным»? Мне кажется, что здесь скорее речь идет о том, как поэт, сказавший о «необычности» своей любви к родине, воспринимает «обычный» патриотизм, то есть стремление видеть только достоинства, по­ложительные черты, свойственные его стране и народу.

В известной степени романтическое мировосприятие Лермонтова также предопределило его «странную любовь» к родине. Ведь романтик всегда противостоит окружающему миру, не находя в реальной действительности положительного идеала. Как приговор звучат слова Лермонтова, сказанные о родине в стихотворении «Прощай, немытая Россия...». Это «страна рабов, страна господ», страна «голубых мун­диров» и преданного им народа. Именно о России говорит поэт в стихотворении «Жалобы турка», называя ее страной, где «стонет человек от рабства и цепей». Такая рабски покорная Россия ненавистна поэту, такая родина может вызывать только презрение. Беспощаден и обобщенный портрет поколения, нарисованный в стихотворении «Дума». Судьба страны оказывается в руках тех, кто «промотал» то, что составляло славу России, а грядущему им предложить нечего.

Чем же, по мнению М. Ю. Лермонтова, мы можем гордиться? Прежде всего славным  прошлым России, в котором поэт видит сильных, мужественных людей, наделенных исключительными характерами. Таков купец Калашников – честный, благородный, смелый человек. «Богатырским»  назовет Лермонтов и поколение «детей двенадцатого года». Стихотворение «Бородино», рассказывающее о подвиге русских воинов, построено как диалог «прошлого» и «настоящего»: «Да, были люди в наше время, / Не то, что нынешнее племя: / Богатыри – не вы!». Национальный характер раскрывается здесь через монолог про­стого русского солдата, чья любовь к родине абсолютна и бескорыст­на. Это героическое поколение противопоставлено поколению 30-х годов, которое «толпой угрюмою и скоро позабытой» пройдет, «не бросивши векам ни мысли плодовитой, ни гением начатого труда». Главное отличие своих современников от людей прошлого Лермонтов видит в их бездеятельности.  Неспособность, а чаще и нежелание найти применение своим силам в жизни – вот главная беда человека в России того времени. 

Наиболее полно зрелый взгляд Лермонтова на природу патриоти­ческого чувства отражен в одном из последних стихотворений – «Родина». Поэт по-прежнему отрицает тра­диционное понимание того, за что человек может любить свою отчизну: «Ни слава, купленная кровью, / Ни полный гордого доверия покой, / Ни темной старины заветные преданья...». Вместо всего это­го он трижды повторит другую, самую важную для него идею – его любовь к родине «странная». Эта идея становится ключевой:

Люблю отчизну я, но странною любовью!

Не победит ее рассудок мой...

Но я люблю за что, не знаю сам...

«Странную любовь» поэта к России не может победить рассудок, потому что она идет от сердца. Поэт влюблен в красоту русской природы, «огни печальных деревень», простые избы, безудержную русскую «пляску с топаньем и свистом», пьяных мужичков – словом, все то, что не укладывается в рамки официального патриотизма. Русская природа приближает поэта к постижению великой  мировой гармонии – единственного, что может быть отрадно сердцу поэта в жизни. Патриотизм нельзя объяснить рациональным путем, но можно выразить через те картины родной природы, которые особенно близки сердцу поэта. Перед его мысленным взором проносятся бескрайние просторы России с ее проселочными дорогами и «печальными» деревнями. Эти картины лишены патетики, но они прекрасны в своей простоте, как и обычные приметы деревенской жизни, с которой поэт чувствует свою неразрывную внутреннюю связь: «С отрадой, многим незнакомой, / Я вижу полное гумно, / Избу, покрытую соломой, /С резными ставнями окно...».

Только такое полное погружение в народную жизнь дает возмож­ность понять истинное отношение автора к родине. Конечно, для по­эта-романтика, аристократа странно, что именно так он чувствует лю­бовь к отчизне. Но, может быть, дело не только в нем, но и в самой этой загадочной стране, о которой другой великий поэт, современник Лермонтова, потом скажет: «Умом Россию не понять...»? По-моему, с этим трудно спорить, как и с тем, что истинный патриотизм не требу­ет каких-то особых доказательств и часто вовсе не объясним.

2.4. Можно ли назвать «Лапти» И.А. Бунина притчей? Раскройте свою точку зрения.

Прежде чем ответить на это вопрос, постараюсь вдуматься в определение притчи. Обратившись к различным источникам, я выбрала следующее: притча, дидактико-аллегорический жанр литературы, в основных чертах близкий басне. В притче может отсутствовать развитый сюжет, она основывается часто на простом сравнении, имеющем однако особую символическую наполненность. С содержательной стороны притча тяготеет к глубинной премудрости религиозного или моралистического порядка. Действующие лица притчи, как правило, не имеют не только внешних черт, но и «характера» в смысле совокупности определённых душевных свойств: они предстают перед нами не как объекты художественного наблюдения, но как субъекты этического выбора  (С. С. Аверинцев).

Опираясь на это определение, я думаю, можно назвать рассказ «Лапти» И.А. Бунина притчей.

С точки зрения содержательной, конечно же это произведение «тяготеет к глубинной премудрости религиозного или моралистического порядка»: рассказ «Лапти» затрагивает много жизненно-важных тем. Но самая главная тема – не бессмысленная жизнь и смерть человека ради здоровья и спасения ребёнка. Действующие лица рассказа действительно не имеют каких-либо определённых внешних черт, не отличаются и особенной характерностью. Про мальчика мы знаем только, что он маленький, что он тяжело болен, бредит и в бреду всё время говорит про красные лапти. Про мать мальчика автор сообщает нам только то, что она в отчаянии («...плакала горь­кими слезами от страха и от своей беспомощности»), глубоко страдает и не знает, как помочь ребёнку. В полном бес­силии мать обращается к единственной надежде – Господу: «Господи, помоги! Господи, защити!», «Бог с тобой...», «А господь его знает!». Мы ничего не знаем и о Нефёде. Правда, обраща­ет на себя внимание тот факт, что все герои безымян­ны, а именем наделен только один персонаж – Нефед. Именно этот Нефёд «предстаёт перед нами как субъект этического выбора». Всё остальное для автора не важно. Ему важно рассказать нам о поступке человека, о его нравственном выборе: он от­правляется за шесть верст в лавку за лаптями и фук­сином, так как «душа желает», если выполнить за­ветное желание больного, он выздоровеет. Состояние Нефеда, его устремленность и деловитость автор под­черкивает в портретной характеристике и в описании его действий: «Мотнул шапкой. Задумался. Шапка. Борода, старый полушубок, разбитые валенки – все в снегу, все обмерзло... И вдруг твердо: «Значит, надо добывать...». Сострадание, взаимопонимание, самопожертвование не являются чертами характера героя, характер нам не показан, но Нефёд символизирует и сострадание, и самопожертвование. И противостоит он страшной стихийной силе («непроглядная вьюга», «…потонул в белом, куда-то бешено несущемся степном море», «...в бездне снежного урагана и мрака», «страшный снег»; «гул и грохот вьюги», «...в такую страсть», «такой ужас»). Поступок Нефёда не может быть бессмысленным, в нём Промысел Божий. Автор показывает преодоление страха перед смертью во имя спасения жизни ребенка. Трудно представить, что в такую погоду человек отважился пройти двенадцать верст, чтобы просто исполнить желание мальчика. Не описывается в рассказе, как он шел, как замерзал. Важно, что он дошёл, пусть и не сам, что он выполнил просьбу ребёнка.

В рассказе много красного цвета – цвета пульсирующей крови и огня, этот цвет ассоциируется с кровью, ранами, смертной мукой и очищением. В христианской символике красный цвет означал любовь и милосердие – символ самопожертвования Христа.  Финал рассказа открытый: остается неизвестно, выздоровел ли мальчик, спас ли его Нефед. Такое завершение заставляет еще раз задуматься о поступке главного героя. Бескорыстность поступка Нефеда очевидна. Уже не зная того, он спасает и отчаявшихся новосельских мужиков, ведь именно благодаря Нефёду они находят правильную дорогу. 

6

Часть 1


1.

Какие особенности жизни московского дворянства подвергнуты осуждению в речи Чацкого?

В финальном монологе («Не образумлюсь, виноват...») Чацкий признает, что его приезд и поведение, возможно, были ошибкой с самого начала. Упрекая Софью и описывая, но не называя прямо её избранника, Чацкий в последний раз даёт характеристику московскому обществу, в котором царят кумовство, показное благонравие («…благонравный,  /Низкопоклонник и делец,/ Достоинствами, наконец,/ Он будущему тестю равный»), злые сплетни, предательство, здесь мужчины становятся либо «лукавыми простяками», либо подкаблучниками («Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей – /Высокий идеал московских всех мужей»), а женщины – «зловещими старухами». Правда, и последний монолог Чацкого не достиг цели: Фамусов не понял ни одного намека. Последняя фраза Фамусова, озабоченного мнением княгини Марьи Алексеевны (как следует из ситуации, известной московской сплетницы), возвращает в пьесу комический пафос. Комический эффект этой реплики усиливается тем, что княгиня названа неожиданно, ведь раньше о ней не было сказано ни слова.

2.

Каким предстаёт Чацкий в приведённом фрагменте?

На Чацкого обрушивается правда об отношении к нему Софьи; одновременно Фамусов грозится разгласить всем новость о его непристойном поведении. Чацкий зол на всех, а более всего на себя: ему следовало бы уйти сразу, как только он узнал об отношениях Софьи и Молчалина. Но смолчать он не может:

Не образумлюсь… Виноват, 
И слушаю, не понимаю, 
Как будто все еще мне объяснить хотят, 
Растерян мыслями… Чего-то ожидаю. 

Он справедливо обвиняет себя в слепоте. Особенно же мучит Чацкого то, что он не смог поверить в очевидное: Софья любит Молчалина. 

Чацкий не идеальный герой, а живой человек, сложный, противоречивый («по крайней мере не надутый»). Он может по-мальчишески ревновать, прятаться за колонну, упрекать Софью в том, что она его «надеждой завлекла», чего, как мы знаем, не было. Но он никогда не будет приспосабливаться к подлости, не сломается и всегда останется самим собой.

Радостным, влюбленным врывается Чацкий в дом Фамусова, разгневанным и оскорбленным покидает его, испытав «мильон терзаний». Само выражение «мильон терзаний», ставшее крылатым, включает в себя и «горе уму», и «оскорбленное чувство», но при всем том его нельзя воспринимать только как синоним страданий и мучений. Чацкий — боец по натуре, горечь разочарования сочетается у него с активным протестом, гневом, негодованием. В конце комедии Чацкий разочарован в обществе. Между ним и фамусовской Москвой невозможно перемирие.

3.

Сравните этот монолог с монологом Печорина (ниже приведён фрагмент из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»). Что общего в изображении дворянства в этих текстах?

Печорин не только очень умен, но и наблюдателен и чуток. Он так же, как и Чацкий, даёт характеристику дворянскому обществу: показное благонравие («…благонравный,  /Низкопоклонник и делец,/ Достоинствами, наконец,/ Он будущему тестю равный»), злые сплетни, предательство; здесь мужчины становятся либо «лукавыми простяками», либо подкаблучниками («Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей – /Высокий идеал московских всех мужей»), а женщины – «зловещими старухами».

Печорин рассказывает сам о себе: «моя бесцветная молодость протекла в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду – мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни…», «стал… учиться – науки также надоели: я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди – невежды, а слава – удача, и чтобы добиться её, надо только быть ловким…». Он научился быть скрытным, стал злопамятным, желчным, честолюбивым, сделался по его же собственным словам, нравственным калекой, эгоистом.

Подобным образом живут «страстные к чинам» Молчалин, Скалозуб, эти же истины проповедует Фамусов. Окружающий Печорина мир построен по законам духовного рабства – мучают, чтобы получить удовольствие от страданий другого. И несчастный, страдая, мечтает об одном – отомстить, унизить не только обидчика, но и весь мир. Удовольствия, любовь светских красавиц – все рано или поздно надоедает, потому что ни к чему нет настоящей привязанности. Во всём и везде только скука: «… во мне душа испорчена светом… и жизнь моя становится пустее день ото дня…». Отражение этих мыслей – в «Княжне Мери», в «Максиме Максимыче», в «Фаталисте».  В исповеди главного героя проявляется горькое раздумье об исчезновении чистоты, скромности, искренней любви к людям под влиянием лукавства, обид, недоверия и насмешек окружающих. Лучшие чувства осмеяны светом, их приходится хоронить «в глубине сердца». Удивительно ли, что там они и умирают? Никто не верит друзьям, которые легко насплетничают «бог знает какие небылицы», возлюбленным, которые, «обнимая, будут смеяться» над тобой. На память приходят строки из Грибоедова:

Все гонят! все клянут! Мучителей толпа, 
В любви предателей, в вражде неутомимых, 
Рассказчиков неукротимых, 
Нескладных умников, лукавых простяков, 

Старух зловещих, стариков, 
Дряхлеющих над выдумками, вздором.


Часть 2


Почему Чацкий обречён на одиночество?

«Горе от ума» – «общественная» комедия с социальным конфлик­том «века нынешнего» и «века минувшего». Произведение построено так, что об идеях социально-политических преобразований, о новой морали и стремлении к духовности на сцене говорит лишь Чацкий.

Образ Чацкого – меньше всего портрет того или иного реального человека: это собирательный образ, новый социальный тип эпохи. Главная его идея – гражданское служение, служение «делу, а не ли­цам». Такие герои призваны вносить в общественную жизнь смысл, вести к новым целям, поэтому столкновение Чацкого и фамусовского общества неизбежно.

Чацкий выступает как обличитель «века минувшего». В своем программном монологе «А судьи кто?» герой высказывает отношение к московским нравам, к крепостному праву, к военной службе, к ку­мовству и протекции. Он говорит о своих идеалах, о тех молодых людях, которые «не требуя ни мест, ни повышенья в чин /В науки, /вперят ум, алчущий познаний». В другом кульминационном моноло­ге, который является и развязкой социального конфликта, «В той комнате незначащая встреча», Чацкий говорит о «пустом, рабском, слепом подражанье» общества всему иностранному. И, несмотря на то, что здесь, в доме Фамусова, он один, у Чацкого есть сторонники, они представлены внесценическими персонажами (князь Федор, пле­мянник Тугоуховской, двоюродный брат Скалозуба, профессора пе­дагогического института).

Чацкий деятелен, полон надежд, искренне верит в свои силы. Он иронично говорит о консервативной Москве, ее застойном, душном, однообразном быте:

Что нового покажет мне Москва?

Вчера был бал, а завтра будет два.

Чацкий и фамусовское общество несовместимы, у них разные идеалы, ценности, цели, методы борьбы. Если сначала Чацкий для Фа­мусова только «опасный человек», который «вольность хочет пропове­дать», то затем «век минувший» выносит приговор: «Безумен по все­му!». Чацкий-сумасшедший обществу не страшен. Он обречен на одиночество в мире Фамусовых. Ведь признать его взгляды правиль­ными – значит отказаться от своих убеждений, образа жизни, а это не­возможно, поэтому Чацкие всегда будут одиноки в подобном обществе.

Что сближает «Слово о полку Игореве» с фольклорными произведениями и чем можно объяснить эту близость?

По словам В.Г.Белинского, поэма «Слово о полку Игореве» – «прекрасный благоухающий цветок славянской народной поэзии». Уловить связь «Слова…» с фольклором несложно. «Слово…» очень близко таким жанрам устного народного творчества, как былина (эпический сюжет, образы русских князей восходят к образам богатырей – традиционные для былины повторы, финальная слава князьям и дружине, гиперболизация) и народная песня (в плаче Ярославны прослеживается структурный параллелизм с образами природы, в расшифровке сна Святослава – метафорический пейзаж). О былинах заставляет вспомнить битва Всеволода с половцами. При описании его подвигов автор использует прием гиперболы: «Буй тур Всеволод, бьешься ты в самой гуще боя, прыщешь ты стрелами; куда, буй тур, поскачешь, там лежат поганые головы половецкие…» 

Сходство с фольклором – в языке, богатом постоянными эпитетами: «синий Дон», «золотое стремя», «чистое поле», «серый волк», «сизый орел», «борзые кони», «светлое солнце».  В тексте произведения неоднократно встречаются народнопоэтические сравнения: например, битвы – с посевом, который печалью всходит по Русской земле, или со свадебным пиром, где воинам – сватам недостает кровавого вина. В «Слове…», как и в фольклоре, большое место отводится описанию природы. Она активна, помогает Игорю, препятствует его врагам: затмение солнца предупреждает русских воинов о неудаче в походе; помогая Игорю бежать из плена, «кликнула, стукнула земля, зашумела трава», «галки примолкли, сороки не стрекотали, только полозы ползали», картина бури в степи незаметно переходит в изображение грозного наступающего половецкого войска. В поэме множество эпизодов, где природа играет главную роль: она предсказывает исход сражения еще в начале похода, помогает Игорю бежать из плена, к ней обращается с мольбой жена Игоря Ярославна. Подобные примеры встречаются во многих русских сказках.

В этом произведении присутствуют и такие элементы сказки, как волшебные превращения. Когда Игорь убегает из плена, он оборачивается птицей, Овлур превращается в зверя: «И побежал к излучине Донца, и полетел соколом под облаками… тогда Овлур волком побежал, стряхивая собою студеную росу». 

Манера повествования в «Слове…» также перекликается с народным творчеством. Автор часто прерывает рассказ обращением к своим современникам или деятелям прошлого. Когда древние певцы исполняли былины, они тоже отступали от повествования и взывали к своим слушателям. Возможно, что и «Слово…» было написано для исполнения под музыку, как народные песни и былины. 


Согласны ли вы с высказыванием критика, утверждавшего, что в «Ревизоре» герои «сами себя высекли»? Обоснуйте свою точку зрения.


Чиновники, напуганные известием о приезде тайного ревизора, принимают мелкого чиновника Хлестакова за важную шишку. Они заискивают перед ним, всячески ублажают его, дают ему деньги. Мнимый ревизор Хлестаков, который «с Пушкиным на дружеской ноге», – мираж, призрак. Этому призраку и пытаются угождать чиновники. В рассказах Хлестакова предстаёт миражный мир Петербурга, его кривое отражение, город-призрак. А сам Хлестаков почти до конца действия не понимает, за что же ему оказаны такие почести.

Он нисколько не напоминает настоящего ревизора, ведет себя очень глупо, постоянно проговаривается, выдает свое истинное положение. Любой человек сразу бы мог «раскусить» Хлестакова; но чиновники настолько испуганы, что принимают его откровенную ложь за чистую монету и ничего не подозревают до самого конца – до чтения хлестаковского письма. Почему так происходит? Потому, что каждый из чиновников чувствует за собой определенные «грешки».

Персонажи комедии представляют собой «корпорацию разных служебных воров и грабителей», как написал В. Г. Белинский в одном из писем к Гоголю. Городничий, например, беззастенчиво ворует казенные деньги и грабит население. Он обложил местных купцов своеобразной данью; получает от них подношения и следит лишь за тем, чтобы каждый получал в соответствии с чином. «Смотри! не по чину берешь!» – распекает он квартального, который вместо положенных «по чину» двух аршин сукна взял у купца намного больше. Судья Ляпкин-Тяпкин открыто признает, что берет взятки, но борзыми щенками, и это как бы за взятки не считается. И сам Городничий стремится при встрече с «ревизором» Хлестаковым первым делом дать ему взятку и радуется, когда тот берет деньги. Можно сказать, что это уже стало нормой в городе, в котором, как в капле воды, отразилась вся Россия.

Для Гоголя было важным не рассмешить зрителя, а высмеять определенные пороки общества. Не случайно писатель взял в качестве эпиграфа к пьесе пословицу «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Гоголь нарушает традиции «классической» комедии и создает новую, реалистическую русскую комедию, получившую развитие в творчестве Островского и Чехова.

Образ Ивана Александровича Хлестакова – один из самых характерных и замечательных в творчестве Гоголя, «любимое дитя его фантазии». В нем сказалась страсть художника к гиперболе и преувеличениям почти гротескным. И, конечно, с образом Хлестакова связана некоторая «чертовщина», налет фантастичности. Ну, действительно, не наваждение ли: солидный и опытный городничий принимает «фитюльку» за «значительное лицо». Мало того, весь город вслед за ним в припадке умопомрачения несет «ревизору» дань, умоляет о защите, старается «умаслить» этого ничтожного человечка.

Сюжет комедии прост и гениален. Особая, гоголевская черта в нем – отсутствие со стороны мнимого ревизора каких-либо сознательных действий, чтобы обмануть чиновников. Если бы Хлестаков был мошенником, глубина замысла исчезла бы. Главное здесь то, что охваченные страхом чиновники сами себя обманывают («сами себя высекли»).


Почему именно рассказчик, а не односельчане понимает, что Матренаправедник, без которых «не стоит земля»? (по рассказу А.И. Солженицына «Матрёнин двор»)

Понятие «село» для А. Солженицына является моделью (синонимом) народной жизни конца 19 – начала 20 веков. Существование национального мира, по мнению автора, невозможно без «праведника» – человека, обладающего лучшими чертами народного характера. Отсутствие такого человека непременно влечет за собой разрушение вековой культуры русской деревни и духовную гибель нации. В центре повествования в рассказе А.И. Солженицына «Матрёнин двор» судьба деревенской женщины Матрёны Васильевны Григорьевой. 

Матрена Васильевна – тот самый праведник, который является воплощением духовного начала в национальном характере. Она олицетворяет лучшие качества русского народа, то, на чем держится патриархальный уклад деревни. Ее жизнь построена на гармонии с окружающим миром, ее дом является продолжением ее души, ее характера. Все здесь естественно и органично, вплоть до мышей, шуршащих за обоями. Все, что существовало в доме Матрены (коза, колченогая кошка, фикусы, тараканы), было частью ее небольшой семьи. Возможно, такое уважительное отношение героини ко всему живому происходит от восприятия человека частью природы, частью огромного мира, что тоже характерно для русского национального характера. 

Матрёна у Солженицына – воплощение идеала русской крестьянки. Её облик подобен иконе, жизнь – житию святой. Её дом – сквозной символический образ рассказа - как бы ковчег библейского праведника Ноя, в котором он спасается от потопа вместе с семьёй и парами всех земных животных, – чтобы продолжить род людской. 

Матрёна – праведница. Но односельчане не ведают о её утаённой святости, считают женщину просто неумной, хотя именно она хранит высшие черты русской духовности. Подобно Лукерье из рассказа Тургенева «Живые мощи», Матрёна на свою жизнь не жаловалась, Богу не докучала, ведь он и так знает, чего ей надобно. Всю свою жизнь Матрена прожила для других (колхоз, деревенские бабы, Фаддей). Однако ни бескорыстие, ни доброта, ни трудолюбие, ни терпение Матрены не находят отклика в душах людей. Сформировавшиеся под влиянием социально-исторических катаклизмов бесчеловечные законы современной цивилизации, разрушив нравственные устои патриархального общества, создали новое, искаженное понятие о морали, в котором нет места ни душевной щедрости, ни сопереживанию, ни элементарному сочувствию. 

Автор наделил героиню православною верою в Бога. В самые тяжелые минуты своей жизни она обращается к Господу, но для этого совсем не обязательно молиться: «Может быть, она и молилась, но не показно, стесняясь меня или боясь меня притеснить». Любовь и забота о ближнем, ее «доброе расположение духа» – все это привлекало автора, помогая залечить жизненные раны.

Трагедия Матрены в том, что в ее характере полностью отсутствовало практическое восприятие мира (за всю жизнь она так и не смогла обзавестись хозяйством, а когда-то добротно построенный дом обветшал и постарел).  Эта грань русского народного характера, необходимая для существования нации, воплотилась в образе Фаддея. Однако без духовного начала, без Матрены, практичность Фаддея под влиянием различных социально-исторических обстоятельств (война, революция, коллективизация) трансформируется в абсолютный прагматизм, гибельный как для самого человека, так и для окружающих его людей. Смыслом жизни героя становится гиперболизированная жажда наживы, обогащения, ведущая к полной моральной деградации героя. Фаддей даже на похоронах Матрены «только ненадолго приходил постоять у гробов», потому что был озабочен спасением «горницы от огня и от козней Матрениных сестер». 

Но самым страшным является то, что Фаддей «был в деревне такой не один». Главный герой повести, рассказчик Игнатич, с сожалением констатирует, что и другие жители видят смысл жизни в стяжательстве, в накоплении имущества: «И его-то терять считается перед людьми постыдно и глупо». Односельчане Матрены, озабоченные мелкими бытовыми проблемами, не смогли увидеть за внешней неказистостью духовную красоту героини. Умерла Матрена, и уже ее дом и имущество растаскивают чужие люди, не понимая, что вместе с уходом Матрены из жизни уходит что-то более важное, не поддающееся дележу и примитивной житейской оценке. Вот почему  именно рассказчик, а не односельчане,  осознаёт и чувствует праведность Матрены. Односельчане давно забыли даже само слово «праведник», они не понимают, что это такое, и не думают о праведной жизни.

6

Часть 1

1.

Почему город, в который приезжает Чичиков, не имеет названия?

Это довольно распространенный литературный прием, когда город (или другое место действия) не имеет названия. Приём этот используется для того, чтобы показать, что название не столь важно, потому что город типичный, как бы один из множества, у него нет своей индивидуальности, он из этого множества ничем не выделяется. Чичиков бы мог въехать в любой из уездных городов Российской империи и найти там таких же ноздревых, маниловых, плюшкиных... Таких городов много. Это обобщенный образ.

Ещё добавлю, что город NN, в который приезжает Чичиков, – город-абстракция, город в желто-серых тонах, город, в котором нет места «живой душе», это место является идеальным для плутовства Павла Ивановича Чичикова. 

С самого начала город детально материален: он весь «из обыкновенных предметов». Недаром Гоголь говорит о том, что «в городе NN было все, как везде». 
2.

Как представленный во фрагменте портрет характеризует героя?

В создании образа Чичикова – этого воплощения усредненности – проявилась гениальность Гоголя. Чичиков лишен ярких индивидуальных черт внешности, так как Гоголь не хотел придавать ему образ одного человека, Чичиков был собирательным образом.

Характерной чертой Чичикова является невероятная многогранность его натуры (причем эти грани зачастую абсолютно противоречат друг другу). Так, общительность и постоянный интерес к людям сочетаются в нем с чрезвычайной замкнутостью, а внешняя обаятельность – с беззастенчивым хищничеством. Характер Чичикова находится где-то между точным расчетом и преступлением.

Гоголь подчеркивает, что людей, подобных Чичикову, разгадать нелегко. Чичиков обладает своеобразным талантом приспособленца. Оказываясь в любой новой обстановке, в любой среде, он сразу же становится «своим», близким человеком. Он кажется обтекаемым даже внешне: «В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». Появившись в губернском городе под видом помещика, Чичиков очень быстро входит в «избранное общество» и завоевывает всеобщие симпатии. Он умеет показать себя человеком светским и разносторонне развитым. Он может поддержать любой разговор и при этом говорит «ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует. Словом, куда ни повороти, был очень порядочный человек».

К каждому лицу, в котором Чичиков заинтересован, он умеет найти свой, особый, подход. У него нет своего лица. Чичиков очень легко «перевоплощается», меняет манеру поведения, но при этом никогда не забывает о своих целях. В беседе с Маниловым он так же галантен и обходителен, так же чувствителен, как его новый друг. Однако, разговаривая с Коробочкой, Павел Иванович не проявляет ни особой галантности, ни душевной мягкости. Он быстро разгадывает сущность ее характера и потому ведет себя развязно и бесцеремонно.

3.

Сравните приведённый фрагмент с эпизодом из рассказа А.П. Чехова «Хамелеон». Чем похожи образы уездного города в этих текстах?

Чеховский город напоминает гоголевский: «Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь».

Год за годом в произведениях Чехова рождался, выстраивался образ города. В ранних рассказах это просто место действия, описание улицы или площади: «Кругом тишина… На площади ни души… Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет Божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих». По базарной площади Очумелов, полицейский надзиратель, важно шагает «в новой шинели». За ним – «рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником». Этот «конфискованный крыжовник» – очень важная деталь. Она дает нам сразу понять, чем занимается власть в этом городе. Городовой и полицейский надзиратель «с узелком в руке», который уже кого-то обобрал... Затем, постепенно, такие описания на­полнились глубоким психологическим смыслом и слились в один образ: «Город лавочников, трактир­щиков, канцеляристов, ханжей, ненужный, беспо­лезный город, о котором не пожалела бы ни одна душа, если бы он вдруг провалился сквозь землю». В нем нет топографической достоверности, его не найти на географических картах, называться он может по-раз­ному – «город С», «город N», но это всегда «захо­лустье жизни», «отсасывающее у человека крылья», те углы, где дольше всего держатся предрассудки. Именно этой душной атмосферой чеховский город напоминает город из «Мёртвых душ».

Если Н.В. Гоголь рисует мир через вещи, погружая читателя в пространные детальные описания, то А.П. Чехов иными средствами раскрывает сущность «обывательщины». Благодаря двум-трем метким штрихам художника-мастера, наше воображение само дорисовывает картину: серый унылый город, скука, обывательская среда, лишенная малейших признаков духовности, человеческого. Прием олицетворения, использованный в описании («двери лавок и кабаков глядят»), в противовес устоявшейся литературной традиции «возвышать», одушевлять предмет заведомо снижает образ города, а сравнение «как голодные пасти» придает описанию черты «зоологичности».

Часть 2

В чём смысл названия произведения Н.В. Гоголя «Мёртвые души»?

(Вариант 1)

Название поэмы Гоголя «Мертвые души» многозначно. Несомненно влияние на поэму «Божественной комедии» Данте. Название «Мертвые души» идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте – «Ад». 

С «мертвыми душами» связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает умерших крестьян, которые в ревизских сказках значатся как «души», чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму. 

С понятием «мертвая душа» связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, «остался один не осязаемый чувствами звук». Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. «Никогда еще не случалось продавать... покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую», – говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей. 

Постепенно изменяется и содержание понятия «мертвая душа». Абакум Фыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как «мертвые души»: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются «мертвыми душами» в подлинном смысле этого слова. 

Но «мертвые души» – не только помещики и чиновники: это «безответно мертвые обыватели», страшные «неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца». В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если «ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому» разрастется в нем, заставляя его «позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое». «Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане». Не случайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а «углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: “А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?”». Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым. 

Для «идеального» мира душа бессмертна, ибо она – воплощение божественного начала в человеке. А в мире «реальном» вполне может быть «мертвая душа», потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника. В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались, что у него «была точно душа», лишь когда он стал «одно только бездушное тело». Этот мир безумен – он забыл о душе, он бездуховен. Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Манилова, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души – бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы – лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как лиро-эпический, назвав «Мертвые души» поэмой.

   (Вариант 2)

В названии поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» отражается главная идея произведения. Если понимать название поэмы буквально, то можно увидеть, что в ней содержится суть аферы Чичикова: Чичиков покупал умерших крестьян («души»). 

Существует мнение, что Гоголь задумал создать «Мертвые души» по аналогии с «Божественной комедией» Данте, которая состоит из трех частей: «Ада», «Чистилища», «Рая». Им должны были соответствовать задуманные Н. В. Гоголем три тома. В первом томе Н. В. Гоголь хотел показать страшную российскую действительность, воссоздать «ад» современной жизни, во втором и третьем томах – духовный подъем России. 

В себе самом Н. В. Гоголь видел писателя-проповедника, который, рисуя картину возрождения России, выводит ее из кризиса. При издании «Мертвых душ» Н. В. Гоголь сам рисовал титульный лист. Он нарисовал коляску, которая символизирует движение России вперед, а вокруг – черепа, которые символизируют мертвые души живых людей. Для Гоголя было очень важно, чтобы книга вышла именно с этим титульным листом. 

Мир «Мертвых душ» разделяется на две части: мир реальный, где главное действующее лицо – Чичиков, и идеальный мир лирических отступлений, в котором главный герой – сам Н. В. Гоголь. 

Манилов, Собакевич, Ноздрев, прокурор – вот типичные представители реального мира. На протяжении всей поэмы характер их не меняется: например, «Ноздрев в тридцать пять лет был такой же, как в осьмнадцать и двадцать». Автор все время подчеркивает черствость и бездушие своих героев. У Собакевича «совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного Кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне, не произвело решительно никакого потрясения на поверхности». У всех чиновников в городе такие же застывшие души без малейшего развития. Н. В. Гоголь описывает чиновников со злой иронией. 

Сначала мы видим, что жизнь в городе кипит, но на самом деле это просто бессмысленная суета. В реальном мире поэмы мертвая душа – это обычное явление. Для этих людей душа – это лишь то, что отличает живого человека от мертвого. После смерти прокурора все догадались о том, что у него «была точно душа», лишь когда от него осталось «одно только бездушное тело». 

Название поэмы является символом жизни уездного города N., а этот город, в свою очередь, символизирует всю Россию. Н. В. Гоголь хочет показать, что Россия находится в кризисе, что души людей окаменели, умерли. 

В идеальном же мире существует живая душа повествователя, и поэтому именно Н. В. Гоголь может заметить всю низость жизни опустившегося города. В одном из лирических отступлений оживают души крестьян, когда Чичиков, читая список умерших, воскрешает их в своем воображении. Эти живые души крестьян-богатырей из идеального мира Н. В. Гоголь противопоставляет реальным крестьянам, совершенно глупым и слабым, как, например, дядя Митяй и дядя Миняй. 

В реальном мире «Мертвых душ» есть только два героя, у которых души ещё не умерли окончательно, это – Чичиков и Плюшкин. Только эти два персонажа имеют биографию, мы видим их в развитии, т. е. перед нами не просто люди с застывшими душами, а мы видим, как они дошли до такого состояния.     

Идеальный мир «Мертвых душ», который предстает перед читателями в лирических отступлениях, является полной противоположностью реального мира. В идеальном мире нет и не может быть мертвых душ, так как там нет маниловых, собакевичей, прокуроров. Для мира лирических отступлений душа бессмертна, так как она является воплощением божественного начала человека. 

Таким образом, в первом томе «Мертвых душ» Н. В. Гоголь изображает все отрицательные стороны русской действительности. Писатель открывает людям, что их души стали мертвыми, и, указывая на пороки людей, тем самым возвращает к жизни их души.


(Вариант 3)

Н. В. Гоголя всегда волновали проблемы духовности – и общества в целом, и отдельной личности. В своих произведениях писатель стремился показать обществу «всю глубину его настоящей мерзости». Иронизируя, смеясь над человеческими пороками, Гоголь стремился избежать мертвенности души.

Смысл названия поэмы «Мертвые души», во-первых, в том, что главный герой, Чичиков, покупает мертвые души у помещиков, чтобы заложить каждую по двести рублей в опекунский совет и таким образом составить себе капитал; во-вторых, Гоголь показывает в поэме людей, чьи сердца очерствели, а души перестали что-либо чувствовать. Что же губит этих чиновников и помещиков? По мнению Гоголя, «приобретение – вина всего», поэтому именно тема копейки появляется всюду в произведении, где речь идет о мертвых душах.

Отец завещал Чичикову: «...больше всего береги и копи копейку...» Впоследствии, следуя этому совету, Чичиков из обыкновенного мальчика превратился в дельца и ловкача, у которого в душе не осталось почти ничего святого. Видимо, поэтому Д. С. Мережковский назвал Чичикова «странствующим рыцарем денег».

Аналогично тому, как школьник Павлуша зашивал в мешочки по пяти рублей, Коробочка набирала «понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комода». Гоголь устами Чичикова называет Коробочку «дубинноголовой», имея в виду, по всей видимости, не только то, что она недалекая женщина, но и то, что она черства душой и сердцем. У Коробочки, как и у Чичикова, осталась только страсть к накоплению. Эта же черта, только в гипертрофированном виде, есть и у Плюшкина. Он каждый день ходил по своей деревне, подбирал все, что попадалось ему на пути, и складывал в кучу в углу комнаты. Именно об этом герое Гоголь написал: «И до такой ничтожности, гадости мог снизойти человек!» Если сравнивать кучу Плюшкина и дорожную шкатулку Чичикова, то можно прийти к выводу, что это аналогичные вещи, с той лишь разницей, что Чичиков располагает все предметы: мыльницу, бритвы, песочницы, чернильницы, перья, сургучи, билеты визитные, театральные и другие, бумаги, деньги – согласно плану. Нравственной жизни ни у кого из помещиков и чиновников нет, они мертвы духовно.

Некоторые исследователи считают, что та последовательность, согласно которой Чичиков попадал к помещикам, сходна с девятью кругами ада Данте, где тяжесть грехов увеличивается от первого круга к девятому, собственно от Манилова к Плюшкину. С этим утверждением можно не согласиться, однако вполне возможно предположить, что каждый помещик – это своего рода грех, о тяжести которого может судить только Господь.

В целом «Мертвые души» – произведение о контрастности, непредсказуемости российской действительности (само название поэмы – оксюморон). В произведении есть как упрек людям, так и восторг перед Русью. Об этом Гоголь писал в ХI главе «Мертвых душ». Писатель утверждал, что наряду с «мертвыми людьми» в России есть место богатырям, ибо каждое звание, каждая должность требует богатырства. Почему? Да потому, что они, места эти, опозорены взяточниками и бюрократами. У русского народа, «полного творящих способностей души», богатырская миссия. Однако эта миссия, по мнению Гоголя, во времена, описанные в поэме, практически неосуществим, так как возможность проявления богатырства есть, но за чем-то поверхностным и неважным нравственно измельчавший русский народ не видит их. Об этом сюжетная вставка поэмы о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче. Однако Гоголь верит в то, что если открыть глаза народу на его упущение, на мертвые души, то Россия выполнит, наконец, свою богатырскую миссию.

В поэме есть и живые духовно, данные в развитии персонажи. Это умершие, но при жизни имевшие духовную жизнь крестьяне: Федотов, Петр Савельев Неуважай-Корыто, Степан Пробка – «тот богатырь, что в гвардию годился бы», Максим Телятников, Григорий Доезжай-не-доедешь, Еремей Карякин, Никита и Андрей Волокита, Попов, Абакум Фыров и другие. А главное – это живая душа повествователя, и поэтому именно Н. В. Гоголь может заметить всю низость жизни опустившегося города.

«Мертвые души» можно считать исповедальным произведением, так как Н. В. Гоголь замечал недостатки не только в окружающих, но и в себе. Писатель говорил о том, что героев поэмы он наделил «сверх их собственной гадости моей собственной дрянью». Гоголь верил, что его произведение заставит читателей задуматься о своей душе: жива она или нет.

Является ли одинокий и разочарованный Онегин романтическим героем? (по роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин»).

Прежде чем ответить на этот вопрос, вспомним определение понятия «романтический герой». Романтический герой – исключительная и часто таинственная личность, которая пребывает обычно в исключительных обстоятельствах. В душе его происходит борьба противоречий. Часто герой противостоит окружающему миру, реальному или фантастическому. Автора не интересует процесс формирования личности героя, характер героя не зависит от внешних обстоятельств.

В романе «Евгений Онегин» мы видим как раз влияние общества на жизнь и характер главного героя. С первых страниц  Пушкин  представляет процесс формирования личности Онегина. Герой получает типичное для своего времени воспитание под руководством иностранного гувернера, он отдален от национальной среды, русскую природу он знает лишь по прогулкам в Летнем саду. Онегин в совершенстве изучил науку страсти нежной, и она постепенно заменяет в нем способность глубоко чувствовать. Описывая жизнь Онегина в Петербурге, Пушкин употребляет слова «лицемерить», «казаться», «являться». Да, действительно, Евгений очень рано понял разницу между умением казаться и быть на самом деле. Онегин – человек мыслящий, и его перестаёт удовлетворять эта пустая суета, это бессмысленное круженье – «…завтра то же, что вчера». Подобно герою поэмы Байрона Чайльд-Гарольду Онегиным овладевает русская хандра, аналог английского сплина. Стремление следовать моде рождает у Онегина поверхностное отношение ко всему. Онегин понимает всю никчемность, призрачность жизни светских людей, презирает их, тяготится этой жизнью, но ничего не может найти взамен.

Пушкин отмечает:

Мне нравились его черты.

Мечтам невольная преданность,

Неподражательная странность

И резкий, охлажденный ум.

Однако, живя только собой, не принимая во внимание чувства и переживания других людей, Онегин совершает целый ряд недостойных поступков: поведение на балу у Лариных, согласие на дуэль и убийство  Ленского. Эгоизм приводит Онегина к тяжелой душевной драме, к разладу с самим собой.

Сначала может показаться, что Онегин в любой ситуации поступит обдуманно и решительно. Но при первом же испытании он пасует перед окружающей средой. В роковое утро перед поединком он становится рабом светской условности. Достаточно ему вспомнить сплетника Зарецкого, и вот уже Онегину мерещится «шепот, хохотня глупцов».

И вот общественное мненье!

Пружина чести, наш кумир!

И вот на чем вертится мир!

Вызов принят. По-моему, этот момент в романе самый трагический. Отсюда начинаются страдания Онегина, поспешное «бегство» из деревни, неприкаянные странствия по родной земле и растущее чувство собственной бесполезности:

…Зачем не чувствую в плече

Хоть ревматизма – ах создатель!

Я молод, жизнь во мне крепка;

Чего мне ждать тоска, тоска!..

Но любовь возрождает в Онегине человека. Да, именно любовь к Татьяне, а не смерть Ленского. После дуэли Онегин, привыкший жить только для себя, отдаленный от мира стеной холодного презрения и эгоизма, потерял единственную духовную опору – уважение к себе. И только вновь встретив Татьяну, полюбив ее, он понял, что такое истинное чувство и что такое возвышающее и очищающее душу страдание. Он увидел в ней прекрасное исключение из круга пустых светских красавиц, его пленила ее душевная красота и нравственная сила. Это была женщина, о которой он мечтал, достоинства которой всегда ценил, но которую не мог полюбить раньше, потому что до гибели Ленского, внезапно и страшно пробудившей его, все чувства Онегина находились как бы в сонном оцепенении. В то время он просто не способен был любить.

Итак, Пушкин показывает нам процесс формирования личности человека, изменение его отношения к людям, к жизни, к самому себе под влиянием жизненных обстоятельств. Следовательно, перед нами не романтический герой, а реалистический. И одиночество его вполне объяснимо реальными жизненными условиями.


Как Печорин относится к проблеме судьбы? (по роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»).

(Вариант 1)

Главным героем романа «Герой нашего времени» является Григорий Александрович Печорин. Образ Печорина сюжетообразующий и раскрывается во взаимосвязи и взаимодействии с другими персонажами романа. Главный герой находится в конфликте с окружающим миром, и конфликт этот непреодолим.

Григорий Печорин выслан из Петербурга за некую «историю» (очевидно за дуэль из-за женщины) на Кавказ, по дороге с ним приключается еще несколько историй, он разжалован, снова отправляется на Кавказ, некоторое время путешествует, и, возвращаясь из Персии домой, умирает. Вот такая судьба. За это время, он многое пережил сам и повлиял на жизнь других людей. Не просто повлиял – он разрушил много человеческих судеб: княжны Мери Лиговской, Веры, Бэлы, Грушницкого... Зачем, неужели он такой злодей? Делает ли он это намеренно или всё у него выходит случайно? Конечно, Печорин – человек неординарный, умный, образованный, сильный волей, храбрый, его отличает постоянное стремление к действию.

Образ Печорина – следующий после Онегина тип «лишнего человека». В отличие от Онегина, который ничего не ищет и ничего не хочет добиться в жизни, Печорин «бешено гоняется» за ней. Печорин – личность исключительная, особенная, необычная и вбирает в себя типичные черты поколения молодежи 30-х годов XIX столетия.

В романе о Печорине рассказывают и Максим Максимыч, и автор-повествователь. Но сам о себе Печорин рассказывает, пожалуй, больше, чем кто-либо: «... во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное, мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать…».

Главный герой размышляет о проблемах судьбы («предопределения»), добра и зла. В повести «Фаталист» Печорин пытается понять, есть ли предопределение и как оно влияет на поведение человека. Спор о предопределении – центральный вопрос для героя: «И если точно есть предопределение, то зачем же нам дана воля, рассудок? Почему мы должны давать отчет в наших поступках?..».

Каков же смысл всего происшедшего в повести и какие выводы сделал Печорин? Пари с Вуличем, его нелепая смерть от руки пьяного казака и, наконец, случай с самим Печориным, когда он «вздумал испытать судьбу», должны убедить, что предопределение существует.

Но не существование предопределения или его отсутствие влияет на поступки Печорина. Вне зависимости от решения этого вопроса он убежден в своем праве делать то, что ему хочется. В дневнике Печорина мы читаем: «... первое мое удовольствие – подчинять моей воле все, что меня окружает; возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха – не есть ли первый признак и величайшее торжество власти». А предопределение лишь раззадоривает его, заставляя вновь и вновь бросать вызов судьбе. Фаталистом Печорина делает только то, что он, как и любой человек, понимает: «Ведь хуже смерти ничего не случится – а смерти не минуешь!» Смерти он не боится, поэтому любой риск, с его точки зрения, допустим и оправдан. В пределах отмеренной ему судьбы он хочет быть абсолютно свободным и в этом видит единственный смысл своего существования. Он размышляет о судьбе как о внешней силе, определяющей его поступки и снимающей с него хоть какую-то долю вины. В записках Печорина заметна эта явная склонность к отысканию возможности самооправдания. Печорин, объясняясь с Мери, рассказывает: «... Такова была моя участь с самого детства. Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали – и они родились...».  «Все». Кого он имеет в виду? Естественно, общество. Так Печорин выучился ненавидеть, лгать, стал скрытен, он «хоронил лучшие свои чувства в глубине сердца, там они и умерли». 

Трагизм личности Печорина заключается в неудовлетворенности: он недоволен обществом, он недоволен в равной степени и собственным индивидуализмом и скептицизмом. Он постоянно подвергает свою душу и ум самоанализу: «Если б я почитал себя лучше, могущественнее всех на; свете, я был бы счастлив; если б меня любили, я в себе ;нашел бы бесконечные источники любви. Зло порождает зло; первое страдание дает понятие об удовольствии мучить другого; идея зла не может войти в голову человека без того, чтоб он не захотел приложить ее к действительности».

Лермонтов всесторонне анализирует личность своего героя, прибегая к сопоставлению Печорина с другими персонажами романа. В отношениях с добрейшим и искренним Максимом Максимычем проявляются черствость и безразличие Печорина; практичности Вернера противопоставлена романтичность натуры главного героя; фальши и трусости Грушницкого – благородство Печорина.

Печорин – представитель категории «лишних» людей. Его поколение потеряло старую веру и смысл существования отцов, но не приобрело и не осознало своего места в жизни. Безверие – причина сомнений, колебаний, сознания ненужности способствует появлению таких социальных типов, как Печорин. «Герой нашего времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии», – писал М.Ю. Лермонтов о своем герое.


(Вариант 2)


Роман Лермонтова «Герой нашего времени» по праву называют не только социально-психологическим, но и нравственно-философским. Вопрос о свободе воли и предопределении, о роли судьбы в жизни человека так или иначе рассматривается во всех частях произведения. Но развернутый ответ на него дается лишь в заключительной части – философской повести «Фаталист», которая играет роль своеобразного эпилога.

Фаталист – человек, верящий в предопределенность всех событий в жизни, в неотвратимость судьбы, рока, фатума. В духе своего времени, подвергающего пересмотру коренные вопросы человеческого существо­вания, Печорин пытается решить, предопределено ли выс­шей волей назначение человека или он сам определяет законы жизни и следует им.

По мере развития действия повести Печорин получает троекратное подтверждение существования предо­пределения, судьбы. Офицер Вулич, с которым герой заключает рискованное пари, не смог застрелиться, хотя пистолет был заряжен. Затем Вулич все-таки погибает от руки пьяного казака, и в этом Печорин не видит ничего удивительного, поскольку еще во время спора заметил «печать смерти» на его лице. И, наконец, сам Печорин испытывает судьбу, решаясь разоружить пьяного казака, убийцу Вулича. «…У меня в голове промелькнула странная мысль: подобно Вуличу, я вздумал испытать судьбу», – говорит Печорин.

Каков же ответ «героя времени», а вместе с ним и самого писателя, на этот сложнейший вопрос? Вывод Печорина звучит так: «Я люблю сомне­ваться во всем: это расположение ума не мешает решительности характера; напротив, что до меня касается, то я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает». Как видим, несостоявшийся фаталист обернулся своей про­тивоположностью. Если он и готов признать, что предопределение существует, то отнюдь не в ущерб активности поведения человека: быть просто игрушкой в руках судьбы, по мнению Печорина, унизительно.

Лермонтов дает именно такое толкование проблемы, не отвечая однозначно на мучивший философов того времени вопрос. Кажется, в повести, завершающей роман, нет решения проблемы судьбы. Автор, на мой взгляд, предлагает решать этот вопрос каждому человеку по-своему, ведь Печорин, хоть и высказывает мысль о возможности предопределения, но во всех ситуациях действует как человек, наделенный свободой воли.


Покажите, опираясь на текст поэмы А.Т. Твардовского «Василий Тёркин», как в ней сочетается весёлое и трагическое, реальное и условное. С какой целью автор использует этот контраст?

«Поэзия ещё не рождала такой фигуры, как Тёркин. Образ по значимости, по популярно­сти в народе можно сравнить с Иванушкой-дурачком. А может, и вообще ни с кем, пото­му что такой России в живых народных лицах, интонациях в русской поэзии ещё не было…» (Ф.Абрамов)

Василий Тёркин» – поэма о Великой Отечественной войне, её герой – простой пехотинец, который на собственном опыте испытывает все тяготы и ужасы войны. Жизнь на грани смерти подталкивает солдата к тому, чтобы определить главные человеческие ценности и отбросить второстепенные. Об этом полушутливо-полусерьёзно автор рассуждает в первой главе поэмы «От автора»: первостепенным для человека на войне становятся свежая вода, добрая горячая пища, махорка, сон, а наравне с этими вроде бы немудрёными вещами называются шутка и правда. Замечательно, что шутка оказывается в этом перечне между правдой и пищей: «Жить без пищи можно сутки, /Можно больше, но порой /На войне одной минутки /Не прожить без прибаутки, /Шутки самой немудрой».

Твардовский настаивает на обыкновенности своего героя. Ва­силий Тёркин задумывался как молодой боец-парень. Он умеет смягчить трагизм обстановки. И всё же поэт отрицает такое восприятие героя, как «рубаха-парень», балагур. Тёркин – трагическая и ге­роическая фигура, ибо он, по мысли автора, воплощает в себе лучшие национальные черты, является собирательным об­разом, своеобразным воплощением богатырства русского наро­да. Недаром наиболее выразительной яв­ляется рифма «Василий – Россия», несколько раз повторенная в тексте. Поэт использует в главе «Поединок» синекдоху (один из тро­пов, вид метонимии, соотнесение по количеству: большее вместо меньшего или наоборот): «В одиночку – грудью, телом / Бьётся Тёркин, держит фронт», благодаря которой на героя переносят­ся общие признаки воюющего народа.

Русский солдат находит в себе силы шутить, потому что ясно сознаёт справедливость своей борьбы в Отечественной войне и неизбежность своей победы: «Ну да что о том судить, /Ясно всё до точки. /Надо, братцы, немца бить, /Не давать отсрочки» («О войне»). Смех – это внутренняя свобода, смех даёт человеку силы пережить страшные впечатления войны, не сходя с ума. Отсюда стремление солдата смеяться вопреки ужасу и отчаянию. Недаром при отступлении Тёркин твердит товарищам: «Не унывай!» («Перед боем»). Юмор в поэме возникает из соединения и противопоставления серьёзного и комического, из забавного переосмысления ситуации. Грубоватые, но остроумные сравнения разбросаны по всем главам: даже в драматическом описании боя в болоте чувство голода, которое испытывают красноармейцы, описывается весьма наглядно: «Кто-нибудь ещё расскажет, /Как лежали там в тоске. /Третьи сутки кукиш кажет /В животе кишка кишке» («Бой в болоте»).

Смех в «Василии Тёркине» всегда добрый, так как обращён к товарищам-солдатам, служит не для обличения их недостатков, а для поддержки в трудную минуту их боевого духа. Сейчас каждый боец, сражающийся с фашистскими захватчиками, – герой. Обращусь к главе «Переправа», эпиграфом к которой и, возможно, ко всему произведению, могут послужить строки: «Кому память, кому слава, кому тёмная вода...». Напряжённую, драматическую атмосферу здесь подчеркивает пейзаж – дважды упоминается чёрный цвет (цвет траура): чер­неет лес, чёрная вода; используется сравнение: «Берег правый, как стена...»; эпитет «след кровавый» и, наконец, повторы, усиливающие трагизм происходящего: «Люди тёплые, живые, /Шли на дно, на дно, на дно...». Это горестный рассказ о том, «как переправа сорвалась». В трудной ситуации Василий Тёркин не теряет мужества, жизнестойкости, чувства юмора. Он совершает геройский поступок: переплывает осеннюю реку. Бойца, еле живого от холода, стали растирать спиртом: «Растирали, растирали... /Вдруг он молвит, как во сне: – /Доктор, доктор, а нельзя ли /Изнутри прогреться мне,/ Чтоб не всё на кожу тратить?». Эта фраза означает, что солдат уже вполне ожил, пришёл в себя, раз ему захотелось согреться изнутри. В данном эпизоде желание героя выпить с холода спирта контрастирует со смертельной опасностью, которой только что он подвергался. Из контраста рождаются юмористический эффект и правда жизни.

Тёркин – лицо вымышленное... плод воображения, созда­ние фантазии. Именно это позволяет говорить об условности характера, ситуаций. Можно даже утверждать, что в поэме используются элементы сказки: сказочные формулы при характеристике героя: «не высок, не то чтоб мал…»; троекратность действия, характерная для волшебной сказки: «Трижды был я окружён, // Трижды – вот он! – вышел вон»; сказочная концовка отрывка:

Это присказка покуда,

Сказка будет впереди…

Да и сам герой является типичным излюбленным героем бытовой сказки (солдат, воплощение народной мудрости, выходящий с достоинством и победой из всех затруднительных ситуаций).

Подводя итог, замечу, что комическое и трагическое уравновешивают друг друга, благодаря чему поэма «Василий Тёркин» представляет собой правдивое изображение Отечественной войны. Солдат Великой Отечественной войны, «святой и грешный» («От автора»), заслуживает всяческого уважения и преклонения.


7

Часть 1

1.

В чем причина и суть «хандры» Онегина?

В начале романа перед нами предстает картина воспитания, образования времяпрепровождения и интересов типичного молодого человека, родившегося «на брегах Невы» и волею судьбы оказавшегося «наследником всех своих родных». 

Пушкин подробнейшим образом описывает типичный день Онегина, его занятия и увлечения:

Проснется за полдень, и снова 
До утра жизнь его готова, 
Однообразна и пестра. 
И завтра то же, что вчера; 

Вот то, что приводит героя к хандре: однообразие жизни, лишь внешне пестрой, но на самом деле вертящейся по установленному кругу: «обеды, ужины и танцы», как сказал об этом грибоедовский Чацкий.

Щедро одаренный разнообразными способностями человек не может найти себе другого занятия, кроме тех, какими «так довольна... самолюбивая посредственность». Такие попытки у Онегина были: он, оставив надоевший ему флирт со светскими красавицами, «зевая, за перо взялся». Но дело не только в отсутствии у Онегина писательского дара, вывод автора носит более общий характер: «труд упорный ему был тошен».

Недуг Онегина, связанный с западноевропейским «байронизмом», неслучайно поражает именно его, воспитанного и выросшего «на брегах Невы». Оторванность Онегина от национальной «почвы» – это одновременно и причина его хандры, и то что лежит в основе очень важных следствий онегинской болезни.


2.

Перечитайте характеристику Онегина, которую дают ему соседи (V строфа). Как эти слова характеризуют самих соседей-помещиков?

Пушкин создает коллективный портрет помещиков, которые «благоразумно» беседуют «О сенокосе, о вине, /О псарне, о своей родне…». В этом коротком перечне тем представлена полная картина низменного существования помещиков. Все их помыслы – о еде, питье, о том, как выгоднее «пристроить» дочерей: «Все дочек прочили своих /За полурусского соседа…». 

В убогом мире ценятся посредственности, которые «умеют обращаться», т.е. поклоняться тем, кто имеет состояние, связи, определенный «вес». Осуждая Онегина за непочтительность, местные дворяне разоблачают свои нравы: 

Сосед наш неуч, сумасбродит, 
Он фармазон; он пьет одно 
Стаканом красное вино; 
Он дамам к ручке не подходит; 
Все «да» да «нет». Не скажет «да-с» 
Иль «нет-с». Таков был общий глас. 

Ненависть к просвещению, духовная ограниченность, пошлость – вот черты, которые объединяют соседей Лариных. Все они боятся нового, что может ограничить их власть. Это особенно видно по их отношению к Онегину, когда  «Ярем он барщины старинной /Оброком легким заменил...».  

Соседи-помещики увидели в этом «страшный вред», а его ославили, как «опаснейшего чудака».  Эти обвинения нам знакомы: «Шампанское стаканами тянул. – Бутылками-с, и пребольшими. – Нет-с, бочками сороковыми». Так рассуждали о Чацком гости Фамусова. В «Горе от ума» глухая старуха графиня-бабушка не услышала ни звука из того, что ей рассказал Загорецкий о Чацком, но слова нашла такие же, как соседи Онегина: «Что? К фармазонам в хлеб? Пошел он в басурманы?»

 

3.

Сравните приведённый фрагмент с эпизодом из повести Н.В. Гоголя «Старосветские помещики». Чем похоже изображение жизни поместного дворянства в этих текстах?

В изображении поместного дворянства у Пушкина в «Евгении Онегине» и у Гоголя в «Старосветских помещиках» много общего. Оба писателя пишут о поместных дворянах и сатирически, и иронически, и сочувственно, с нотками ностальгии и с доброй улыбкой. Поместные дворяне живут жизнью, распорядок которой заведен раз и навсегда много лет назад. Поэт рассказывает о деревенском дяде Онегина, который «Лет сорок с ключницей бранился, /В окно смотрел и мух давил». В двух строчках показана целая жизнь человека, наполненная невыразимой скукой: сорок лет он провел в глухой деревне без дела, без семьи, в мелочных склоках.  В покоях своего дяди Онегин находит «календарь осьмого года», ибо «старик, имея много дел, в иные книги не глядел». В жизни провинциальных дворян ничего не происходит, один день похож на другой.

Отличительную особенность повести «Старосветские помещики» Н.В. Гоголя составляет обрисовка действующих лиц в тесной связи с бытом. С огромным мастерством Гоголь использует детали обстановки для выявления существенных черт жизни героев, их психологии. Вместе с застойностью быта писатель рисует неизменное постоянство жизненного поведения героев повести.  И здесь так же, как и в романе А.С. Пушкина, «огромный, запущенный сад», низкие комнаты со старой мебелью, печи, занимающие треть комнаты, картины, содержание которых хозяева забыли, портреты, «запачканные мухами», а вместе с этим мелочные чувства и побуждения.

Но у А.С. Пушкина картина поместной жизни показана как бы глазами Онегина, человека далёкого от деревенской жизни, человека, который «равно зевал / Средь модных и старинных зал». Н.В. Гоголь, на мой взгляд, представляет читателю мир своих героев не без умиления и сочувствия. Старосветские помещики чем-то напоминают родителей Татьяны, фамилия которых происходит от слова «лары» – боги домашнего очага. В их деревенском доме много доброго, патриархального и трогательного. Жизнь Лариных – «мирная», без зависти, злобы, жестокости. Это тихие, простые, непритязательные обыватели, гостеприимные, радушные. Они прошли по жизни рука об руку, без великих страстей, но и без диких ссор и сцен. Даже равнодушный и скучающий Онегин оценил тепло домашнего очага в семействе Лариных: «А кстати: Ларина проста, /Но очень милая старушка». Поэту дороги привычки «милой старины», которым следовали родители Татьяны. Именно в среде поместного дворянства появляется «милый идеал» Пушкина – Татьяна Ларина, в воспитании и образовании которой совмещены традиции высокой образованности и народной культуры.

Часть 2

Какова роль сна Татьяны в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин»?

Сон героя, введенный в повествование, – излюбленный композиционный прием А. С. Пушкина. Сон, предвосхищающий будущие события, посещает и Татьяну Ларину в романе «Евгений Онегин». Содержание сна необычно. В этом сне героиня видит «большого, взъерошенного медведя», который переводит ее через поток, а затем начинает преследовать ее в лесу. Татьяна пытается убежать от него, но на пути ее встает множество препятствий.  В бессилии Татьяна падает в снег, медведь «проворно /Ее хватает и несет» в избушку, полную демонических чудовищ. Сон Татьяны является «вещим». Он предсказывает ей будущее замужество (видеть во сне медведя, согласно народным верованиям, предвещает женитьбу или замужество). Во сне Татьяна, встав на «дрожащий гибельный мосток», переходит через бурлящий, «кипучий, темный и седой», «не скованный зимой» поток – это тоже в символической форме открывает ее будущее. Героиню ждет перевод в новое жизненное состояние, в новое качество. Шумящий, клубящийся волной поток, «не скованный зимой», символизирует в этом сне юность героини, ее девические мечтания и забавы, любовь к Онегину. Онегин появляется в этом сне в качестве «хозяина» демонических чудовищ, пирующих в избушке. Кроме того, Онегин пока еще для Татьяны загадка, он окружен неким романтическим ореолом. И в этом смысле он не только «чудовище», он – «чудо». Еще и поэтому герой во сне окружен причудливыми существами. Сон Татьяны является вставным эпизодом в романе. Он «предсказывает» дальнейшее развитие событий в произведении, создает атмосферу тревоги, заставляет читателей сопереживать героям, способствует наиболее полному раскрытию основных характеров. Сон – это раскрытая книга, в которой мы читаем и понимаем душевное состояние Татьяны, полное тревоги и предчувствия чего-то неизбежного и трагического. Вещий сон показывает привязанность девушки к русскому, настоящему, а не к французским романам, в которых рассказывается об идеальной любви. Здесь сон  – это зеркало, отражающее до мельчайших деталей происходящее в реальном мире.

Итак, вещий сон Татьяны – один из самых важных и интересных сюжетных ходов Пушкина, и неспроста он композиционно расположен в пятой главе – ровно посередине романа. Сон этот определяет дальнейшее развитие событий в жизни героев, предсказывая не только ближайшее будущее (дуэль), но и гораздо более отдалённое. В предпоследней строфе романа Пушкин в последний раз упоминает ключевое слово «сон»:

Промчалось много, много дней

С тех пор, как юная Татьяна

И с ней Онегин в смутном сне

Явилися впервые мне, –


Кто в пьесе Д.И. Фонвизина играет наиболее активную роль? Почему же она названа «Недоросль»? 

До Фонвизина слово «недоросль» не имело осудительного значения. Недорослями назывались дворянские дети, не достигшие 15 лет, т. е. возраста, назначенного Петром I для поступления на службу. У Фонвизина же это слово получило насмешливый, иронический смысл. 

Воспитание детей – это проблема государственная. Но решает ее не только система просвещения, но и каждая семья в отдельности. 

До шестнадцати-семнадцати лет дворянские дети всего лишь «недоросли». Едят в изобилии пироги, гоняют голубей, ничем не утруждают себя, ни о чем не заботятся. Но детство проходит быстро, они должны повзрослеть, пойти на государственную службу или продолжить дело родителей. Значит, их надо готовить к взрослой жизни, и родители готовят детей к жизни в соответствии со своими идеалами (если они у них есть), каждый по-своему.

Итак, одна из главных проблем комедии Фонвизина и просветительской литературы вообще – воспитание человека и гражданина. Связана она с образом Митрофана. Митрофан – одно из главных действующих лиц комедии – невежа, бездельник, любимец матери. От родительницы он унаследовал спесивость и грубость. К свято преданной ему Еремеевне он обращается так: «старая хрычовка». Воспитание и обучение Митрофана соответствует моде того времени и пониманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, бывший кучер, точным наукам – отставной сержант Цыфиркин, который «малую толику арихметике маракует», грамматике – семинарист Кутейкин, уволенный от всякого учения. Но дело не только в учителях, характер и поведение Митрофана – естественный результат тех живых примеров, которыми он окружен в доме родителей. Самое губительное влияние оказала на Митрофана его матушка. Ведь и имя его, в переводе с греческого, означает «подобный матери», т. е. «являющий собой мать». От Простаковой Митрофан перенял грубость, жадность, презрение к труду и знаниям. Воспитание, которое мать хотела дать своему сыну, – скотское воспитание, воспитание животных потребностей. Познания Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться смешны. Но его отношение к Еремеевне, готовность за людей приниматься, предательство матери вызывает уже иные чувства. Митрофанушка становится невежественным и жестоким деспотом. 

Мать Митрофана – центральная героиня пьесы. Действие происходит в имении Простаковых. Госпожа Простакова является неограниченной хозяйкой. Любопытно отметить, что в перечне действующих лиц только она названа «госпожа», остальные герои представлены лишь по фамилии или по имени. Она действительно господствует в подвластном ей мире, господствует нагло, деспотично, с полной уверенностью в своей безнаказанности. Пользуясь сиротством Софьи, Простакова завладевает ее имением. Не спросив согласия девушки, решает выдать ее замуж. Однако в полной мере нрав этой «фурии» раскрывается в обращении с крепостными крестьянами. Простакова глубоко убеждена в своем праве оскорблять, обирать и наказывать крестьян, на которых она смотрит как на существа другой, низшей породы. В образе госпожи Простаковой на первое место выведена тема помещичьего произвола.

Благосостояние Простаковой держится на беззастенчивом ограблении крепостных. «С тех пор, – жалуется она Скотинину, – как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем». Порядок в доме наводится бранью и побоями: «С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладаю: то бранюсь, то дерусь». Еремеевна на вопрос, сколько ей полагается жалованья, со слезами отвечает: «По пяти рублей на год, до пяти пощечин на день».

Примитивная натура Простаковой явственно раскрывается в резких переходах от наглости к трусости, от самодовольства к подобострастию. Она груба с Софьей, пока чувствует над ней свою власть, но, узнав о возвращении Стародума, мгновенно меняет свой тон и поведение. Когда Правдин объявляет решение отдать Простакову под суд за бесчеловечное отношение к крестьянам, она униженно валяется у него в ногах. Но, вымолив прощение, тут же спешит расправиться с нерасторопными слугами, упустившими Софью: «Простил! Ах, батюшка! Ну! Теперь-то дам я зорю канальям, своим людям. Теперь-то я всех переберу поодиночке».

Она управляет хозяйством, колотит мужа, держит в ужасе дворовых, воспитывает сына Митрофана. Никто не смеет противиться ее власти («Разве я не властна в своих людях»). Но в образе Простаковой есть и трагические элементы. Эта невежественная и корыстолюбивая фурия очень любит своего сына и искренне заботится о нём. В конце пьесы, отвергнутая Митрофаном, она становится униженной и жалкой: «Один ты остался у меня». А потом: «Нет у меня сына…» 

В комедии «Недоросль» Фонвизин изображает пороки современного ему общества. Его герои – представители разных социальных слоев: государственные мужи, дворяне, слуги, самозваные учителя. Это первая в истории русской драматургии социально-политическая комедия. 

Рабство развращает господ, помещиков, лишая их человеческих черт. Они превратили своих крестьян в скотов, но и сами стали скотами, утратив честь и совесть, забыв о человеческих и родственных привязанностях.

Фонвизину удалось создать подлинно типические образы, которые стали нарицательными и пережили свое время. Бессмертными стали имена Митрофанушки, госпожи Простаковой.


Почему, в нарушение хронологии, события, начинающие и заканчивающие роман «Герой нашего времени», происходят в крепости?

М.Ю. Лермонтов писал, что в романе «Герой нашего времени» он хотел исследовать «историю души человеческой», которая «едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа». Автор представляет нам не роман-биографию, а роман-портрет. Этой цели подчинена вся сюжетно-композиционная структура произведения.

«Герой нашего времени» включает в себя пять повестей, каждая из которых рассказывает о какой-либо необыкновенной истории в жизни Печорина. Причем в расположении повестей («Бэла», «Максим Максимыч», «Тамань», «Княжна Мери», «Фаталист») Лермонтов нарушает жизненную хронологию эпизодов романа. В действительности же события происходили в ином порядке. По пути из Петербурга на Кавказ Печорин останавливается в Тамани. Герой здесь рискует жизнью, происходит его схватка с контрабандистами. После участия в военной экспедиции, которая в романе не изображена, он едет в Пятигорск, где убивает на дуэли Грушницкого. За это Печорина высылают в крепость, где он служит под началом Максима Максимыча. В это же время происходит история с Бэлой. Из крепости он отлучается на две недели в казачью станицу, где происходит схватка с Вуличем. Потом он вновь возвращается в крепость N. Далее Печорин выходит в отставку и в течение пяти лет живет в Петербурге. Потом он отправляется в Персию и во Владикавказе встречается с Максимом Максимычем и издателем. Наконец, возвращаясь из Персии, Печорин умирает. Таким образом, реальная хронология событий требовала следующего расположения повестей: «Тамань», «Княжна Мери», «Бэла», «Фаталист», «Максим Максимыч», «Предисловие к журналу Печорина». Но зачем понадобилась Лермонтову такая перестановка событий?

Писатель завершает роман не смертью Печорина, а тем эпизодом, где он, подвергаясь смертельной опасности, все же избежал смерти. Более того, в повести «Фаталист» герой ставит под сомнение существование предопределения, судьбы, отдавая приоритет собственным силам и интеллекту. Таким образом, автор не снимает с него ответственности за все совершенные им поступки, включая и те, которые он совершил после пребывания в казачьей станице.

Характер Печорина статичен, Лермонтов лишь варьирует жизненные ситуации и проводит по ним героя, исследуя все новые и новые грани его внутреннего мира. Благодаря специфической композиции Лермонтов изображает героя в «тройном восприятии»: сначала глазами Максима Максимыча, потом «издателя», затем Печорин сам рассказывает о себе в своем дневнике. Смысл подобной композиции состоит в постепенном раскрытии характера героя (от внешнего к внутреннему), когда автор вначале заинтриговывает читателя необычностью ситуаций, поступков героя, а затем открывает мотивы его поведения.

«Кавказская история» Печорина дается в восприятии Максима Максимыча, который давно знаком с Печориным, любит его, однако совершенно не понимает его поведения. Штабс-капитан простодушен, духовные запросы его невелики – внутренний мир Печорина для него непостижим. Отсюда – странность, загадочность Печорина, невероятность его поступков. Последняя повесть, завершающая роман, носит название «Фаталист». Это часть дневника героя. В раскрытии образа Печорина она играет роль эпилога. Лермонтов поднимает здесь философскую проблему судьбы, рока, фатума. Вулич погибает в повести, как и предсказал Печорин, и это наводит на мысль о том, что предопределение существует. Но вот Печорин сам решил испытать судьбу и остался жив, мысли героя уже более оптимистичны: «…как часто мы принимаем за убеждение обман чувств или промах рассудка!..».

Завершение «Героя нашего времени» философской повестью многозначительно. Печорин часто творит зло, прекрасно сознавая истинный смысл своих поступков. Однако «идеология» героя разрешает ему подобное поведение. Сам Печорин склонен объяснять свои пороки злым роком или судьбой, жизненными обстоятельствами и т. д. Лермонтов же не снимает с Печорина ответственности за его поступки, признавая возможность выбора между добром и злом. Интересно, что и в первой, и в последней повести романа автор показывает поступки главного героя в восприятии и оценке Максима Максимыча. Это Печорин проводит эксперименты, проверяя свои философские суждения, а штабс-капитан просто замечает по поводу случая с Вуличем: «Это штука довольно мудрёная!» (т.е., не человеческого ума вопрос), а потом промолвил: «Да, жаль беднягу…» (а вот пожалеть – дело человеческое).

Таким образом, роман проникнут единством мысли. Кольцевая композиция у Лермонтова символична: она обнажает бесплодность исканий героя, его неспособность вырваться из рамок собственных представлений о жизни.


Есть ли настроение безысходности, трагизма в изображении народа в стихотворении Н.А. Некрасова «Железная дорога»? Обоснуйте свою точку зрения, используя текст стихотворения.

В 1864 году Николай Алексеевич Некрасов написал стихотворение «Железная дорога» – одно из самых драматичных своих произведений. По масштабу событий, по своему духу это сравнительно небольшое стихотворение – настоящая поэма о народе.

Некрасов чутко слышит время. В начале 60-х годов XIX века крепостное право отменено, а свобода и счастье так и не наступили. В стихотворении изображен народ в двух ипостасях: великий труженик, по делам своим заслуживающий всеобщего уважения и восхищения, и терпеливый раб, достойный жалости.

Повествование открывается картиной природы, написанной ярко, сочно и зримо. Уже первое по-народному звучащее слово «ядреный» («воздух ядреный»), столь необычное для лирики природы, дает особое ощущение свежести и вкуса здорового воздуха и оказывается заявкой на демократизм для того, чтобы рассказать о тяжести и подвиге народного труда.

Славная осень! Морозные ночи,

Ясные, тихие дни...

Нет безобразья в природе! И кочи,

И моховые болота, и пни –

Все хорошо под сиянием лунным,

Всюду родимую Русь узнаю...

Но в отличие от природы, людское общество полно противоречий, драматичных столкновений и «неразрешимых» проблем. Для того чтобы рассказать о тяжести и подвиге народного труда, поэт обращается к приему, достаточно известному в русской литературе, – описанию сна одного из участников повествования. Сон Вани – это условный прием, позволяющий нарисовать фантастические картины с ожившими под лунным сиянием мертвецами и странными песнями.

Чу! восклицанья послышались грозные!

Топот и скрежет зубов…

Картина свежей и прекрасной природы, открывающая стихотворение, не только контрастирует с картиной сна, но и соотнесена с ней в величии и поэтичности.

Не ужасайся их пения дикого!

С Волхова, с матушки Волги, с Оки,

С разных концов государства великого –

Это все братья твои – мужики!

Если ранее автор был патетичен, то в картине пробуждения звучит явная ирония. Папаша-генерал в пальто на красной подкладке предъявляет обвинение целым народам.

Ваш славянин, англосакс и германец

Не создавать – разрушать мастера,

Варвары! дикое скопище пьяниц!..

Согласно генеральскому пожеланию и пониманию автор показывает «светлую сторону»: забитый и ограбленный народ везет на себе подрядчика, торжествующую кричащего: «шапки долой – коли я говорю!» и «поздравляю». Самая «светлая» картина оказывается в стихотворении самой мрачной.

«Кажется, трудно отрадней картину/ Нарисовать, генерал?..» Так сошлись в трагическом оптимизме начало и конец некрасовского стихотворения.

В стихотворении нет отдельных героев и сюжета. Есть картины народной жизни, создающие широкую социальную панораму и объединенные одной темой. Поэт гневно возмущается теми ужасными условиями, в которых находился народ, тем, что считается, будто дорогу построил начальник строительства граф Клейнмихель – царский ставленник и казнокрад, а не народ – оборванные мужики, согнанные на строительство «чугунки» голодом. Толпы призраков-мертвецов, окружающие несущийся поезд, – это жертвы непосильной работы и лишений при постройке дороги. Но их труд не пропал даром: они создали великолепное сооружение, и поэт прославляет народ-труженик: «Благослови же работу народную /И научись мужика уважать». 
Поэт верит, что трудолюбивый русский народ не только проложит железные дороги, но и создаст в будущем «пору прекрасную»:

Да не робей за отчизну любезную... 

Вынес достаточно русский народ, 
Вынес и эту дорогу железную –  

Вынесет все, что Господь ни пошлет! 
Вынесет все – и широкую, ясную 
Грудью проложит дорогу себе. 

Эти строки звучали призывом к борьбе.

В своем произведении Некрасов затронул актуальную для тех лет проблему – роль капитализма в развитии России. Публицистическая направленность стихотворения сочетается с художественным изображением картин непосильного труда рабочих, поэтическое обобщение – с глубоким лиризмом, поэтическое изображение русской осени и природы – с идейной направленностью. 
Образы в «Железной дороге» наглядны и реалистически беспощадны. Народ изображен правдиво – таким, каков он есть в действительности. Поэт не просто обращается в своем произведении к многострадальному русскому трудовому народу, он сливается с народным сознанием. А ещё стихотворение, на мой взгляд, наполнено верой в силу русского народа.


8

Часть 1

1.

Какие черты романтического героя присущи Мцыри?

Мцыри – исключительный герой в исключительных обстоятельствах, а это и есть формула романтизма. Романтический образ Мцыри лишен конкретных примет эпохи. Ему свойственны «пламенная страсть», стремление к свободе, к действию, к «боренью». Эмоциональная, взволнованная речь Мцыри с необыкновенной силой выражает его пылкую, вольнолюбивую натуру, возвышает его настроения и переживания.

...О, я как брат 
Обняться с бурей был бы рад! 
Глазами тучи я следил, 
Рукою молнию ловил... 

Да, только могучий духом исполин может так естественно ощущать дружбу «меж бурным сердцем и грозой». Исключительность личности Мцыри как романтического героя подчеркивают и необычные обстоятельства его жизни. Судьба с детства обрекла его на унылое монастырское существование, которое было совершенно чуждо его пылкой, пламенной натуре. Неволя не смогла убить в нем стремления к свободе, наоборот, она еще больше разожгла в нем желание любой ценой «пройти в родимую страну». Автор обращает основное внимание на мир внутренних переживаний Мцыри, а не на обстоятельства его внешней жизни. Характер Мцыри, его мысли и поступки и определяют сюжет поэмы. И как традиционный романтический герой он приходит к трагическому финалу.


2.

Какова роль образа молодого голубя в 5 строфе?

Образ голубя в этих строчках привязан к монастырю. В стенах Обители живут пришельцы, говорящие на чужом языке, исповедующие чужую веру, враждебные миру естественной, природной свободы, а потому, естественно, боящиеся грозы (воплощения природы). Таким образом, Голубь – это метафора обитателей мира, где людям не делают зла. Мы знаем, что образ Голубя вообще в христианской традиции устойчиво связан с воплощением кротости и Духа Святого (вспомним Евангелие).

Кроме того, семантика Голубя здесь имеет и еще один аспект: говоря о голубе, Мцыри говорит о себе. Голубь молодой – молод и юноша. Голубь – «дитя неведомой страны», но и герой поэмы – чужой в монастыре. Но если так, то этот голубь улетает из обители, чтобы воплотить мечты о «разгульной юности» и стать «вольным, как орел», т.е., стать орлом.

А орел – свирепая птица Зевса, бога Грозы. С орлами обычно сравнивают вольных горцев.


3.

Сравните приведённый фрагмент со стихотворением А.С. Пушкина «Узник». Чем различается настроение произведений?

Перед нами романтические произведения, раскрывающие внутренний мир героя. И ситуации, и герои похожи. В поэме М.Ю. Лермонтова рассказана судьба горца, рвущегося к свободе из плена, но не получившего её. Мцыри - одинокий, мятежный, живущий мечтой и жаждущий вернуться на родину. Стихотворение А. С. Пушкина также проникнуто вольнолюбием, стремлением к свободе. Герой стихотворения – узник, стремящийся на волю.

Однако для Мцыри уже всё произошло: побег его не удался, а он, измученный и чужой для всех, умирает, прощаясь со своей мечтой и миром. А для пушкинского героя побег – ещё только мечта, он только «задумал» «улететь» из своей темницы. Потому стихотворение Пушкина проникнуто настроением мечты, ожидания воли.

Часть 2

Был ли предопределен трагический финал судьбы Мцыри? Обоснуйте свою точку зрения.

(Вариант 1)

Трагизм судьбы Мцыри определяется сюжетом поэмы, раскрывающим особенности неординарной личности. Для Мцыри характерна противоречивость и раздвоенность, присущая многим героям Лермонтова. Мцыри по происхождению горец. С точки зрения романтиков, это «естественный человек», жи­вущий в первобытных условиях, а потому близкий к природе, для него характерно состояние детской чистоты и естественности. Но, воспитанный в стенах монастыря на основе иных – христианских – нравственных принципов, Мцыри во многом утратил свои «естественные» корни. Это – «тюремный цветок», который рвется на свободу, но обретя ее, погибает.

Он бежит из монастыря, потому что свободная душа юноши бунтует не столько против чуждой ему цивилизации, сколько против того, что ему навязано. Вот почему Мцыри воспринимает монасты­рь как тюрьму. Бегство оттуда – это порыв к свободе и попытка узнать жизнь, обрести самого себя. Три дня на воле символически воссоздают всю полноту жизни: «Ты хочешь знать, что делал я / На воле? Жил...».

Поначалу Мцыри кажется, что первозданная природа и есть его родная стихия, ведь он ощутил внутреннее единство «меж бурным сердцем и грозой». Недаром кульминацией поэмы является битва героя с барсом, где оба – человек и зверь – становятся равноправными бойцами. Но и оба они встречают смерть. Так намечается грань разрыва, которая углубляясь, показывает закономерность гибели Мцыри. Природа как будто мстит ему за то, что он отдалился от нее. Она заманивает в чащу, сталкивает с барсом, а потом нещадно палит зноем израненное тело.

Но почему природа отторгает того, кто хочет быть ее частью? Она коварно влечет и губит юношу, который утратил, воспитываясь в инородной среде, свою естественность. Для схватки с грозной стихией у Мцыри есть мужество и воля, но не хватает сил и внутренней цельности. В предсмертном бреду он слышит песню рыбки, в которой юноша открывает иные стороны своей личности: потребность любви и покоя, возможность раствориться в тишине и прохладе. Что же значит этот символический образ? Действительно ли это та истинная любовь, которой так жаждет Мцыри, или обман, предвещающий смерть? Трудно дать рациональное толкование этому образу, отражающему смутное желание умирающего юноши.

Может быть, Мцыри – это одна из тех томящихся и мятущихся душ, которая еще помнит свою родную стихию, но уже навсегда утратила связь с ней, как в стихотворении «Ангел». Тогда трагизм ее судьбы нужно считать предрешенным извечно. Ведь возможность разорвать оковы земли и вернуть себе свободу, вновь обретя небо, – это и есть смерть.

(Вариант 2)


Смерть Мцыри была неизбежна. По замыслу М.Ю. Лермонтова, юноша умирает не от ран, полученных в бою с барсом, не от бесцельной жизни в монастыре. Он не добился своего, не нашел родины. Примирился герой со смертью потому, что мечта «о родине святой» – это еще и неосуществленное желание вернуться в свое детство, самую счастливую, беззаботную, веселую пору в жизни человека. 

Но можно ли сказать, что Мцыри однозначно потерпел поражение в борьбе с миром своей темницы? Да, физически он умирает, но он не принадлежит и быту монастыря, он поднимается над ним. Мцыри так и не склонил голову перед теми законами, которые предложило ему общество. Душа героя вырвалась на свободу. Свобода – одна из высших ценностей для Лермонтова, и это свобода обладания собой, своей сущностью в мире, где извне навязываются ценности, образ жизни. Мцыри, на эти три дня, на миг прикоснувшийся к вечному миру природы, уже и сам смотрит на все с точки зрения вечности. Умирая в монастыре, он духовно растворяется в окружающем мире, в так любимом им Кавказе, и неслучайно он просит похоронить себя в саду, откуда «виден и Кавказ». И это уже не частная судьба Мцыри, проблематика поэмы поднимается до универсального смысла, до сути человеческого существования в этом мире. Лермонтов, отчасти примиряя своего героя с миром, все же оставляет финал произведения трагичным. Бунт человека оказывается обреченным на гибель, стремление к свободе – нереализованным в полной мере, а значит – человек не может достичь гармонии в своем существовании. Человек-бунтарь одинок в мире, и эта проблема была сквозной в творчестве Лермонтова. Будучи сам одинок, чужд свету, он придал своей поэме глубоко трагичное звучание, которое не может оставить равнодушным никого.

Итак, конечно, трагический финал судьбы Мцыри предопределен, так как именно в этом главные идеи поэмы: о высшей ценности свободы, о невозможности достичь гармонии.


Какие особенности лирики В.А. Жуковского дали основание исследователю А. Веселовскому назвать его поэзию «пейзажем души»?

Жуковский «открыл русской поэзии душу человеческую», писал Г. А Гуковский. То, что прежде считалось достоянием разума, у Жуковского – часть душевной жизни. Не только любовь и дружба, но и философия, мораль, политика стали предметом внутреннего переживания. Его «Певец во стане русских воинов» очаровал современников интимным, личным преломлением патриотической темы, которую поэты XVIII в. облекали в форму торжественной оды. Россия в «Певце» – не Отечество, а «милая Родина», дорогая сердцу воспоминаниями детства.

Стихи Жуковского всегда окрашены его личным переживанием. Это придаёт особый лиризм всему его поэтическому творчеству. В элегиях, «романсах и песнях» обобщённые обозначения эмоций – «скорбь», «радость», «тишина», «надежда», «любовь» и т. д. – не прямолинейно-однозначные слова, а своего рода сигналы, на которые читатель должен отозваться всей прожитой жизнью, наполняя их собственным содержанием («К месяцу»).

В картинах природы, которые создавал Жуковский, всегда присутствует воспринимающий её человек. Более того – человек и природа у Жуковского даны в единстве. Известный историк литературы А. Н. Веселовский назвал его пейзажи «пейзажем души» («Вечер»). Здесь слова «тихий», «задумчивый», «сладкий» и другие описывают не столько явления природы, сколько душевное состояние человека. «Жизнь души» и есть подлинный предмет элегии Жуковского.

Он не изображает нам видимые явления, а показывает динамику чувств. Разум имеет дело лишь с видимостью. Потому Жуковский и сосредоточен на чувствах души, что на них откликается «незримая душа» природы.

Вот стихотворение «Море». В нём преобладают личные интонации. Здесь море - символ души человека. В стихотворении нет ни одного восклицательного знака, зато много многоточий, что заставляет нас читать его медленно, тихо, задумываясь над каждой строчкой. Так же привлекает внимание часто повторяющееся местоимение «ты». Это создает впечатление, что герой ведет диалог с безмолвным собеседником, постоянно обращаясь к нему за ответом. Заметим, что он говорит ему «ты», а не «вы», как близкому другу.  

Итак, мы видим, что природа необходима Жуковскому для того, чтобы глубже понять тончайшие переливы «души человеческой». Когда вас переполняет злость, ненависть, в голове сразу же возникает образ бушующего моря, но если вы заставите «тучи» уйти, а стихию стать «безмолвной» и «лазурной», на душе становится тихо, спокойно, и хочется с новыми силами жить и играть в лучах Солнца. Веселовский назвал его лирику «пейзажем души», Белинский говорил, что без него «мы не имели бы Пушкина».

Есть ли тема любви в повести Н.В. Гоголя «Шинель»? Обоснуйте свою точку зрения.

(Вариант 1)

Достойный ученик своих великих учителей, Гоголь подвигом своей жизни и творчества наполнил русскую литературу вечными Евангельскими истинами. И в этом смысле повесть «Шинель» способствует воспитанию в обществе таких основных христианских добродетелей, как сострадание и любовь к ближнему. Это высоко оценил Ф.М. Достоевский, когда сказал: «Мы все вышли из гоголевской «Шинели».

Повесть «Шинель» интересна сегодня для нас проблемой отчужденности. Суть этого понятия изложена в книге священника Андрея Горбунова «За всех и за вся»: «Отчужденность не является естественным состоянием людей, она противоречит богозданной природе человека. Отчужденность – это внутреннее непризнание личности в другом... Вот почему в Священном Писании сказано: «Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца».

Непризнание в Акакии Акакиевиче личности, отсутствие элементарного человеческого отношения к нему со стороны сослуживцев и «должностного лица», неспособность помочь человеку в беде – все это следствие отчужденности, которое «явилось следствием грехопадения людей...».

Для выражения своей идеи Гоголь прибегает к необычному художественному решению: он использует в сюжете повести элементы житийного жанра, чтобы подчеркнуть величие и значение такого, казалось бы, незначительного человеческого существа, каким был Башмачкин. Конечно, канонические элементы жанра жития художественно переосмыслены, поскольку это «житие» не святого, а мелкого чиновника, маленького человека, и Гоголь, постоянно перемежая драматическое и комическое, это подчеркивает. Хотя юмор Гоголя вызывает не насмешку, а сочувствие к герою. Самая значительная характеристика герою дана автором в его имени: Акакий по-гречески значит «незлобивый», а вместе с отчеством Акакиевич может означать «вдвойне незлобивый» или «бесконечно незлобивый».

Гоголь не скрывает убожества внутреннего мира героя, его ограниченности, скудности интересов, неспособности логически мыслить, косноязычия. Почему же писатель как бы приглушает эти отрицательные качества, не делает на них акценты? А крупным планом даёт другие черты: кротость, незлобивость, безропотное терпение? Гоголевский герой ждёт любви и признания от людей, он сам способен на любовь и добро, готов к самоотречению, самопожертвованию, защите своего идеала, но встречает только зло и насмешку. Возможно, поэтому он видит лишь в своей шинели подругу жизни, тёплую заступницу в холодном мире.

Утрата любви ведет к смерти: «... и Петербург остался без Акакия Акакиевича, как будто в нем его никогда и не было». Авторский комментарий к этому событию значителен и заставляет читателя глубоко задуматься: «Исчезло и скрылось существо, никем не защищенное, никому не дорогое, ни для кого не нужное». А в подтексте есть утверждение: «каждое человеческое существо должно быть защищено, кому-то дорого и интересно».

Позднее в «Выбранных местах из переписки с друзьями» Гоголь задаст насущный вопрос: «Но как полюбить братьев, как полюбить людей? – Душа хочет любить одно прекрасное, а бедные люди так несовершенны и так в них мало прекрасного!». Человек, «брат твой», может оказаться в очень затрудненном положении, попасть в беду, оказаться на грани голодной смерти. Титулярный советник Башмачкин, находясь в изрядном возрасте («Акакию Акакиевичу забралось за пятьдесят») в полном одиночестве, пережил страшные минуты отчаяния в случившемся с ним несчастье. Но никто не помог страждущему, никто не протянул руку помощи, ни от кого он не услышал даже простого доброго слова, способного, по мнению святителя Тихона Задонского, «скорбящего утешить». Этой атмосферой враждебности к человеку, царящей в Департаменте, и был поражен молодой человек. Страшным словом «содрогнулся» (ибо душа ужаснулась при виде беззакония) Гоголь выносит беспощадный приговор всякому унижению человека, созданного по образу и подобию Божию.

(Вариант 2)


Главный герой повести – Акакий Акакиевич Башмачкин – изображен Гоголем как типичный представитель бедного чиновничества и маленький человек.

С одной стороны, Акакий Акакиевич – задавленный жизнью мелкий чиновник, с другой – до решения пошить новую шинель он вел жалкий образ жизни, влачил вялое, бессмысленное существование, а для себя он был полноценным и счастливым, более чем кто-либо, человеком.

Для выражения своей идеи Гоголь прибегает к необычному художественному решению: он использует в сюжете повести элементы житийного жанра, чтобы подчеркнуть величие и значение такого, казалось бы, незначительного человеческого существа, каким был Башмачкин. Конечно, канонические элементы жанра жития художественно переосмыслены, поскольку это «житие» не святого, а мелкого чиновника, маленького человека, и Гоголь, постоянно перемежая драматическое и комическое, это подчеркивает. Хотя юмор Гоголя вызывает не насмешку, а сочувствие к герою. Самая значительная характеристика герою дана автором в его имени: Акакий по-гречески значит «незлобивый», а вместе с отчеством Акакиевич может означать «вдвойне незлобивый» или «бесконечно незлобивый».

Итак, все, что делало героя жалким и ничтожным, может быть увидено с другой стороны. Например, шутливое, почти насмешливое, замечание, что «он, видно, так и родился на свет уже совершенно готовым, в вицмундире и с лысиной на голове» означает и то, что Акакий Акакиевич находится на предназначенном ему месте, что так редко бывает с людьми. Заметим, что он безропотно терпит издевательства молодых сослуживцев, пока они не толкают его под локоть, «мешая заниматься своим делом». А как высока характеристика, данная автором отношению героя к службе: «Мало сказать: он служил ревностно, – нет, он служил с любовью». Неспособность Акакия Акакиевича выполнить другую, более сложную работу, чем переписывание, говорит вовсе не о том, что он безнадежно бездарен, а о том, что находится на своем месте, выполняет свою работу, на которой достиг своего мастерства и предела. Нелепость Акакия Акакиевича, проявляющаяся, скажем, в том, что он вечно уносит на шляпе арбузные и дынные корки, можно понять так, что он их уносит вместо нас – он один из тех людей, кто вечно за всех выполняют роль козла отпущения. И ел Акакий Акакиевич то, «что ни посылал Бог на ту пору», и опять принимался за переписывание бумаг, потому что любимое дело – лучший отдых для души, и «ложился спать, улыбаясь заранее при мысли о завтрашнем дне: что-то Бог пошлет переписывать завтра?».

Таким образом, если ориентироваться на житийный канон, то Гоголь использует его структуру, то есть показывает рождение, наречение, предзнаменование, в дальнейшем благочестивую жизнь, исполненную смирения, послушания и служения. Акакий Акакиевич – пример способности к самоотречению, самопожертвованию, к защите своего идеала, к прощению; пример любви к своему делу.


Почему из различных вариантов названий – «Дочь и отец», «Рассказ о бале и сквозь строй», «А вы говорите...» – Толстой остановился на названии «После бала»?

Рассказ Л.Н. Толстого «После бала» о том, как одно утро, одно событие кардинально изменило всю жизнь человека. 

Композиция произведения очень проста: рассказ делится на две части, противопоставленные друг другу. Оба эпизода, составляющие рассказ, взяты из жизни генерала Б., с которым рассказчика свела любовь к его дочери. 

Варенька Б. – прелестнейшее существо, красивая девушка, в которую молодой Иван Васильевич был влюблен по «уши». На балу по случаю окончания масленичной недели рассказчик танцует с Варенькой и чувствует, что он полностью счастлив. Именно здесь он впервые встречает полковника Б. Во многом под влиянием своего хорошего настроения, своих чувств к Вареньке Иван Васильевич очаровывается и ее отцом. И действительно, как было не испытывать симпатию к этому «седому стройному старику»? 

Вот как рассказчик описывает внешность полковника: «Сложен он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными стройными ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки». 

Кульминацией вечера стал танец полковника со своей дочерью. Сколько любви, нежности и гордости за красавицу Вареньку было во взгляде полковника! Все гости любовались на эту красивую пару, радовались и умилялись их хорошим отношениям, любви отца к дочери. 

Толстой заостряет наше внимание на одной существенной детали – у полковника были старомодные сапоги – «обтянутые штрипками, – хорошие опойковые сапоги, но не модные … старинные, с четвероугольными носками и без каблуков». Эта «мелочь» – еще одно подтверждение любви полковника к своей дочери. 

Заканчивается бал в губернаторском доме и первый эпизод рассказа. Вторая часть произведения повествует об утре следующего дня. Она резко контрастирует с первым эпизодом. Рассказчик случайно становится свидетелем наказания беглого татарина. На плацу выстроились солдаты. Сквозь этот строй ведут обнаженного по пояс человека. Каждый из солдат должен ударить татарина по спине что есть силы. За исполнением этой «процедуры» строго следит командир, которым оказывается полковник Б. 

Насколько положительным был его портрет в первой части, настолько страшным и отвратительным он стал во второй. Хладнокровно следить за мучениями живого человека (Толстой говорит о том, что спина татарина превратилась в мокрый кусок окровавленного мяса) и еще наказывать за то, что кто-то из солдат жалеет беднягу и смягчает удар! 

Важно и то, что это наказание происходило в первый день Великого поста, когда должно следить за чистотой своих помыслов, своей души, своих поступков. Но полковник не задумывается об этом. Он получил приказ и большим рвением выполняет его, напоминая машину, которая просто делает то, на что ее запрограммировали. А как же собственные мысли, собственная позиция? Ведь полковник способен испытывать добрые чувства – это нам показал писатель в эпизоде бала. И оттого «утренний эпизод» становится еще более страшным. Человек подавляет, убивает, не использует свои искренние добрые эмоции, прячет все это в военный мундир, прикрывается чужим приказом. 

Толстой поднимает две важные проблемы: личной ответственности за свои поступки, нежелания жить «осознанной жизнью», разрушающей роли государства, заставляющего уничтожать в человеке человека. 

Утренний эпизод шокирующее подействовал на рассказчика Ивана Васильевича. Он не понимал, кто прав, а кто виноват в этой ситуации, но только чувствовал всей душой, что происходит что-то неправильное, в корне неверное. 

Рассказчик, в отличие от полковника Б., прислушивается к своей душе. Потому он и принимает важное решение – никогда нигде не служить. Иван Васильевич просто не может позволить, чтобы кто бы то ни было разрушал его, заставлял делать то, чего он не хочет. 

Таким образом, рассказ назван «После бала» потому, что именно во втором эпизоде, в том, что происходило после бала, сосредоточены все проблемы произведения. Именно здесь – основной конфликт, важные вопросы, которые Толстой ставит перед своими читателями.

Работая над рассказом, Л.Н.Толстой долго думал над заглавием. Появлялись варианты: «Рассказ о бале и сквозь строй», «Отец и дочь», «Дочь и отец», «А вы говорите...». Но потом он выбрал такое – «После бала». Почему остановился на последнем? Скорее всего, потому, что события после бала и есть истинное отражение действительности, правды жизни, а не то напускное, что обычно бывает на балах и других светских мероприятиях. Именно это название отражает главную мысль, именно то, что увидел Иван Васильевич после бала, повлияло на всю его дальнейшую жизнь

9

Часть 1

1.

Как вы понимаете слова Печорина: «Мне, однако, приятно, что я могу плакать!»? Как они соотносятся с содержанием романа?

Михаил Юрьевич Лермонтов предложил читателю портрет, составленный из пороков своего поколения, «в полном их развитии». Столкновение этих пороков, несомненно, соединило в личности Печорина множество внутренних противоречий, нашедших отражение во всем произведении. От события к событию на протяжении романа создается впечатление, будто Печорину настолько безразличны окружающие, что он готов на любой «эксперимент», чтобы развлечь себя. Но можно заметить и еще один странный момент в истории Печорина: при объяснении с Мери он жаждет найти в себе хоть «искру чувства» к этой девушке, но безуспешно. Его сердце пытается противостоять разуму, но терпит неудачу. При одной из встреч с Мери он сам говорит о парадоксах своего характера: «Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли; я стал злопамятен... Я был готов любить весь мир, меня никто не понял; и я выучился ненавидеть... Я сделался нравственным калекой...». Определяющей чертой Печорина становится его эгоизм. Играя с чувствами других, он восполняет отсутствие собственных...

Еще одной жертвой героя становится Грушницкий. Печорин не боится смерти, и, стоя на скале, он не испытывает ничего, кроме эмоционального возбуждения. Он до конца с интересом наблюдает чувства Грушницкого, он ждет, что тот сознается в заговоре, но безуспешно. Испытав целую гамму чувств, уже через некоторое время после дуэли он вновь холоден и спокоен.

Когда герой читает письмо от Веры, читателю кажется, что в Печорине просыпается сердце. Он вскакивает на «своего Черкеса» и пытается догнать уходящее счастье, но загоняет коня. И плачет!

Но спустя немного времени рассудок уже не оставляет сердцу шанса. С особым цинизмом Печорин произносит: «Мне, однако, приятно, что я могу плакать!». А дальше звучит совсем уж невыносимый вывод, что в слезах его повинен «пустой желудок»! «Плакать здорово»! Благодаря слезам, скачке и ночной прогулке он будет в эту ночь хорошо спать! И действительно, заснул «сном Наполеона после Ватерлоо».


2.

Какова роль детали в поведении доктора Вернера: «Он против обыкновения не протянул мне руки»?

Утром после дуэли к Печорину пришел Вернер: «лоб у него был нахмурен, и он против обыкновения не протянул... руки». Печорин отлично понимает причины такого поведения доктора: «начальство догадывается» сейчас небезопасно оказаться замешанным в эту историю даже в качестве секунданта. Но главное, Вернер теперь ясно видит все последствия пребывания Печорина на водах: Мери больна, Грушницкий убит доктор осуждает Печорина.

Глядя на Вернера, Печорин делает грустный вывод: «Вот люди! все они таковы: знают заранее все дурные стороны поступка, помогают, советуют, даже одобряют его, видя невозможность другого средства, а потом умывают руки и отворачиваются с негодованием от того, кто имел смелость взять на себя всю тягость ответственности. Все они таковы, даже самые добрые, самые умные!..». Опять герой ищет причину не в себе, а в окружающих, не задумываясь о своей собственной ответственности.

3.

Сравните приведённый фрагмент с фрагментом из повести И.С. Тургенева «Ася». Чем различаются герои?

В обоих фрагментах герой «пытается догнать уходящее счастье», но безуспешно. Но Печорин действительно хочет увидеть Веру. При мысли о том, что он её потерял тот самый Печорин, который отрицает возможность чувствовать, кто не дорожит собой, кому наскучила жизнь, кто всегда холоден и расчетлив, плачет! «Я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, все мое хладнокровие исчезли как дым...». Это уже потом, когда «мысли придут в обычный порядок», Печорину удастся убедить себя в бессмысленности погони «за потерянным счастьем». Переживания, связанные с потерей Веры, – ярчайшее подтверждение того, что, по выражению Белинского, «душа Печорина не каменистая почва, но засохшая от зноя пламенной жизни земля».

А вот герою повести «Ася», на мой взгляд, присуще такое качество, как трусость, во-первых, а во-вторых, тургеневский герой слишком зависит от общественного мнения. В сцене свидания в повести «Ася» главный герой (воспринимаемый читателем повести как «положительный») говорит девушке, пришедшей на свидание с ним: «Вы передо мною виноваты, вы меня запутали в неприятности и я должен прекратить мои отношения к вам». И если Печорин не думает об ответственности (считая, что всё позволено), то господин Н.Н. боится её.

Часть 2

Согласны ли вы с мнением критика о повести «Княжна мери» (М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»): в ней «французское начало и русское окончание»? Обоснуйте свою позицию.

Я не знаю, чьё это мнение и что автор имеет в виду, но попытаюсь порассуждать на эту тему.

«Герой нашего времени» создавался не в безвоздушном пространстве. В литературе 18-начала 19 века есть немало примеров создания и развития образа героя нового времени. Это произведения Ж.-Ж. Руссо («Исповедь»), И. В. Гете («Страдания молодого Вертера»), Дж.-Г. Байрона («Паломничество Чайльд-Гарольда»). За год до начала работы Лермонтова над «Героем нашего времени» появляется и производит большое впечатление на европейского читателя роман Мюссе «Исповедь сына века» (1836), в какой-то мере предвосхищающий «Княжну Мери».

Что же особенного есть в романе М.Ю. Лермонтова, а точнее в повести «Княжна Мери», что придаёт ей истинно русское, национальное наполнение?

Завязка вспыхнувшей и разгоревшейся вражды между Печориным и Грушницким стара как мир: Мери уделила внимание раненому Грушницкому, а вот к Печорину была не столь благосклонна. «Признаюсь еще, чувство неприятное, но знакомое пробежало слегка в это мгновение по моему сердцу; это чувство было зависть...». Вот и завязка конфликта, тем более что Печорин узнает о заблуждении княжны насчет Грушницкого, которого она считает разжалованным по какой-то романтической причине из офицеров в солдаты. Возможно, эта традиционность и делает начало повести похожей на французские любовно-романтические романы.

Однако дальнейшее повествование совсем не похоже на любовный роман, события развиваются в остром драматическом, даже в трагическом ключе. День за днем, час за часом отравляет Печорин существование бедного Грушницкого самыми противоречивыми утверждениями и измышлениями; играет чувствами Мери, сознательно внушая ей надежду на взаимность и в то же время зная, что это самый бессовестный обман; разбивает сердце княгини Лиговской, отказываясь просить руки ее дочери. Роман Печорина с Мери – это вызов незаурядного человека обществу, война против общества. Но война эта мизерна, а результат ее жалок: неизвестно зачем жестоко изломанная судьба ни в чём не повинной девушки. Печорин нарушает не только условные нормы поведения (недопустимость романов без намерения жениться и т.п.), но и «естественные» нормы уважения к личности другого (недопустимость превращения ее в простое орудие своей воли). Во всей истории взаимоотношений Мери и Печорина ярко выступает его эгоцентризм. Внутренне отойдя от того социального коллектива, к которому он принадлежит по рождению и общественному положению, Печорин не нашел и другой, новой системы социальных взаимоотношений. Его личность ни в чем не видит для себя закона, кроме самой себя. Собственная воля является единственной «нормой», которую признает над собой Печорин. И Бэла, и Мери, и Вера, и многие другие, с кем сводила судьба героя, были заранее обречены на роль цветка, которому суждено в конце концов оказаться брошенным и растоптанным («Я все это уж знаю наизусть вот что скучно!»). И другой мотивировки поступков Печорина нет и быть не может. А страдания его из-за собственной жестокости настолько кратковременны и смехотворны, что называть это страданиями просто нелепо.

Итак, в крупнейшей, центральной из повестей «Героя нашего времени», в «Княжне Мери» особенно проявляется критическое осмысление образа Печорина. Именно в «Княжне Мери» Лермонтов резко углубляет подлежащие осуждению стороны личности героя. Особенно важно отметить, что повествование ведётся от лица главного героя. В предисловии офицера-издателя говорится, что издатель «убедился в искренности» Печорина и исповедь его определяет как «беспощадную» к его «слабостям и порокам». «Издатель» упоминает знаменитейшую «Исповедь» Жан Жака Руссо. «Недостаток» ее, по мнению Лермонтова, не только в том, что автор «читал ее друзьям», но в неискренности и сочиненности: «У Жан Жака даже пороки не таковы, как они есть. У него герои насильно хотят уверить человека в своем великодушии». Лермонтовский герой беспощаден к себе и своим порокам.

И последнее: Лермонтов впервые, на мой взгляд, вывел на страницы своего романа героя, который прямо ставил перед собой самые главные вопросы человеческого бытия – о цели и смысле жизни человека, о его назначении. А это вечные русские вопросы.


Какое символическое звучание для всего романа имеют слова Пугачева, обращенные к Петруше Гриневу: «Награди вас Гос­подь за вашу добродетель. Век не забуду ваших милостей»? (По роману А.С. Пушкина «Капитанская дочка»).

Все творчество Пушкина призыв к милосердию, утверждение ценности любви, дружбы, чести, совести, справедливости, человеческого достоинства. Особенно проникнут духом милосердия роман Пушкина «Капитанская дочка». Его можно назвать повестью о милосердии. Центральная сюжетная линия романа – история взаимоотношений Гринева и Пугачева – это прежде всего история милосердия. С милосердия начинается эта история, им и завершается. Вспомним первую встречу Гринева с Пугачевым, когда Гринев приказывает отдать Пугачеву свой заячий тулуп. Савельич изумлен. И дело не только в том, что тулуп дорог. Подарок бессмыслен. «Зачем ему твой заячий тулуп? Он его пропьет, собака, в первом кабаке». Да и «не полезет» этот юношеский тулуп на пугачевские «окаянные плечища!» И Савельич прав: тулуп трещит по швам, когда Пугачев надевает его... Однако пишет Пушкин: «Бродяга был чрезвычайно доволен моим подарком». Тут не в тулупе дело... Тут впервые промелькнуло между офицером Гриневым и беглым казаком Пугачевым нечто иное... В поступке Гринева не просто благодарность. Тут жалость, милосердие и... уважение. 

Уважение к человеку и его достоинству. Человеку холодно. А ему не должно быть холодно. Потому что он образ Божий. И никто не должен безразлично проходить мимо человека, которому холодно, потому что это кощунство. Все это почувствовал Пугачев. Потому и такое теплое напутствие Гриневу: «Спасибо ваше благородие! Награди вас Господь за вашу добродетель. Век не забуду ваших милостей!» И завязались между героями отношения, где высший и низший едины, где нет ни господина, ни раба, где враги братья. Чем можно ответить на милость, на милосердие? Чем его измерить? Только милосердием же.

И через все остальные встречи Гринева и Пугачева основной темой идет именно тема милосердия. При занятии Белогорской крепости Пугачев, узнав Гринева, тут же помиловал его, спас от смертной казни. «Я помиловал тебя за твою добродетель, за то, что ты оказал мне услугу...», говорит Пугачев Гриневу. Но сколь несоразмерны услуга и воздаяние: стакан вина, заячий тулуп и... жизнь, подаренная офицеру войска, с которым ведется война.

Пугачев должен был помиловать Гринева, потому что однажды Гринев разглядел человека в Пугачеве, и тот не может уже этого забыть. Все в романе полно милосердием. Сама любовь Петра Андреевича Гринева и Марьи Ивановны Мироновой не любовь-страсть, не любовь-восхищение, а христианская любовь, жаление. Любит и слезно жалеет Марью Ивановну, сироту, у которой не осталось никого близкого во всем мире, Гринев. Любит и спасает своего рыцаря от ужасной участи бесчестия Марья Ивановна.

Милосерден Гринев и к своему врагу (Швабрину). Когда Гринев вырывает с помощью Пугачева Марью Ивановну из рук Швабрина, то имеет достаточно оснований, чтобы ненавидеть изменника и насильника. Однако вот как кончается глава «Сирота». Напутствуемые доброй попадьей Гринев со своей любимой отбывают из крепости. «Мы поехали. У окошка комендантского дома я увидел стоящего Швабрина. Лицо его изображало мрачную злобу. Я не хотел торжествовать над униженным врагом и обратил глаза в другую сторону». Торжествовать над уничтоженным врагом согласно христианской морали, которой руководствуется Гринев, стыдно. Так как, пока жив человек, Бог надеется на него, на его исправление. Тем более следует надеяться и человеку.

Наконец на суде Швабрин оказывается главным и, собственно, единственным обвинителем Гринева. Швабрин возводит на Гринева сознательную и чудовищную клевету, грозящую последнему самым худшим. Интересна реакция Гринева. «Генерал велел нас вывести. Мы вышли вместе. Я спокойно взглянул на Швабрина, но не сказал ему ни слова. Он усмехнулся злобной усмешкою и, приподняв свои цепи, опередил меня и ускорил свои шаги». Где-то слова уже бессильны... И не только слова, но и любые жесты, грозящие или осуждающие.

Конец романа счастливый, но не слащавая подачка читателю «романтической повести», а следствие мировоззренческой позиции автора, утверждающего, что мир, «лежащий во зле», стоит на добре.

Господствующим принципом отношений Пушкин считал гуманность. Гармония между человеком и природой, внутри общества, в самом человеке покоится на его добрых чувствах, на способности к сердечности и милосердию.

За что и как наказан Акакий Акакиевич в повести Н.В. Гоголя «Шинель»?

За что и как наказан Акакий Акакиевич в повести Н.В. Гоголя «Шинель»? Ответа на этот вопрос я не встречала в литературе. Но попробую поразмышлять.

Гоголь рассматривает в «Шинели» процесс порабощения Акакия Акакиевича страстью, проходит с героем по пути, что ведёт к падению.

Создавая образ героя повести, Гоголь прибегает к необычному художественному решению: он использует в сюжете элементы житийного жанра. Конечно, канонические элементы жанра жития художественно переосмыслены, поскольку это «житие» не святого, а мелкого чиновника, маленького человека, и Гоголь, постоянно перемежая драматическое и комическое, это подчеркивает. Самая значительная характеристика герою дана автором в его имени: Акакий по-гречески значит «незлобивый», а вместе с отчеством Акакиевич может означать «вдвойне незлобивый» или «бесконечно незлобивый». Итак, имя героя напоминает святого Акакия, житие которого является одной из основных частей главы «О послушании».

Акакий Акакиевич «маленький человек» не только в смысле социально-иерархического статуса, но и в самом буквальном смысле. Даже в фамилии героя (Башмачкин) проявляется эта малость. Фамилия происходит не от башмака даже, а от «башмачка», совсем маленького башмака. На первый взгляд, «Шинель» вполне вписывается в традиционную схему повестей о «маленьком человеке», унижаемом и бедном чиновнике. Но такая трактовка повести не открывает ее действительной глубины.

Акакий Акакиевич переписчик до мозга костей, и его согбенная над листом бумаги фигура является формой его пребывания в жизни. Даже по вечерам, вернувшись из департамента, он продолжает переписывать бумаги, принесенные на дом.

Однако если для переписчика священных книг любовь к букве вытекает из любви к смыслу, то для переписчика казенных бумаг, каков Акакий Акакиевич, любовь к букве не поддерживается никаким величием смысла.

Но именно такая бессмысленная любовь к переписыванию обнаруживает главную черту Акакия Акакиевича кротость, смирение то, что роднит его со св. Акакием и говорит о полном отречении героя от собственной воли. А отречение от собственной воли обязательно для творящих послушание.

Акакия Акакиевича отличает не только любовь к переписыванию, но и пренебрежение к вещественным благам мира сего. В нем присутствует самоограничение, граничащее с аскетизмом, и совершенное равнодушие к физической и материальной сторонам существования. Так, Башмачкин «вовсе не замечал» вкуса пищи, «ел все это с мухами и со всем тем, что ни посылал Бог на ту пору».

Постоянно наращивается в повести мотив искушения и соблазнов. Большинство соблазнов Акакий Акакиевич выносит стоически. При этом никакого неудовольствия, жалоб или претензий, никакого вопроса о своем положении, а одно лишь невозмутимое терпение. «Только если уж слишком была невыносима шутка, когда толкали его под руку, мешая заниматься своим делом, он произносил: «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?». Смирение дается Акакию Акакиевичу легко, без надрыва и видимого усилия над собой, словно другого и не дано. Кажется, что он ничего не хотел бы изменить в своем состоянии.

Но такое ощущение оказывается ложным: в душе у Акакия Акакиевича далеко не все спокойно.

Искушением, оказавшимся для него роковым и непреодолимым, становится приобретение новой шинели. Акакий Акакиевич изменяет своему призванию и служению. «Условная» материя букв, которой он был предан, заменяется физически плотной материей новой шинелью, в которую герой облекает себя, как бы утверждаясь в вещественном мире. Башмачкин оказывается настолько поглощенным новой мирской привязанностью, что, потеряв шинель, лишается внутренней кротости и спокойствия, а затем и самой жизни. Метания же неупокоенной души Акакия Акакиевича после смерти, похождения «живого» мертвеца наводят на мысль о её (души) гибели.

Оживление мертвеца достаточно традиционный в литературе мотив. Нередко он встречается у самого Гоголя (в «Майской ночи, или Утопленнице», в «Вие», «Портрете») и, как правило, предполагает сделку с нечистой силой. В эпилоге становится ясно, что повесть, начатая в духе жития (благочестивые мать и кума «женщина редких добродетелей», выбор имени из святцев, композиционная последовательность, характерная для этого жанра), постепенно переходит в свою противоположность, в повествование о страшном падении. Герой, наделенный чертами подвижника, но применяющий их без смысла и цели, превращается в противоположность подвижника в мстителя и преследователя, который не приносит себя в жертву, а ищет жертву в других. Не просто человеческое подавляется в Акакии Акакиевиче, а искажается та благодать, которая была на нем.

Повесть Гоголя как бы делится на две значимые и противопоставленные части: период до приобретения шинели («период капота») и после («период новой шинели»). Эти периоды противопоставляются по целому ряду значимых признаков.

В результате развития сюжета образ шинели становится своеобразным центром, стягивающим к себе все сюжетные линии. Шинель претендует на роль героини повествования, определяя все перипетии сюжета. Все персонажи, далекие друг от друга (Акакий Акакиевич, Петрович, значительное лицо, грабители и др.) оказываются взаимосвязанными именно посредством их отношения к шинели. Центральное положение этого образа подчеркивается и заглавием повести. Известно, что первоначальное название «Повесть о чиновнике, крадущем шинели»  было автором отвергнуто. Гоголю было важно выделить общую мысль, заключающуюся не в факте кражи, а в самом предмете шинели.

В этой повести, как и в некоторых других повестях, например, в «Носе» или «Портрете», конфликтная ситуация выделяет с одной стороны, человека (чиновника), а с другой нос, шинель, картину, то есть предмет, укрупнившийся за счет насыщения его семантическим смыслом.

Но, несмотря на очевидные сходства, нос и шинель образы разного порядка. В отличие от «Носа», в «Шинели» конфликт человека и вещи усложняется, приобретает ступенчатый характер, рядом с социальным обличением в нем намечается намного более сложный конфликт конфликт внутреннего и внешнего, живого и мертвого.

Шинель становится для Акакия Акакиевича больше чем просто дорогой вещью, на которую ему, во всем себе отказывая, пришлось собирать деньги около семи месяцев. Шинель это не только средство защиты от холода, знак социальной значимости и даже не мечта о продвижении по службе. Шинель для Акакия Акакиевича становится «подругой жизни», срастается с ним в одно целое: «существование его сделалось как-то полнее, как будто бы он женился, как будто… какая-то приятная подруга жизни согласилась с ним проходить вместе жизненную дорогу,  подруга эта была не кто другая, как та же шинель на толстой вате, на крепкой подкладке без износу». Я думаю, за это и наказан герой. Когда смысл жизни только в материальном, – его легко потерять.


Почему потерпела крушение любовь Ивана Васильевича к Вареньке? В чём истинные причины, изменившие жизнь человека? (По рассказу Л.Н. Толстого «После бала»).


Рассказ «После бала» – одно из поздних произведений  Л. Н. Толстого. В этом произведении Л. Н. Толстой вскрывает противоречия жизни и показывает силу переживаний молодого человека, столкнувшегося с суровой реальностью, разрушившей его радужные мечты. 

Герой, от имени которого ведется рассказ, – «всеми уважаемый Иван Васильевич», в судьбе которого случай сыграл решающую роль. До переломного события, которое случилось в сороковых годах, Иван Васильевич был «очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый», студент провинциального университета, мечтающий поступить на военную службу. Он был молод и вел жизнь, свойственную молодости: учился и веселился, и главное удовольствие его жизни в ту пору составляли вечера и балы. 

Герой рассказа, как это обязательно бывает в молодости, был искренне влюблен. Предметом его привязанности была прелестная Варенька Б..., «высокая, стройная, грациозная и величественная» с ласковой, всегда веселой улыбкой». Во время этой «самой сильной любви к ней», в последний день масленицы, Иван Васильевич был на балу у губернского предводителя. Весь вечер он танцевал с Варенькой и «без вина был пьян любовью». Он любовался ее высокой стройной фигурой в белом платье с розовым поясом, видел только «ее сияющее, зарумянившееся, с ямочками лицо и ласковые, милые глаза». Любовь к Вареньке «освободила всю скрытую» в душе молодого человека «способность любви». «Я обнимал в то время весь мир своей любовью, – говорит он. – Я любил и хозяйку..., и ее мужа, и ее гостей, и ее лакеев». К отцу же Вареньки он испытывал в то время «какое-то восторженно-нежное чувство». Это был очень красивый, статный, высокий и свежий старик, «воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки», с румяным лицом и той же ласковой радостной улыбкой, как и у дочери. Когда он пригласил Вареньку на танец, все вокруг смотрели на них с восторженным умилением. А сам рассказчик, «обнимая весь мир своей любовью», боялся только одного, «чтобы что-нибудь не испортило» этого счастья. 

Но судьбе было угодно, чтобы вся его жизнь переменилась от одной этой ночи, или, скорее, следующего утра, когда он стал свидетелем сцены чудовищного, бесчеловечного по своей жестокости наказания сначала беглого татарина, а потом солдата. Наказания, которым руководил отец его любимой девушки. Это зрелище вызвало духовный кризис героя: «...на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты тоска, такая, что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который вошел в меня от этого зрелища». Он так и не смог узнать или понять, осмыслить, почему все это «делалось с такой уверенностью и признавалось всеми необходимым... А не узнав, не мог поступить на военную службу, как хотел прежде, и не только не служил в военной, но нигде не служил...». 

Любовь героя к Вареньке с того дня также пошла на убыль. «Когда она, как это часто бывало с ней, с улыбкой на лице, задумывалась», Иван Васильевич «сейчас же вспоминал полковника на площади», и ему становилось как-то неловко и неприятно, он стал все реже и реже с нею видеться. И любовь так и сошла на нет.  Почему такая реакция? Ведь не Варенька же била по лицу солдата своей прекрасной ручкой.

Рассказ, большая часть которого посвящена изображению бала, не случайно называется «После бала». В центре произведения — событие, сыгравшее решающую роль в судьбе Ивана Васильевича. Толстой очень точно выстроил композицию рассказа на контрасте двух эпизодов: бала у губернского предводителя и наказания солдата. Противопоставленные друг другу, эти эпизоды на самом деле органически связаны, так как развивают единую художественную идею. Мы можем легко представить себе, что без сцены истязания солдата картина бала, с его грациозностью, красивыми и быстрыми па, восторженными чувствами и нежными бело-розовыми красками, потеряла бы всякий смысл. И сцена экзекуции не показалась бы студенту такой ужасной, и отчаяние его не было столь велико, если бы ей не предшествовала сцена мазурки на балу. 

Противопоставляя эти сцены, Толстой как бы срывает маску с внешне благополучной и нарядной действительности. И чем более праздничным и роскошным представлял себе окружающий мир молодой человек вначале, тем неожиданнее, трагичнее оказалось его прозрение, показавшее мир с другой стороны. 

Герой, сталкиваясь с проявлением зла в мире и абсолютной (по крайней мере, внешней) уверенностью участвующих в нем людей в правильности совершаемых ими действий, понимает, что единственно возможное для него в данной ситуации это устранение от зла. Я не волен изменить мир, победить зло, но я и только я волен согласиться или не согласиться участвовать в этом зле – вот логика рассуждений героя. И Иван Васильевич обдуманно выстраивает свой путь мимо зла, не участвуя в нем и как бы доказывая всей своей жизнью тезис о возможности и первостепенности личного, внутреннего самосовершенствования. В этом и позиция самого Толстого. 


№10

Часть 1


1.

Как в приведённом эпизоде изображено внутреннее противостояние Печорина толпе?

Печорин даёт характеристику окружающим уже в первом эпизоде повести. На первый взгляд, в ней нет ничего негативного, однако показана бессмысленность и фальшь существования «водяного общества». Печорин иронически отзывается о дамах: «Эти дамы очень милы, и долго милы!», «секрет их неутомимой любезности». Даёт меткую оценку мужчинам: «Они пьют … гуляют мало, волочатся только мимоходом: они играют и жалуются на скуку». И совсем уж саркастически звучит следующее замечание о том, что, даже набирая воду в стакан, они принимают «академические позы». Печорин отмечает главное различие между собой и толпой «на водах»: они слишком заняты собой, а он наблюдает за ними.

2.

В чём заключается своеобразие портрета Грушницкого?

Хочу отметить, что портрет дан Печориным и в нём выражено отношение Печорина к Грушницкому. Портрет Грушницкого, скорее, пародия на романтический, так как сам герой антиромантический, а склонность к романтизму в нем доведена до карикатурности: «Он хорошо сложен, смугл и черноволос, ему едва ли 21 год. Он закидывает голову назад, когда говорит, и поминутно крутит усы левой рукой, ибо правой опирается на костыль». В его портрете много деталей: толстая солдатская шинель, костыль, хромота. Эти жизненные детали не вписываются в романтический портрет Грушницкого. «Говорит он скоро и вычурно: он из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы, которых  просто прекрасное не трогает. И которые важно драпируются в необыкновенные чувства, возвышенные страсти и исключительные страдания. Производить эффект – их наслаждение». Разгадав Грушницкого, Печорин точно воспроизводит в своих записях его речь и этим окончательно раскрывает его ничтожность. Фальшивые, излишне приподнятые, декламационные высказывания Грушницкого изобилуют восклицаниями, вопросами, подчеркнутыми паузами и умолчаниями; речь Грушницкого без всякой меры расцвечена острыми антитезами, сравнениями и приравнениями, например: «Моя солдатская шинель – как печать отвержения. Участие, которое она возбуждает, тяжело, как милостыня».




3.

В чём различие между Грушницким и Ленским?


Главная разница между Ленским и Грушницкий – в отношении к ним писателей. Пушкин любит Ленского, и Онегин любит, и читатель его любит и жалеет. Лермонтов Грушницкого презирает, и Печорин презирает, и читатель с первых фраз испытывает к нему неприязнь. Сходство оказывается внешним, различие – внутренним, очень серьезным. Ленский прежде всего искренен; Грушницкий – весь показной. О подобных ему людях Печорин пишет: «производить эффект – их наслаждение». На первый взгляд, оба героя представляют романтический характер. Но основным качеством романтика Ленского было отвлеченное прекраснодушие: «Вольнолюбивые мечты, /Дух пылкий и довольно странный…» Ленский не знал людей, искренне верил в усвоенные идеалы.

Негодованье, сожаленье,

Ко благу чистая любовь

И славы сладкое мученье

В нём рано волновали кровь.

А Грушницкий – фальшивый романтик, позер, у него нет настоящего разочарования, нет никаких вольнолюбивых стремлений и истинных идеалов. Если Пушкин в образе Ленского показал несостоятельность романтического отношения и жизни, то Лермонтов в образе Грушницкого высмеял ложный, напускной романтизм как моду. И если из Ленских при благоприятных общественных условиях жизнь могла создать борцов, трибунов, то Грушницкие при любых обстоятельствах «под старость делаются либо мирными помещиками, либо пьяницами, – иногда тем и другим». 


4.

Какие чувства владеют лирическим героем стихотворения?


Лирическим героем стихотворения А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…» владеют печальные воспоминания о прошлой жизни («Напоминают мне оне/ Другую жизнь и берег дальный»), ушедшей любви («Черты далекой бедной девы»). Мотив воспоминаний усиливается троекратным повтором слова «напоминают», глаголом «воображаю» вместе с существительным «призрак», и по контрасту звучит слово «забываю» (всего один раз). То есть, воспоминания сильнее желания забыть. Важно отметить и кольцевую композицию стихотворения, с помощью которой создаётся ощущение постоянного возврата к «роковым» образам. Кроме того, важную функцию выполняют и эпитеты, и ряды однородных членов с повторяющимся союзом «и»: «И степь, и ночь – и при луне/ Черты далекой бедной девы».

5.

Какую роль в раскрытии главной темы стихотворения играют эпитеты?

Стихотворение А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…» написано о любви, но о любви ушедшей, поэтому оно наполнено мучительной грустью. В экспозиции появляются две темы: звучащая мелодия, ее исполнительница и воспоминание лирического героя, но обе эти линии сливаются в одну – воспоминания об ушедшей любви, рождённые музыкой. Атмосфера грусти, воспоминаний достигается, помимо других выразительных средств, и с помощью эпитетов: «печальной» (дважды повторяется), «жестокие (напевы)», «(призрак) милый, роковой», «бедной (девы)». Все они создают образ любви, от которой невозможно уйти, освободиться – «роковой». Но я отнесла бы к разряду эпитетов и определения: «дальный», «другую», «далекой», потому что, на мой взгляд, в данном стихотворении они являются средством выразительности: «недосягаемый» берег, «утраченная» жизнь, «недоступная» дева.

6.

Сопоставьте стихотворение А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…» со стихотворением Е.А. Баратынского «Разуверение». В чём состоит различие душевных состояний, переживаемых лирическими героями двух стихотворений?

Стихотворение А.С. Пушкина «Не пой, красавица, при мне…» о любви. Лирическим героем стихотворения владеют печальные воспоминания. Память о «милом», но в то же время «роковом призраке» тяжела для поэта, он стремится уйти от этих мыслей. Увидев другую женщину, он забывает «другую жизнь и берег дальний», но все же песня возвращает воспоминания. Поэтому он просит:

Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной.

Однако воспоминания сильнее желания забыть. Отсюда и кольцевая композиция стихотворения, с помощью которой создаётся ощущение постоянного возврата к «роковым» образам.

Романтическая элегия Баратынского о разочаровании. Ощущение усталости от любви передают глаголы (большей частью – в повелительном наклонении), употребляемые с отрицательной частицей НЕ: «не искушай», «не верю», «не множь», «не заводи», «не тревожь». 

Лирический герой Баратынского не верит в любовь и даже не пытается преодолеть разочарование. Слово «любовь» только однажды появляется в тексте – в самой последней строке – и то с отрицательной частицей НЕ. Особую роль в стихотворении играют повторы: приставки раз- (раз-уверения, раз-очарованному), корня слова («не верю», «не верую», «разуверение»).

Часть 2

Философские раздумья в лирике А.С. Пушкина. (На примере не менее двух стихотворений по Вашему выбору.)

      В жизни каждого человека наступает момент, когда он вдруг начинает задумываться о «вечных» вопросах. И каждый, наверное, испытал мучительную боль, не находя на них ясных ответов. Обратимся к стихам великого русского поэта.

В своей философской лирике А.С. Пушкин ставит вечные проблемы бытия: смысл человеческой жизни, смерть и вечность, добро и зло, правда и справедливость. Свобода, любовь, дружба, искусство, природа – высшие философские ценности для поэта.

Стихотворение «К морю» написано в 1824 году в переломный для творчества Пушкина период перехода от романтизма к реализму. Он прощается не только со «свободной стихией», но и с романтическим мироощущением.

Море для Пушкина – всегда символ абсолютной свободы, мощи стихийных сил природы, не зависящей от воли человека. Человек бессилен перед этой величественной, мощной и своевольной стихией:

Смиренный парус рыбарей,

Твоею прихотью хранимый,

Скользит отважно средь зыбей;

Но ты взыграл, неодолимый,

И стая тонет кораблей.

Поэтическое изображение моря сочетается с философскими размышлениями поэта о своей личной судьбе, о судьбах «властителей дум» – Наполеона и Байрона. Звучит мотив одиночества поэта в мире, из которого ушли гениальные современники Пушкина. 
В последних строфах поэт вновь, теперь уже навсегда, прощается с морем, в последний раз обозревает его необозримые бескрайние просторы, в последний раз любуется его «торжественной красой»:

Прощай же, море! Не забуду

Твоей торжественной красы

И долго, долго слышать буду

Твой гул в вечерние часы.

Композиционно многие стихотворения поэта основаны на пересечении света и тьмы, жизни и смерти, отчаяния и оптимизма.

В стихотворении «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье…», 1830г.) трагическая тональность первой части: «Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе / Грядущего волнуемое море» сменяется мажорным аккордом»:

Но не хочу, о други, умирать;

Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;

Тревожное звучание элегии – отражение того, что в жизни человека есть страдания, заботы, «закат печальный», но всё же главным смыслом существования является чувство прекрасного, радость творчества, способность «мыслить и страдать», вера в чудные мгновения любви. Лирический герой принимает жизнь, несмотря на все её испытания.

Тема бесконечности бытия и преемственности поколений, нерасторжимой связи прошлого, настоящего и будущего звучит в стихотворении «Вновь я посетил…» (1835), которое Пушкин написал во время своего последнего приезда в Михайловское. Созерцание родных мест, русской природы рождает в нём воспоминания и настраивает на философские размышления. По знакомой дороге из Михайловского в Тригорское поэт видит три сосны, которые приветствовали его прежде шорохом своих вершин:

Всё тот же их, знакомый уху шорох –

Но около корней их устарелых

(Где некогда всё было пусто, голо)

Теперь младая роща разрослась...

Настроение поэта сменяется чувством веры в грядущее. Вид трёх сосен, стоящих теперь в окружении «молодой семьи», навеял Пушкину мысли о вечности бытия. Это не только радость вечного обновления жизни, но и уверенность в том, что человеку дано возрождение в следующих поколениях, что рано или поздно на его место придёт новое поколение, которое поэт приветствует:

Здравствуй, племя

Младое, незнакомое! не я

Увижу твой могучий поздний возраст,

Когда перерастёшь моих знакомцев

И старую главу их заслонишь

От глаз прохожего. Но пусть мой внук

Услышит ваш приветный шум…

И обо мне вспомянет.

Стихотворение «Вновь я посетил…» – о вечной смене поколений, о неумолимом движении жизни, в котором надо занять своё место, исполнить своё предназначение и уйти без обиды, ощущая себя важным, незаменимым звеном той бесконечной цепи, которая тянется из Прошлого в Будущее.



№11

Часть 1


1.

О каких противоречиях размышляет поэт в стихотворении «Невыразимое»

«Что наш земной язык пред дивною природой?» – такой риторический вопрос ставит перед собой и нами Жуковский. Несовершенен, беден наш язык. Но яркие черты природы «ловит мысль крылата, и есть слова для их блестящей красоты». Однако существуют, по мнению Жуковского, совершенно невыразимые явления – это «то, что с красотою слито», то есть, чувства, мечты… «Какой для них язык?» – восклицает справедливо поэт.

Лирический герой стихотворения чувствует собственное бессилие, невозможность выразить в искусстве свои же эмоции, впечатления от увиденного, ассоциации, волнующие воспоминания о былом.

2.

Какова роль пейзажа в раскрытии основной темы стихотворения В.А. Жуковского?

Стихотворение может быть отнесено по своей тематике к пейзажной лирике, но никогда природа в стихах Жуковского не существует сама по себе. Как отмечал еще В.Г. Белинский, у Жуковского «романтическая природа, дышащая таинственной жизнью души и сердца». Пейзаж в данном стихотворении глубоко лиричен и несет важнейшую философскую нагрузку. Красота природы представлена как доказательство того, что трудно выразить словами её тайну, поэтому лексика данного фрагмента подчёркивает именно неуловимость, прозрачность образов: «небу тихому», «летящих» облаков, «дрожанье вод блестящих», «пышного заката»

Многие слова у Жуковского утрачивают свое прямое значение. Так, например, эпитет «тихий», связанный со словом небо, обозначает чувство лирического героя и утрачивает свое прямое значение – «негромкий». Ту же функцию несут метафоры и олицетворения: «Сие дрожанье вод блестящих, сии картины берегов в пожаре пышного заката...». Именно потому развернутые сравнения часто производят неясное впечатление, их смысл затемнен:

Сей миновавшего привет
(Как прилетевшее внезапно дуновенье
От луга родины, где был когда-то цвет,
Святая молодость, где жило упованье),.,.

Использование анафоры (строчки, начинающиеся со слов «сие», «сии», «сей», «сея») усиливает музыкальность и таинственность картины.
3.

Сопоставьте стихотворение В.А. Жуковского «Невыразимое» со стихотворением Ф.И. Тютчева «Silentium». Какие идеи сближают эти стихотворения?

Основная тема стихотворения Ф.И. Тютчева «Silentium» – вечное противостояние внешнего мира и душевной жизни. Жизнь внутренняя соотнесена у поэта с ночью, чувства и мечты он сравнивает с безмолвными ночными звездами. В этом сравнении Тютчев-романтик обозначает «приметы» жизни души: тонкость, неуловимость, смутность, неопределенность и непредсказуемость наших желаний, дум, грез. Поэт сомневается, что можно выразить и понять внутренний мир человека.

Как сердцу высказать себя?

Другому как понять тебя?

Поймет ли он, чем ты живешь?

Затем он дает однозначный ответ на свои вопросы: «Мысль изреченная есть ложь…»

Идея произведения перекликается с основной идеей элегии В.А. Жуковского «Невыразимое», который пишет об ограниченных возможностях художника «прекрасное в полете удержать»: «Но льзя ли в мертвое живое передать?... Невыразимое подвластно ль выраженью?». Художник может лишь обозначить явления («что видимо очам»), но не передать его глубинной сути.

На мой взгляд, Тютчев ещё более категоричен: человек не способен передать другим свои мысли и чувства, душа невыразима словами – таково мнение поэта. Начинается и заканчивается стихотворение мотивом молчания: «Молчи, скрывайся и таи» – «Внимай их пенью и молчи». В этом плане мы можем говорить о кольцевой композиции.


Часть 2


Каким предстаёт мир человеческой души в прозе И.С. Тургенева? (По повести «Ася»).

Мастером психологического портрета проявил себя И.С. Тургенев в повести «Ася» (1858). Современников поражали в этом произведении глубина, точность, динамизм в изображении зарождающейся любви, непосредственность повествования. Неслучайно Некрасов отмечал, что от этой повести «веет поэзией», светом, радостью. 

Главная героиня с первых минут знакомства привлекает наше внимание. Она предстает загадкой, решением которой рассказчик (N.) увлекается сначала с любопытством, а потом и самозабвенно, но так и не может постичь до конца. Необыкновенная живость причудливо совмещается у нее с робкой стеснительностью, вызванной ее незаконнорожденностью и долгой жизнью в деревне. Отсюда же проистекает ее нелюдимость и задумчивая мечтательность (вспомним, как она любит быть одна, постоянно убегает от брата и N., а в первый вечер знакомства уходит к себе и «не зажигая свечи, долго стоит за нераскрытым окном»). Последние черты сближают Асю с ее любимой героиней – Татьяной Лариной.

Но составить цельное представление о характере Аси весьма сложно: это воплощенная неопределенность и изменчивость. («Что за хамелеон эта девушка!» – невольно восклицает N.) То она дичится незнакомца, то внезапно хохочет, («Ася, точно нарочно, как только увидела меня, расхохоталась без всякого повода и, по своей привычке, тотчас убежала»); то лазает по развалинам и громко поет песни, что совсем неприлично для светской барышни. Но вот она встречает дорогой англичан и начинает изображать благовоспитанную особу, чопорную в соблюдении приличий. Послушав чтение поэмы Гете «Герман и Доротея» она хочет казаться домовитой и степенной, как Доротея. Потом «накладывает на себя пост и покаяние» и превращается в русскую провинциальную девушку. Невозможно сказать, в какой момент она больше является самой собой.

Стремительная смена ее настроений усиливается тем, что Ася часто поступает несообразно собственным чувствам и желаниям: «Иногда мне хочется плакать, а я смеюсь. Вы не должны судить меня... по тому, что я делаю»; «Я сама не знаю иногда, что у меня в голове.  Я иногда самой себя боюсь, ей-богу». Женщины, по философским взглядам Тургенева, ближе природе, потому что их натура более эмоциональна. Многоликость и живость Аси, неотразимая прелесть, свежесть и страстность проистекают именно отсюда. Ее пугливая «дикость» характеризует ее как «естественного человека», далекого от общества. Когда Ася грустит, по ее лицу «пробегают тени», как облака по небу, а ее любовь сравнивается с грозой («Уверяю вас, мы с вами, благоразумные люди, и представить себе не можем, как она глубоко чувствует и с какой невероятной силой высказываются в ней эти чувства; это находит на нее так же неожиданно и так же неотразимо, как гроза»).

 Силу переживаний Аси трудно сравнить с малодушием главного героя, переступающего через своё чувство ради нелепых предрассудков. В людях Ася больше всего презирает лесть и трусость. Именно поэтому во время окончательного объяснения с главным героем, видя его нерешительность и слабоволие, она незамедлительно уходит от него, уходит навсегда. Тургенев показывает, какой силы, духовного взлёта достигало чувство Аси, когда она признаётся, что готова взлететь, как свободные птицы. Ася настолько открылась своей любви, что готова была доверить свою судьбу господину N. Сколько душевности, признательности заложено всего в одном слове, которое она произнесла во время их последней встречи – «ваша»! Ася мучится, переживает, не хочет, чтобы её считали легкомысленной, даже заболевает из-за неопределённости в отношении к ней главного героя. А тот в свою очередь стал упрекать её за чрезмерную открытость, искренность. 

Мастерство психологизма И.С. Тургенева в этой повести находит своё выражение в раскрытии внутреннего мира всех персонажей, но, на мой взгляд, – особенно – Аси.


№12

Часть 1

1.


Какие чувства испытывает лирический герой стихотворения А.С. Пушкина «Бесы»?

Лирический герой, который едет в чистом поле один-одинешенек, без спутников, признается, что ему очень страшно: «Страшно, страшно поневоле, / Средь неведомых равнин». В душе его тревога, смутная, неясная тоска, мрак: Во второй – четвертой строфах путь героя напоминает перемещение по замкнутому кругу: «нет мочи», «все дороги занесло», «следа не видно», «в поле бес нас водит, видно», «сил нам нет кружиться доле», «колокольчик вдруг умолк», «кони стали».

Во второй части усиливается напряжение.  «Нет мочи» – эта фраза ямщика передает охватившее людей отчаяние. Теперь уже и лирический герой замечает беса: «Вот уж он далече скачет; Лишь глаза во мгле горят». Испуганные лошади снова понесли. Герой становится свидетелем какого-то шабаша, разгула нечистой силы.

В третьей, итоговой части, лирический герой передает свои чувства от всего, что он увидел и пережил: «Визгом жалобным и воем / Надрывая сердце мне...» Здесь уже герой испытывает не просто страх, а ужас, панику.  Знаменательно выражение «надрывая сердце…» Следовательно, герою горько и мучительно смотреть на разгул нечистой силы.

2.

Какую роль в данном стихотворении играют повторы?

Основной образ стихотворения, – это образ «кружения», «снежного вихря»: «В поле бес нас водит, видно, /И кружит по сторонам». Образ этот разрастается до бесконечности. Ощущение этого однообразного и страшного кружения («бес водит») создаётся при помощи различных средств выразительности. Одно из них – повтор. Повторы подчеркивают монотонность и однообразие зимнего пути, и одновременно нарастающий страх героя («еду, еду», колокольчик «дин-дин-дин», «страшно, страшно», «вон, вон»). Кроме того, они нужны для усиления мистического впечатления: «вьюга злится, вьюга плачет». Интересно и использование звукоподражательного повтора: «колокольчик дин-дин-дин», что заставляет вспомнить о магической функции бубенцов и колокольчиков: они являются средством «отгона» нечистой силы.

Композиция стихотворения – симметричная, кольцевая. Симметричность создается пейзажем, играющим роль своеобразного рефрена. Уже сам по себе рефрен изнутри построен на повторах, что прекрасно передаёт круговое движение снежных вихрей: «мчатся тучи, вьются тучи», «мутно небо, ночь мутна». 

3.

Сопоставьте стихотворение А.С. Пушкина «Бесы» с приведённым ниже

стихотворением А.А. Фета «Чудная картина...». Чем различаются пейзажные зарисовки в этих стихотворениях?

Стихотворение А.С. Пушкина «Бесы», на первый взгляд, привязано к времени года. Это зима, зимняя буря: «снег летучий», «вьюга», «дороги занесло», «белеющие равнины». Пушкин показывает разгул стихийных сил, полный мрачной красоты. Однако читаем:

Бесконечны, безобразны,
В мутной месяца игре
Закружились бесы разны,
Будто листья в ноябре...

Очевидно, поэту понадобилось сблизить два времени года: осень и зиму, листья и снег. Отсюда появился ноябрь как действительно переходный от осени к зиме месяц.

Тёмная бездна ночи, ночного неба, «бесконечных, безобразных» бесов, несущихся в этом небе. Понятно, что пейзаж в этом стихотворении не основан на наблюдениях. Речь идёт о какой-то другой, внутренней буре. В стихотворении «Бесы» зимний пейзаж символичен: дорога – это жиз­ненный путь человека, буря – жизненные потрясения, бесы – человеческие страсти, сбивающие людей с истинного пути. 

В стихотворении А.А. Фета перед нами действительно зимний пейзаж средней полосы России – бесконечная равнина и высокое небо – бескрайние просторы; точнее сказать, впечатления от пейзажа, от картины зимней природы. В стихотворении всего восемь строк, одно сложное предложение, но зарисовка «чудной картины» оказывается необычайно выразительной, зримой, запоминающейся. Восемь строк передали ощутимую динамику одинокого бега саней. Поэт не может остановиться, говорит на одном дыхании, как говорят люди, когда их переполняют чувства.

Настроение праздничной освещенности, озаренности пейзажа создаётся в первых четырёх строчках:

Белая равнина,

Полная луна,

Свет небес высоких,

И блестящий снег…

Две первые и две последние строчки стихотворения говорят о переживаниях лирического героя – щемящее чувство прелести родного края, которое смешивается с чувством грусти от осознания собственной малости на земле, чувством затерянности человека в мире, чувством одиночества, которое известно всякому русскому, преодолевающему зимой в санях большие пространства.

Итак, пейзаж А.С. Пушкина символичен, в нём мы видим мрачную и страшную стихию, объединяющуюся с шабашем «нечистой силы». У А.А. Фета – пейзаж-впечатление, наполненный настроением «светлой грусти».

Часть2

Что дало основание А.С. Пушкину в стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» утверждать, что он «восславил свободу»? (На примере не менее двух стихотворений по Вашему выбору.)

Понятие свободы нельзя определить однозначно. Это и социальная, и политическая, и философская, и морально-этическая категория. В мировоззрении и творчестве Александра Сергеевича Пушкина тема «вольности святой» занимает центральное место.

В Царскосельском Лицее воспитанникам внушались высокие жизненные принципы, проповедовалось естественное право каждого человека на свободу. Огромное влияние на Пушкина-лицеиста оказали идеи французского Просвещения, общение с П. Я. Чаадаевым, с будущими декабристами. Высоким гражданским пафосом проникнуто одно из «программных» стихотворений первого послелицейского периода – ода «Вольность». В ней нет пока каких-то самостоятельных авторских идей, она лишь определяет принадлежность Пушкина к лагерю вольнодумцев.

В первых двух строфах «Вольности» звучит отказ от «изнеженной лиры» и единственной целью поэзии объявляется стремление «... воспеть Свободу миру, /На тронах поразить порок».

В 3-ей и 4-ой строфах поэт воссоздает страшную, мучительную картину царящего в России беззакония: «Везде неправедная власть...» И здесь - кульминация оды:

Владыки! вам венец и трон
Дает Закон - а не природа;
Стоите выше вы народа,
Но вечный выше вас Закон.

Гуманистический идеал гармоничного общества, живущего под властью Закона, проповедуется Пушкиным и в «Деревне». Построенное на антитезе, стихотворение противопоставляет высшую гармонию, царящую в природе, дикости социальных взаимоотношений. Но в отличие от «Вольности», в «Деревне» уже звучат вечные мотивы пушкинской лирики: природы, воли, дома, духовного раскрепощения человека...

В 1818 году написано послание «К Чаадаеву».  Оно продолжает «романтическое направление» темы свободы в творчестве Пушкина. Первые строки послания написаны в традиционно романтическом ключе: разочарованный жизнью юноша обращается к другу – также изверившемуся. Их объединяет главное:

...в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.

Обратим внимание на глубокую интимность чувства: ожидание освобождения страны сравнивается с таким личностным переживанием, как ожидание встречи с любимой:

        Мы ждем с томленьем упованья
        Минуты вольности святой,
        Как ждет любовник молодой
        Минуты верного свиданья.

Обратимся к одному из известнейших стихотворений Пушкина 20-х годов – к «Узнику». Это своеобразная формула романтического мировосприятия. Стихотворение открывается образами «темницы» и томящегося в ней «узника». «Грустным товарищем» узника представлен орел. Образ орла – типичный романтический символ.  Обратим внимание: стремление к свободе у орла – врожденное, несмотря на то, что он вскормлен в неволе. Орел зовет узника в тот мир, который всегда живет в воображении, в душе романтического героя, противостоя миру реальному:

Туда, где за тучей белеет гора.
Туда, где синеют морские края,
Туда, где гуляем лишь ветер... да я!..

Мир свободной стихии - мир без людей.

1823 год стал кризисным для поэта. Пушкин смотрит на мир более трезвым, реалистическим взглядом. И мир этот оказывается страшен. Одно из наиболее характерных для этого периода произведений – стихотворение «Свободы сеятель пустынный…». Оно поражает безысходностью, отчаянием лирического героя. Главным своим назначением поэт считал дело освобождения: он – «сеятель свободы». Но все безнадежно, люди не приемлют его даров, свобода им не нужна. Какой издевкой звучат слова поэта: «Паситесь, мирные народы!»

Эпитет «мирные» приобретает презрительную окраску: мирные – так как не способны восстать против собственного рабства.

В стихотворении «К морю» поэтическое изображение водной стихии сочетается с размышлениями о личной судьбе и о судьбах «властителей дум» – Наполе­она и Байрона. И если здесь французский император – «мятежной вольности наследник и убийца», то великий поэт – певец, «оплаканный свободой». Море же симво­лизирует не только мощь стихийных сил природы, но и мятежную свободу Личности.

В стихотворении «Из Пиндемонти» Пушкин заявляет, что «Иные, лучшие, мне дороги права; /Иная, лучшая, потребна мне свобода...» Здесь он говорит о свободе творческой личности идти «дорогою свободной, куда влечет свободный ум», «...никому /Отчета не давать, себе лишь самому /Служить и угождать...» Однако, «угождая» себе, великий поэт никогда не пося­гает на чужую независимость, даже если связан с человеком крепчайшими узами любви: «Я вас любил: любовь еще, быть может, /В душе моей угасла не совсем; /Но пусть она вас больше не тревожит; /Я не хочу печалить вас ничем...» Вольнолюбивая лирика «таинственного певца» свободы всегда будет волновать наши сердца, поскольку свобода и независимость для Пушкина всегда были высочайшим идеалом человеческой жизни. В стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» Пушкин скажет об одном из важнейших итогов жизни:

...в мой жестокий век восславил я Свободу
 И милость к падшим призывал.

Свобода противопоставляется не рабскому, а именно «жестокому» веку.  Истинная свобода не приемлет жестокости, ибо жестокость – проявление духовной закрепощенности, ущербности. Свободный человек добр. Именно поэтому следующая строка – о «милости к падшим», о милосердии, которого лишен «жестокий век».



13

Часть 1

1.

Каким предстаёт лирический герой стихотворения Ф.И. Тютчева «Весенняя гроза»?

Стихотворение Ф.И. Тютчева «Весенняя гроза» построено как монолог лирического героя. Оно трогает искренностью и подкупает своей  простотой. Поэт приходит в восторг, любуясь игрой молодого грома, который сильно и громогласно заявляет о торжественном шествии весны, задавая всему живому радостный, мажорный тон.  Лирический герой воспринимает мир весенней природы («гам лесной», «птичий гам», «шум нагорный», «звуки проворного потока») как воплощение идеальной светлой чистоты. Он наслаждается этой чистотой и искренне признаётся в своих чувствах: «Люблю…». 

Внутренний мир героя переполнен радостью и восторгом. Герой стихотворения открывает неповторимую красоту не только очевидных, но и скрытых от обычного глаза явлений, подчёркивая природу.

Гремят раскаты молодые,

Вот дождик брызнул, пыль летит,

Повисли перлы дождевые,

И солнце нити золотит.

2.

Какие зрительные и звуковые образы помогают автору создать картину весенней природы?

Описание грозы динамично и построено по принципу сменяющихся картин. Вначале это солнце, боящееся приближающейся грозы. Затем порывы ветра, наступающий сумрак, когда зелень полей кажется темнее. Центральная картина – вспышка молнии. В ней наиболее яркие цветовые образы. Следом идет изображение расходящегося дождя, поднятой ветром пыли и усиление громовых раскатов. И в завершение конец грозы, вновь появившееся солнце, залившее мир сиянием. Кольцевая композиция тютчевского текста подчеркивает философскую мысль о том, что гроза – это явление временное, что она обязательно пройдет и солнце снова воссияет на небе. В стихотворении есть целый ряд слов, обозначающих «окраску» мира. Эти слова создают зрительный ряд, и мы явственно видим и определяем, как зрительные образы помогают понять смысл стихов. Хотя почти весь текст окутан мраком наступающей грозы, но мысль о грозе как временном явлении подчеркивают яркие, цветные картины:  «зеленеющие нивы», «синей молнии струя», «пламень быстрый и летучий», земля «в сиянье».
Звуковые образы и картины создаются аллитерациями на «р», звучащими как раскаты грома: «пРогРемело, ветРа поРывы, дальний гРом, Раскаты гРомовые».

Итак, мы видим: «солнце смотрит», «принахмурилась земля», «дождь порой», «нивы зеленеющие», «молнии струя», «вихрем пыль летит с полей».

Слышим: «дальний гром», «за тучей прогремело», «ветра тёплого порывы», «раскаты громовые.

3.

Сопоставьте стихотворение Ф.И. Тютчева «Весенняя гроза» с приведённым ниже стихотворением М.Ю. Лермонтова «Гроза». Чем различается

восприятие грозы лирическими героями двух стихотворений?

Как воспринимает грозу лирический герой М.Ю. Лермонтова? «Ревёт», «тёмная бездна», «хлещет», «тревожной молнии змея», «тревожный рой». Это всё негативно окрашенные слова. У Лермонтова мы можем отметить традиционно тревожное восприятие грозы. Лирический герой Тютчева выражает восторг, восхищение грозой: «люблю», «резвяся и играя», «раскаты молодые», «дождик», «перлы дождевые», «солнце нити золотит», «поток проворный», «вторит весело».

При описании грозы поэты обращаются к цветописи. При этом  у М. Ю. Лермонтова на тёмном фоне вьётся «огнистая лента».  Ф. И. Тютчев избегает тёмных цветов. Его стихи, описывающие грозу, имеют зелёно-голубую палитру: «в небе голубом», «солнце нити золотит». Кроме того, в стихотворении встречаются слова, обозначающие свет, сияние.

В стихотворениях Ф. И. Тютчева, посвящённых грозе, часто используются слова, обозначающие различные звуки. При этом грозе Тютчева часто сопутствует «птичий гам», «шум нагорный», что усиливает наше позитивное восприятие грозы. У М.Ю. Лермонтова гроза «ревёт».


Часть 2


В чём противопоставлены натуры Швабрина и Гринёва? (По роману А.С. Пушкина «Капитанская дочка».)

Судьбы героев романа «Капитанская дочка» – подтверждение нравственного тезиса, ставшего эпиграфом: «Береги честь смолоду». Кто-то из героев романа всю жизнь следует этим словам, и выбирает смерть вместо предательства, а кто-то готов пожертвовать идеалами и принципами ради спасения собственной жизни. Главные герои, вокруг которых строится эта сюжетная линия, –  Гринёв и Швабрин. Проследив за их судьбами, мы сможем понять, что такое честь офицера, человеческое достоинство.

Повесть написана от лица Петруши Гринева. Из первой главы мы узнаем о его жизни до приезда в Белогорскую крепость. Гринев получил воспитание в семье отставного военного и сам стал офицером. Петруша мягкий и совестливый юноша, исполненный самых радужных мечтаний. В крепости Гринев знакомится с Алексеем Швабриным. О его жизни читатель узнает лишь то, что в крепость герой сослан из-за дуэли. Швабрин умен, возможно, он получил хорошее образование, имеет такой же строптивый, неуравновешенный характер, как и Гринев. Однако образ Швабрина почему-то сразу вызывает читательскую антипатию.

Служба в Белогорской крепости оказалась необременительной, Петруша влюбляется в дочь коменданта Машу Миронову. Влюбленность делает Гринева поэтом. Реалистичный и расчетливый Швабрин смеется над своим приятелем, ведь он влюблен в эту же девушку. Между героями происходит дуэль, во время которой Швабрин чуть было, не убил Гринёва. Но даже и после этого Швабрин продолжает завидовать Гриневу, ведь Маша и ее родители заботливо ухаживают за раненым юношей. Однако вскоре Швабрин получает возможность отомстить.

По-настоящему понять характер каждого из героев помогают трагические события, связанные с пугачевским восстанием. Именно в ходе этих событий каждый должен совершить нравственный выбор: что для него важнее: честь или бесчестие. На глазах у Петруши Гринева происходит казнь добрых простых офицеров: капитана Миронова, коменданта крепости Ивана Кузьмича. Они отказываются присягнуть Пугачеву, считая его вором и самозванцем, поэтому выбирают смерть. Такой поступок достоин настоящего офицера. Швабрин же, испугавшись, перешел служить в пугачевское войско. Он думает лишь о спасении собственной жизни, забывая о том, что присягнул на верность отечеству, императрице. Сделал свой выбор и Пётр Гринёв: он отказывается присягнуть Пугачеву, поцеловать его руку и готов отправиться на виселицу вслед за капитаном Мироновым. Он не может нарушить заповедь «Береги честь смолоду», не может, как Швабрин, изменить присяге. Гриневу присущи такие качества, как верность долгу, благородство. И судьба спасает его от страшной смерти. Пугачев вспомнил о подарке заячьем тулупе и решил помиловать Гринева. В другом эпизоде, когда Пугачев приглашает Петрушу к себе на пир, он вновь предлагает ему служить в своем войске. Но и здесь Гринев достойно отстаивает свою офицерскую честь. И тогда Пугачёв начинает понимать Петрушу и даже симпатизирует ему, так как Гринёв человек чести.

Таким образом, соперники в любви и противники на дуэли встают по разные стороны баррикад. Низость Швабрина проявляется не только в эпизоде, где он перешел служить на сторону восставших. Любыми средствами он готов завладеть Машей Мироновой, пытаясь принудить ее выйти за него замуж. С помощью Пугачёва, рассказав тому всю правду, Гринев освобождает Машу из плена, и этот поступок характеризует его как благородного человека и дворянина.

После поражения пугачевского восстания в тюрьму попадают и Гринев, и Швабрин. И здесь не обошлось без доноса. Бесчестный Швабрин, спасая свою жизнь, клевещет на бывшего приятеля. Во время суда они оказываются лицом к лицу. И опять Гринев не уронил чести и достоинства настоящего офицера.

В повести Пушкина счастливый финал. Благородство и честность побеждают низость и предательство. Гринев был освобожден из тюрьмы, женился на Маше. О судьбе Швабрина Пушкин не пишет, но, по всей видимости, он был казнен за участие в пугачевском бунте.

Два офицера российской армии – Петр Гринев и Алексей Швабрин – ведут себя совершенно по-разному: первый следует законам офицерской чести и хранит верность воинской присяге, второй с легкостью становится предателем. Гринев и Швабрин – носители двух принципиально различных мировоззрений. Именно такими их изображает автор повести «Капитанская дочка». Сравнивая этих героев, мы можем судить о том, каким должен быть настоящий офицер и честный человек.

№14

Часть 1

1.

В чём заключается сложность и противоречивость душевного состояния

лирического героя стихотворения А.С. Пушкина? («На холмах Грузии лежит ночная мгла...»)

Стихотворение «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» написано в жанре элегии. Композиционно в стихотворении мы можем выделить две части. Первая часть – это южный ночной пейзаж. Вторая часть – описание чувств лирического героя.

На холмах Грузии лежит ночная мгла,
Шумит Арагва предо мною…

Пейзаж содержит скрытое противопоставление двух начал. Первый стих рисует холмы – возвышенности, поднятые к небу. Второй – лежащую у ног поэта глубокую реку. Большое значение в этой картине приобретает мотив тьмы («ночная мгла»). Ночная мгла здесь свидетельница мыслей и переживаний лирического героя. Пушкин использует антитезу: если кругом стоит ночь, тьма, то чувства героя светлы и возвышенны:

Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою…

Поэт прибегает к неявным оксюморонам, подчёркивая противоречивость чувств героя. (Оксюморон – соединение несоединимого в общей характеристике одного объекта.) Здесь соединены грусть (негатив) и легкость (позитив), печаль (негатив) и свет (позитив).

Следующие строки раскрывают душевное состояние лирического героя. И здесь уже интонации элегии меняются. Тихая нежность, умиротворение уступают место эмоциональности, энергии, страстности в выражении чувств:

Так возникает противопоставление света и тьмы, даже смешение их. Ночная тьма озаряется внутренним светом («сердце вновь горит»).

Печаль моя полна тобою,
Тобой, одной тобой,
Унынья моего ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит оттого,
Что не любить оно не может.

Эмоциональное напряжение, таким образом, достигает своей кульминации в финале: герой обозначает собственное душевное состояние – «любит».

В элегии возникает метафорический образ любви-света, проливающегося на «мглу жизни».

 С какой целью поэт использует в своём стихотворении лексические повторы?

Синтаксический параллелизм во втором предложении («печаль моя светла; печаль моя полна тобою») усиливается еще и лексическим повтором:  Это заостряет внимание на внутреннем состоянии поэта: его печаль – это определяющее состояние чувство в тот момент, но это печаль легкая и светлая, так как она связана с прекрасными воспоминаниями о возлюбленной.

Лексический повтор «тобою», «тобой», «одной тобой» является эмоциональным и смысловым центром стихотворения, недаром этот повтор соединяет первое и второе четверостишия.

В конце чувство автора обретает конкретность, также выраженную лексическим повтором «любит» – «любить».

2. 

Сопоставьте стихотворение А.С. Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла...» с приведённым ниже стихотворением М.Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу...». В чём различие душевных переживаний лирических героев двух стихотворений?

В стихотворении «Выхожу один я на дорогу...» лирический герой одинок перед целым миром, перед вселенной.

Выхожу один я на дорогу;

Сквозь туман кремнистый путь блестит;

Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу,

И звезда с звездою говорит.

Жанр произведения – лирический монолог, искренняя исповедь, себе же задаваемые вопросы и ответы на них: «Что же мне так больно и так трудно? Жду ль чего? Жалею ли о чем?» Герой взволнован величием ночи, очарован торжественной тишиной и покоем, разлитым в природе. Это настроение передается и нам, читателям. Мы видим и «кремнистый путь», и «сиянье голубое», и яркие звезды, ощущаем торжественную тишину ночи. Это гимн красоте, гармонии свободной и могучей природы, не знающей противоречий. И наоборот внутреннее состояние человека противоречиво. Мы чувствуем борьбу противоречивых мыслей и влечений. Начиная с третьей строфы, герой обращается к своим мыслям и тревожным раздумьям: «Не жду, не жаль – я ищу, я б хотел». Смятение его души очень образно передают восклицательные предложения, умолчания «Но не тем холодным сном могилы…». Все устремлено в будущее, в мечту. Частые повторения местоимения «я», союза «чтоб» и частицы «б» придают повествованию условный характер, характер несбыточной мечты. В стихотворении отчетливы видны мотивы одинокого странничества, душевной опустошенности, тоскливого отчаяния.

Душевные переживания лирических героев стихотворений А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова различны. Если состояние пушкинского героя движется от умиротворения к эмоциональному напряжению («сердце горит и любит»), душа его полна чувствами к любимой («тобой, одной тобой»), то переживания лермонтовского героя развивается от отчаяния до умиротворенности, его сердце не горит: «Я ищу свободы и покоя! /Я б хотел забыться и заснуть!».


Часть 2


Мир природы в лирике А.С. Пушкина. (На примере не менее двух стихотворений каждого из поэтов по Вашему выбору.)

Мир природы занимает важное место в лирике А.С. Пушкина. Он был первым русским поэтом, который не только сам познал и полюбил родную природу, но и открыл её красоту читателям.

Поэзия для Пушкина – это не только слияние с миром природы, но и полная гармония, растворенная в «вечной красоте» этого мира. Именно природа в ее вечном круговороте творит самого художника. В своих стихах поэт так же многозвучен и сложен, как природа.

В стихотворении «К морю» (1824) Пушкин рисует «торжественную красу» моря, вдохновляющую поэта:

Как я любил твои отзывы,

Глухие звуки, бездны глас,

И тишину в вечерний час,

И своенравные порывы!

Свободной стихии моря противостоит «скучный, неподвижный брег». Стихия моря олицетворяла свободу, приверженцем которой был Пушкин. Прощаясь со «свободной стихией», поэт дает клятву в верности ей:

Прощай же, море! Не забуду

Твоей торжественной красы

И долго, долго слышать буду

Твой гул в вечерние часы...

В стихотворении «Зимнее утро» (1829) отражена гармония состояния природы и настроения человека. Когда вечером «вьюга злилась», подруга поэта «печальная сидела», но с изменением погоды настроение тоже меняется. Здесь Пушкин рисует замечательную картину зимнего утра:

Под голубыми небесами

Великолепными коврами,

Блестя на солнце, снег лежит,

Прозрачный лес один чернеет,

И ель сквозь иней зеленеет,

И речка подо льдом блестит.

А. С. Пушкин был настоящим поэтическим живописцем природы, он воспринимал ее зорким взглядом художника и тонким слухом музыканта. Стихотворение «Осень» (1833) наполнено красками звуками. Поэт не любит времен года, кажущихся ему однотонными, однообразными. Зато каждая строка, создающая образ любимого времени – осени, наполнена любовью и восхищением:

Унылая пора! очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса –

Люблю я пышное природы увяданье,

В багрец и в золото одетые леса...

Поэту осень мила «красою тихою, блистающей смиренно», «из годовых времен он рад лишь ей одной». Осенью поэт испытывает подъем душевных, физических и поэтических сил:

И забываю мир – и в сладкой тишине
Я сладко усыплен моим воображеньем,
И пробуждается поэзия во мне...
И мысли в голове волнуются в отваге,
И рифмы легкие навстречу им бегут,
И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,
Минута – и стихи свободно потекут.

«Гаснет краткий день», но «пробуждается поэзия». Она «пробуждается» только тогда, когда сам поэт «жизни полон».

Во время своего последнего приезда в Михайловское А.С. Пушкин написал стихотворение «Вновь я посетил...» (1835). Созерцание знакомых, родных мест русской природы рождает в нем воспоминания и настраивает на философские размышления. Он рисует реальный пейзаж Михайловского, но не ради деталей, а для подготовки читателя к восприятию своих дум. Природа вдохновила поэта на написание этого стихотворения, навеяла Пушкину мысли о вечности бытия.

Поэт обращается к потомкам с надеждой, с верой в их лучшее предназначение. Он завещает им те благородные стремления, высокие идеалы, служению которым была посвящена жизнь лучших умов его поколения. И финал стихотворения открывается строфой, в которой звучит радость:

Здравствуй, племя Младое, незнакомое!..

Обращение поэта к свежей сосновой поросли передает эстафету воспоминаний – эту «связь времен» – грядущим поколениям.

Стихотворение «Вновь я посетил...» пронизано чувством связи разных эпох человеческой жизни, поколений, природы и человека.


№15

Часть1

1.

Почему буря столь желанна для лирического героя приведённого стихотворения?

Слова и обороты, известные до некрасовской поэзии, в произведениях Некрасова часто изменяют свой смысл. Примером этому может служить стихотворение «Душно! без счастья и воли… ». Его глубинное содержание (подтекст) связано с расширением значений слов «ночь», «буря», «чаша». 

Слово «ночь» с определением «без счастья и воли» называет не просто время суток, оно говорит об условиях жизни в России. Слово «буря» не только обозначение бури в природе, но и образ общественного потрясения, протеста. Поэтому стихотворение имеет символический смысл. Слова поэта «чаша с краями полна» можно объяснить как невыносимость горя, предел терпения.

Это впечатление усиливают восклицательные и вопросительные предложения, повелительное наклонение глаголов: «грянь», «засвищи», «расплещи».

Невыносимую, душную атмосферу, по мысли Некрасова, может изменить только буря народного гнева, которая уже переполняет чашу человеческого терпения. Поэт уверен, что только буря может дать человечеству вздохнуть свободно, ощутить «счастье и волю» и расплескать, то есть опустошить, «чашу вселенского горя», которая уже переполнена.

2.

Каковы особенности композиции данного стихотворения Н.А. Некрасова?

Стихотворение состоит из двух строф. В первой строфе поэт представляет образ переполненной чаши народного терпения – «душно!» во тьме ночи, невозможно жить «без счастья и воли».

Во второй строфе звучит призыв к буре, к протесту (это близко к формуле В. Цоя: «Перемен! Мы ждём перемен!»).

Композицию стихотворения, на мой взгляд, можно назвать зеркальной (такое построение произведения, когда начальные и конечные образы повторяются с точностью до наоборот, называется зеркальной композицией), потому что в первой части стихотворения «Чаша с краями полна!», а вторая часть завершается призывом: «Чашу вселенского горя /Всю расплещи!..».

3.

Сопоставьте стихотворение Н.А. Некрасова «Душно! без счастья и воли...» со стихотворением С.Я. Надсона «Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат...», приведённым ниже. Какие мотивы и образы сближают эти

произведения?

Стихотворения близки прежде всего изображением народного горя, но у Н.А. Некрасова этот образ обозначен ярким и ёмким символом – «чаша», а у С.Я. Надсона представлено пространное перечисление бедствий: «неправда и зло», «слезы», поруганный идеал, «невинная кровь», «бескрестные могилы», рабство, «беспросветная, мертвящая нужда», «позорные столбы».

Некрасов в своём стихотворении призывает бурю для того, чтобы опустошить, «чашу вселенского горя». Надсон также мечтает о коренном изменении мира, о приходе блаженной и счастливой поры, когда

   ...не будет на свете ни слез, ни вражды…

Надсон выступает от лица поколения, вошедшего в жизнь в годы реакции, которая повлекла за собою всеобщую растерянность, смятение и безнадежность. Он «поэт», и в своих стихотворениях отражает горечь разочарования и крушения молодых надежд, но всё же призывает преодолеть овладевшие обществом пессимистические настроения и, испытывая острое чувство гражданской скорби, хочет вызвать в безвестном «страдающем брате» дух бодрости и веры в себя и окружающих людей. Он пишет:

Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат,

Кто б ты ни был, не падай душой!..

Часть 2

Тема страданий народа в лирике Н.А. Некрасова. (На примере не менее двух стихотворений по Вашему выбору.)

Иди к униженным,
Иди к обиженным –
Там нужен ты.
Н. А. Некрасов

Хотя Н. А. Некрасов был господским сыном, в детстве он всегда хотел приблизиться к простому рабочему люду, проходившему каждый день мимо дома. Детские воспоминания Некрасова связаны с Волгой. Однажды он бродил по берегу, вдруг услышал стоны и увидел бурлаков. Они брели вдоль реки:

Почти пригнувшись головой
К ногам, обвитым бечевой.

Они стонали от изнурительной, невыносимо тяжёлой работы. Маленький Некрасов был потрясён и испуган.

О, горько, горько я рыдал,
Когда в то утро я стоял
На берегу родной реки,
И в первый раз её назвал
Рекою рабства и тоски!..

В детстве поэт видел и закованных в кандалы арестантов, которых гнали в Сибирь. Все эти детские впечатления ярко отразились в его творчестве.

В 1864 году Николай Алексеевич Некрасов написал стихотворение «Железная дорога» – одно из самых драматичных своих произведений. По масштабу событий, по своему духу это сравнительно небольшое стихотворение – настоящая поэма о народе.

Некрасов чутко слышит время. В начале 60-х годов XIX века крепостное право отменено, а свобода и счастье так и не наступили. В стихотворении изображен народ в двух ипостасях: великий труженик, по делам своим заслуживающий всеобщего уважения и восхищения, и терпеливый раб, достойный жалости.

Для того чтобы рассказать о тяжести и подвиге народного труда, поэт обращается к приему, достаточно известному в русской литературе, – описанию сна одного из участников повествования. Сон Вани – это условный прием, позволяющий нарисовать фантастические картины с ожившими под лунным сиянием мертвецами и странными песнями.

Чу! восклицанья послышались грозные!

Топот и скрежет зубов…

Картина свежей и прекрасной природы, открывающая стихотворение, не только контрастирует с картиной сна, но и соотнесена с ней в величии и поэтичности.

Не ужасайся их пения дикого!

С Волхова, с матушки Волги, с Оки,

С разных концов государства великого –

Это все братья твои – мужики!

В стихотворении нет отдельных героев и сюжета. Есть картины народной жизни, создающие широкую социальную панораму и объединенные одной темой. Поэт гневно возмущается теми ужасными условиями, в которых находился народ, тем, что считается, будто дорогу построил начальник строительства граф Клейнмихель – царский ставленник и казнокрад, а не народ – оборванные мужики, согнанные на строительство «чугунки» голодом. Толпы призраков-мертвецов, окружающие несущийся поезд, – это жертвы непосильной работы и лишений при постройке дороги. Но их труд не пропал даром: они создали великолепное сооружение, и поэт прославляет народ-труженик: «Благослови же работу народную /И научись мужика уважать». 

Поэт верит, что трудолюбивый русский народ не только проложит железные дороги, но и создаст в будущем «пору прекрасную»:

Да не робей за отчизну любезную... 

Вынес достаточно русский народ, 
Вынес и эту дорогу железную –  

Вынесет все, что Господь ни пошлет! 
Вынесет все – и широкую, ясную 
Грудью проложит дорогу себе. 

Эти строки звучали призывом к борьбе.

Образы в «Железной дороге» наглядны и реалистически беспощадны. Народ изображен правдиво – таким, каков он есть в действительности. Поэт не просто обращается в своем произведении к многострадальному русскому трудовому народу, он сливается с народным сознанием. Есть в стихотворении трагизм, но безысходности нет: стихотворение, на мой взгляд, наполнено верой в силу русского народа.

Обращусь ещё к одному произведению Н.А. Некрасова – «Размышления у парадного подъезда».

В основу стихотворения положен реальный факт. Из окон своей квартиры Некрасов однажды увидел, как крестьян-ходоков прогнали прочь от подъезда дома богатого вельможи.

Произведение построено по принципу антитезы, противопоставления картин жизни знатного сановника и народной жизни. Глядя на обездоленных бедняков, ни с  чем возвращающихся домой и заливающих горе вином «в харчевне убогой», поэт невольно обращается к горьким раздумьям о судьбе своей многострадальной родины, которую переполнила великая народная скорбь.

Настойчиво повторяя слова «стонал», «стонет», Некрасов стремится подчеркнуть безмерность народного горя и бескрайность (подобную широкому разливу Волги) страдания народа.

Для автора народ – это «сеятель и хранитель», создающий земные блага. Поэт ласково называет его «сердечным», не может спокойно смотреть на его долготерпение и выражает надежду, что он проснется «исполненный сил». Некрасов не хочет смириться с мыслью, что народ уже все совершил, «создал песню, подобную стону, / И духовно навеки почил». В этих словах звучит надежда на то, что народ еще не сказал своего последнего слова и найдет в себе достаточно сил, чтобы сбросить опутавшие его оковы и обрести свободу.

16
Часть 1

1.

В чём особенность любовных переживаний лирического героя?

В центре стихотворения А.С. Пушкина «Я вас любил…» переживания человека, охваченного неразделённой любовью, которая ещё живёт в душе как чувство, но смиряется по воле разума. Стихотворение подводит итог важному периоду жизни лирического героя, когда надежды на взаимность, не оправдались, рухнули и на смену страсти приходит разум. Лирический герой понимает, что ему не суждено дождаться ответного чувства. Читатель ощущает драматизм безответной и гуманной любви, которой не свойственно чувство уязвлённого самолюбия. Но не собственные неразделенные чувства беспокоят героя. Прежде всего он желает счастья и спокойствия своей возлюбленной, желает видеть её счастливой с другим. Поэтому в стихотворении три центральных образа: я, вы и другой. Чувство лирического героя так чисто, высоко и одухотворено, что он желает, чтобы любовь ее будущего избранника была такой же искренней и нежной. Он как бы сам убеждает себя, что его любовь – в прошлом, на что указывают глаголы в прошедшем времени. 

8 строчек стихотворения состоят всего из 2-х предложений. Два предложения, в которых, по сути, уложилась история любви от ее начала до конца. Тут все: любовь в настоящем, прошлом, даже в будущем и целая гамма чувств: робкая надежда, самоотверженность, благородство, робость, ревность, нежность… Можно сказать, это маленький гимн любви. 

2.

Какую роль в приведённом стихотворении А.С. Пушкина играют повторы?

Образ высокого чувства создаётся поэтом предельно лаконичными художественными средствами. В тексте всего одна метафора – «любовь угасла», практически нет других тропов. Поэтому художественная образность стихотворения связана с динамикой любовного чувства в прошлом, настоящем и будущем: «любил» – «не тревожит» – «любимой быть». В создании эмоциональной напряженности большую роль играет трехкратное повторение сло­восочетания «Я вас любил...», а также синтаксический параллелизм (повторы однотипных кон­струкций): «безмолвно», «безнадежно», «то робостью, то ревностью», «так искренно, так нежно». В первом случае фраза «Я вас любил» отделяется от основного текста смысловой паузой, что вместе с вводной конструкцией «быть может» придаёт настроение внутренней взволнованности, смятенности. В первых двух стихах лирический герой как бы не знает, как ему начать свой монолог, но уже в третьем-четвёртом стихах его уверенность крепнет, появляется убеждённость, ведущая к чувству внутренней правоты и сдержанности. Повторение слов «я вас любил» дважды во второй строфе как бы противопоставляют пятый-шестой и седьмой-восьмой стихи.

3.

Сопоставьте стихотворение А.С. Пушкина «Я вас любил: любовь ещё, быть может...» с приведённым ниже стихотворением Н.А. Некрасова «Прощание». В чём созвучны эти произведения?

В стихотворении Н.А. Некрасова также произошло прощание с любовью, прощание мучительное, а это значит, что любовь не закончилась, во всяком случае, для лирического героя: «думали: не будет муки», «даже плакать нету силы». Герой Некрасова, так же, как и пушкинский герой, не произносит ни слова упрёка любимой, не желая печалить её. Речь идёт о прощании навсегда, что подтверждается и названием стихотворения.

Усиливают это ощущение так же, как и у А.С. Пушкина, повторы. Н.А. Некрасов использует синтаксический повтор (параллелизм) в двух первых строках стихотворения («Мы разошлись на полпути, /Мы разлучились до разлуки»); лексический повтор «могилы»; повтор приставки раз- (разо-шлись; раз-лучились).

В стихотворении Некрасова главным всё же является ощущение того, что любовь умерла («с могилы сердца моего»); а у пушкинского лирического героя любовь «в душе … угасла не совсем».


Часть 2


Почему автор называет Матрёну праведницей? (По рассказу А.И. Солженицына «Матрёнин двор».)

Понятие «село» для А. Солженицына является моделью (синонимом) народной жизни конца 19 – начала 20 веков. Существование национального мира, по мнению автора, невозможно без «праведника» – человека, обладающего лучшими чертами народного характера. Отсутствие такого человека непременно влечет за собой разрушение вековой культуры русской деревни и духовную гибель нации. В центре повествования в рассказе А.И. Солженицына «Матрёнин двор» судьба деревенской женщины Матрёны Васильевны Григорьевой. 

Матрена Васильевна – тот самый праведник, который является воплощением духовного начала в национальном характере. Она олицетворяет лучшие качества русского народа, то, на чем держится патриархальный уклад деревни. Ее жизнь построена на гармонии с окружающим миром, ее дом является продолжением ее души, ее характера. Все здесь естественно и органично, вплоть до мышей, шуршащих за обоями. Все, что существовало в доме Матрены (коза, колченогая кошка, фикусы, тараканы), было частью ее небольшой семьи. Возможно, такое уважительное отношение героини ко всему живому происходит от восприятия человека частью природы, частью огромного мира, что тоже характерно для русского национального характера. 

Матрёна у Солженицына – воплощение идеала русской крестьянки. Её облик подобен иконе, жизнь – житию святой. Её дом – сквозной символический образ рассказа – как бы ковчег библейского праведника Ноя, в котором он спасается от потопа вместе с семьёй и парами всех земных животных, – чтобы продолжить род людской. 

Матрёна – праведница. Но односельчане не ведают о её утаённой святости, считают женщину просто неумной, хотя именно она хранит высшие черты русской духовности. Подобно Лукерье из рассказа Тургенева «Живые мощи», Матрёна на свою жизнь не жаловалась, Богу не докучала, ведь он и так знает, чего ей надобно. Всю свою жизнь Матрена прожила для других (колхоз, деревенские бабы, Фаддей). Однако ни бескорыстие, ни доброта, ни трудолюбие, ни терпение Матрены не находят отклика в душах людей. Сформировавшиеся под влиянием социально-исторических катаклизмов бесчеловечные законы современной цивилизации, разрушив нравственные устои патриархального общества, создали новое, искаженное понятие о морали, в котором нет места ни душевной щедрости, ни сопереживанию, ни элементарному сочувствию. 

Автор наделил героиню православною верою в Бога. В самые тяжелые минуты своей жизни она обращается к Господу, но для этого совсем не обязательно молиться: «Может быть, она и молилась, но не показно, стесняясь меня или боясь меня притеснить». Любовь и забота о ближнем, ее «доброе расположение духа» – все это привлекало автора, помогая залечить жизненные раны.

Трагедия Матрены в том, что в ее характере полностью отсутствовало практическое восприятие мира (за всю жизнь она так и не смогла обзавестись хозяйством, а когда-то добротно построенный дом обветшал и постарел).  Эта грань русского народного характера, необходимая для существования нации, воплотилась в образе Фаддея. Однако без духовного начала, без Матрены, практичность Фаддея под влиянием различных социально-исторических обстоятельств (война, революция, коллективизация) трансформируется в абсолютный прагматизм, гибельный как для самого человека, так и для окружающих его людей. Смыслом жизни героя становится гиперболизированная жажда наживы, обогащения, ведущая к полной моральной деградации героя. Фаддей даже на похоронах Матрены «только ненадолго приходил постоять у гробов», потому что был озабочен спасением «горницы от огня и от козней Матрениных сестер». 

Но самым страшным является то, что Фаддей «был в деревне такой не один». Главный герой повести, рассказчик Игнатич, с сожалением констатирует, что и другие жители видят смысл жизни в стяжательстве, в накоплении имущества: «И его-то терять считается перед людьми постыдно и глупо». Односельчане Матрены, озабоченные мелкими бытовыми проблемами, не смогли увидеть за внешней неказистостью духовную красоту героини. Умерла Матрена, и уже ее дом и имущество растаскивают чужие люди, не понимая, что вместе с уходом Матрены из жизни уходит что-то более важное, не поддающееся дележу и примитивной житейской оценке. Вот почему  именно рассказчик, а не односельчане,  осознаёт и чувствует праведность Матрены. Односельчане давно забыли даже само слово «праведник», они не понимают, что это такое, и не думают о праведной жизни.

Смысл названия романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».

(Вариант 1)

«Герой нашего времени» является первым русским социально-психологическим романом. В нем все направлено к одной цели: дать максимально точный психологический портрет современного Лермонтову молодого человека – «героя своего времени». Автор не скрывает, что в своем произведении он преследует именно эту цель. В предисловии к роману он прямо говорит, что «Герой нашего времени» – это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии».

Но каким же было то время, героем которого Лермонтов считал Печорина? Прежде всего, 30-е годы XIX века – это годы николаевской реакции. В обществе была еще свежа память о декабристском восстании, участников которого или казнили или отправили в далекие ссылки. Стараясь не допустить повторения событий 1825 года, Николай I сделал все для того, чтобы подавить любые проявления свободомыслия. Как следствие такой политики, в стране появилось целое поколение молодых, талантливых людей, не сумевших найти себе применение в условиях общественного застоя. Белинский называл таких людей «умными ненужностями», «нравственными калеками».

К их числу принадлежит и герой Лермонтова Печорин. Н. Г. Чернышевский по этому поводу писал: «Лермонтов… понимает и представляет своего Печорина, как пример того, какими становятся лучшие, сильнейшие, благороднейшие люди под влиянием общественной обстановки их круга». И это абсолютно верно, поскольку именно эта полнейшая невозможность реализовать свои таланты, проявить свои способности, направить свою энергию на нужные и добрые дела сделала Печорина таким, каким он появляется на страницах романа.

Характер Печорина сложен и противоречив, как та эпоха, в которой ему довелось жить. Сам герой романа говорит о себе так: «Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его…» Каковы же причины такой раздвоенности? Печорин признается: «Моя бесцветная молодость протекла в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду – мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни…» Он научился быть скрытным, стал злопамятным, желчным, честолюбивым, сделался по его же собственным словам, нравственным калекой, эгоистом. В отношениях с людьми Печорин проявляется более чем «пустой ненужностью». Это о своём и Печорина поколении Лермонтов сказал в стихотворении «Дума»:

И ненавидим мы, и любим мы случайно,

Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,

И царствует в душе какой-то холод тайный,

Когда огонь кипит в крови.

Таким образом, Печорин – это не только герой, но и продукт своего тяжелого времени. Однако оправдывает ли Лермонтов его поступки, его настроение? Нет, не оправдывает. В бессонную ночь, накануне дуэли с Грушницким, герой романа как бы подводит итог прожитой жизни. «Пробегаю в памяти все мое прошедшее и спрашиваю себя невольно: зачем я жил? Для какой цели я родился?… А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные… Но я не угадал этого назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных; из горнила их я вышел тверд и холоден как железо, но утратил навеки пыл благородных стремлений – лучший цвет жизни».

На последних страницах новеллы «Фаталист», завершающей роман, Печорин называет себя и свое поколение «жалкими потомками, скитающимися по земле без убеждений и гордости, без наслаждения и страха… неспособными более к великим жертвам ни для блага человечества, ни даже для собственного нашего счастья…»

В этих словах Лермонтов указывает на главную причину, сделавшую Печорина и других мыслящих людей его времени несчастливыми. Он видел ее в «ничтожных спорах за клочок земли или за какие-нибудь вымышленные права», в спорах, разделявших людей на господ и рабов, на угнетателей и угнетенных.

(Вариант 2)


В своем романе «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтов отобразил 30-е годы XIX века. Это были нелегкие времена в истории России. Подавив восстание декабристов, Николай I стремился превратить страну в казарму – все живое, малейшие проявления свободомыслия беспощадно преследовались и подавлялись. Через два года после появления в печати «Героя нашего времени» А. И. Герцен писал: «Поймут ли, оценят ли грядущие люди весь ужас, всю трагическую сторону нашего существования?». «Герой нашего времени», – говорит Лермонтов в предисловии к роману, – это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии». Лермонтов высказал «едкие истины» о жизни этого поколения, о его бездействии, растрате сил на пустые занятия. Автор показал в романе типичного молодого человека того времени – Печорина.

Его судьба трагична. Григорий Печорин выслан из Петербурга за некую «историю» (очевидно, за дуэль из-за женщины) на Кавказ, по дороге с ним приключается еще несколько историй, он разжалован, снова отправляется на Кавказ, затем некоторое время путешествует и, возвращаясь из Персии домой, умирает. За все это время он многое пережил сам и повлиял на жизнь других людей, разрушил много человеческих судеб – княжны Мери Лиговской, Веры, Бэлы, Грушницкого...

Почему же так получилось? Ведь Печорина можно назвать весьма неординарным, умным, волевым человеком. У него широкий кругозор, высокая образованность, культура. Он быстро и верно судит о людях, о жизни в целом. Кроме того, его отличает постоянное стремление к действию. Печорину трудно находиться на одном месте, в окружении одних и тех же людей. Не от того ли он не может быть счастлив ни с одной женщиной, даже с той, в которую влюблен? Через некоторое время его одолевает скука, он начинает искать чего-то нового, не думая о тех, с кем был рядом. Печорин пишет в своем дневнике: «...тот, в чьей голове родилось больше идей, тот больше действует; от этого гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума...»

Герой лермонтовского романа постоянно в действии. Но при этом Печорин тратит свои силы на действия его недостойные. Он разрушает гнездо «мирных» контрабандистов, похищает Бэлу, добивается любви Мери и отказывается от нее, убивает на дуэли Грушницкого... Мы видим, что Печорин не считается с чувствами других людей, практически не обращает на них внимания. Можно сказать, что поступки этого человека глубоко эгоистичны. Тем более эгоистичны, что он себя оправдывает. Объясняясь с Мери, Печорин рассказывает: «...такова была моя участь с самого детства! Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали – и они родились... я стал скрытен... я стал злопамятен... я сделался завистлив... я выучился ненавидеть... я начал обманывать... я сделался нравственным калекой...»

И всё же нельзя обвинять только самого Печорина в том, что он «сделался нравственным калекой». В этом виновато и общество, в котором нет достойного применения лучшим качествам героя. То самое общество, которое мешало Онегину и Ленскому, которое ненавидело Чацкого, теперь – Печорина.

Перед дуэлью Печорин рассуждает: «Зачем я жил, для какой цели я родился? А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому, что я чувствую в душе моей силы необъятные. Но я не угадал своего назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагородных».

Таким образом, можно сказать, что типичный молодой человек 30-х годов XIX столетия, с одной стороны, не лишен ума и талантов, в его душе таятся «силы необъятные», а с другой стороны – это эгоист, разбивающий сердца и разрушающий жизни. Печорин – это и «злой гений», и в то же время жертва общества. Печорин – это герой своего времени, потому что в трагедии его жизни отразилась трагедия целого поколения молодых талантливых людей, не нашедших себе достойного применения.


17

Часть 1

1.

Как в приведённом стихотворении соотносятся состояние природы и настроение лирического героя?

Стихотворение «Ласточки пропали» – синтез пейзажной лирики и глубокого, драматического переживания. Переживание это наиболее ярко выражено в последней, пятой, строфе стихотворения. Именно поэтому читатель понимает, что в душе лирического героя зреет конфликт с жизнью. Переживание героя обрамлено соответствующим пейзажем, который усиливает ощущение подавленности духа лирического героя. Причина подобной подавленности – осень, а осень в свою очередь символ приближения старости.

Итак, ведущая тема – приближение старости и связанный с ней страх смерти.

В первой строфе сравнение стаи грачей с сетью вызывает ассоциации с несвободой.

Во втором пятистишье размеренное, сонное состояние местности и героя, тёмный двор, листопад, вызванный и сильным ветром и общим увяданием природы – всё это создаёт безрадостную картину апатичного осеннего вечера.

Герой говорит о том, что устал от спокойного увядания природы:

Лучше б снег да вьюгу

Встретить грудью рад!

Но вот как реагирует на это заявление природа:

Словно как с испугу

Раскричавшись, к югу

Журавли летят.

В конце произведения уже открыто показано состояние безысходности, тягостного томления, которое лишь намёками угадывалось по ходу всего стихотворения

Выйдешь – поневоле

Тяжело – хоть плачь!

Смотришь – через поле

Перекати-поле

Прыгает, как мяч.

Какие художественные средства помогают поэту создать картину поздней осени?

Главным изобразительным средством в произведении можно назвать метафорическое использование образа зари, как символа ушедшего времени (психологический план) и стаи грачей на фоне зари (зрительное воплощение образа). Лирический герой сравнивается с осенним листом. Для выделения этого тропа есть два основания: одиночество и слабость. «Слабость» листа обусловлена приходом осени, а слабость человека, объясняется апатией, которую эта осень на него нагоняет. Кроме того, автор олицетворяет Ветер в предпоследнее строчке второго пятистишья. Здесь всего лишь один эпитет – «сухой» (лист). Это прилагательное является эпитетом, так как означает «безжизненный». А.А. Фет использует звуковые образы: злой шум и стук ветра, жалобный крик журавлей.

Помимо грамматической антитезы «заря» – «осень» нужно обратить внимание на синтаксический параллелизм: «Выйдешь…»; «Смотришь…», а также на прием повтора, который к тому же усилен рифмой («поле» - «Перекати-поле»).

2.

Сопоставьте стихотворение А.А. Фета «Ласточки пропали…» с первой

частью стихотворения Н.А. Некрасова «Железная дорога». Чем различаются эти пейзажные зарисовки?

Картина природы, открывающая стихотворение «Железная дорога», написана ярко, сочно и зримо. Уже первое по-народному звучащее слово «ядреный» («воздух ядреный»), столь необычное для лирики природы, дает особое ощущение свежести и вкуса здорового воздуха. Некрасов в полной мере использует разнообразные языковые изобразительно-выразительные средства.

В первой же строфе и яркие эпитеты («здоровый, ядрёный» воздух), и сравнение («лёд», как «тающий сахар») создают образ свежий и радостный. Дальше поэт использует ещё сравнения («как в мягкой постели», «как ковёр»), цветовое пятно – «жёлты». Особую роль играет аллитерация ЗДоРовый, яДРёный воЗДух … боДРит; окоЛо Леса … в постеЛи; Листья побЛёкнуть … не успеЛи; Жёлты и свеЖи леЖат. С помощью аллитерации достигается особый фон осени: крепость, бодрость, звонкость в начале, потом мягкость и гладкость, шуршание опавших листьев. В последней строфе можно отметить ассонанс (под сиянием лУнным, всЮду родимУЮ рУсь УзнаЮ… быстро лечУ я по рельсам чУгУнным, дУмаЮ дУмУ своЮ), который как бы предваряет гудок паровоза. Итак, картины осени в стихах Фета и Некрасова абсолютно разные, можно сказать, противоположные. И они выполняют совершенно разные функции. У А. Фета картина природы нужна, чтобы передать состояние лирического героя. У Н. Некрасова природа служит для контрастного перехода к последующему рассказу о строительстве железной дороги.

Часть 2

Почему А.А. Фета называют поэтом мгновения? (На примере не менее двух стихотворений поэта по Вашему выбору.)

А.А. Фета часто называли «певцом мгновенья», поэтом-импрессионистом, потому что он умел запечатлевать мимолетные, но чудесные, уникальные состояния природного мира, малейшие изменения в природе – ее «чудные мгновения». Поэт умел передавать непосредственную радость от переживания этих «мгновений» в стихах – в слове, то есть делать преходящее бессмертным, вечным.

В стихотворении «Вечер» отражено не одно мгновение, а череда, как можно понять, неповторимых и прекрасных для поэта состояний природы, соответствующих движению времени – удивительному преображению мира в тот момент, когда вечер переходит в ночь. Приметы вечера – его звуки и краски – конкретны и загадочны одновременно: что «прозвучало», читатель не знает, но видит чуткость лирического героя к каждому мигу жизни природы. Фет, как бы переводя взгляд с одного предмета на другой, замечает и «ясную реку», и «померкший луг», и «рощу немую», и «золотую кайму» разлетевшихся, как дым, облаков, и «голубой и зеленый огонь» ночного неба.

Смена пейзажных планов и их связь с движением времени – главный фетовский прием изображения природы. И каждый новый образ окружающего мира – это новое «мгновение», из которых в лирике Фета, «певца мгновенья», складывается образ «красоты» – главной составляющей художественного мира поэта.

Фета можно назвать певцом русской природы. Приближение весны и осеннее увядание, душистая летняя ночь и морозный день, раскинувшееся без конца и без к рая ржаное поле и густой тенистый лес - обо всем этом пишет он в своих стихах. Природа у Фета всегда спокойная, притихшая, словно замерзшая. И в то же время она удивительно богата звуками и красками, живет своей жизнью, скрытой от невнимательного глаза:

Я пришел к тебе с приветом, 
Рассказать, что солнце встало, 
Что оно горячим светом 
По листам затрепетало; 
Рассказать, что лес проснулся, 
Весь проснулся, веткой каждой, 
Каждой птицей встрепенулся 
И весенней полон жаждой... 

Превосходно передает Фет и «благоухающую свежесть чувств», навеянных природой, ее красотой, прелестью. Его стихи проникнуты светлым, радостным настроением, счастьем любви. Поэт необычайно тонко раскрывает разнообразные оттенки человеческих переживаний. Он умеет уловить и облечь в яркие, живые образы даже мимолетные душевные движения, которые трудно обозначить и передать словами:

Шепот, робкое дыханье, 
Трели соловья, 
Серебро и колыханье 
Сонного ручья, 
Свет ночной, ночные тени, 
Тени без конца, 
Ряд волшебных изменений 
Милого лица, 
В дымных тучках пурпур розы, 
Отблеск янтаря, 
И лобзания, и слезы, 
И заря, заря!..

В его поэзии почти нет действия, каждый его стих - это целый род впечатлений, мыслей, радостей и печалей. Взять хотя бы такие из них, как «Луч твой, летящий далеко...», «Недвижные очи, безумные очи...», «Солнце луч промеж лип...», «Тебе в молчании я простираю руку...» и др. Поэт воспевал красоту там, где видел ее, а находил он ее повсюду. Он был художником с исключительно развитым чувством красоты, наверное, потому так прекрасны в его стихах картины природы, которую он брал такой, какая она есть, не допуская никаких украшений действительности. В его стихах зримо проглядывает пейзаж средней полосы России. Во всех описаниях природы А. Фет безукоризненно верен ее мельчайшим черточкам, оттенкам, настроениям. Именно благодаря этому поэт и создал изумительные произведения, вот уже столько лет поражающие нас психологической точностью, филигранной точностью. К числу их принадлежат такие поэтические шедевры, как «Шепот, робкое дыхание...», «Я пришел к тебе с приветом...», «На заре ты ее не буди...», «Заря прощается с землей...».

 

18

Часть 1


1.

Какие душевные качества проявляет лирический герой В.В. Маяковского

в этом стихотворении?

Лирический герой В.В. Маяковского противопоставлен глумящимся “зевакам”, толпе, которая смеётся над лошадью: «Смеялся Кузнецкий. /Лишь один я /голос свой не вмешивал в вой ему». Удивительные в современном мире чувства проявляются у героя: не просто сочувствие, но способность соединиться со всем живым, боль за всё живое: «И какая-то общая /звериная тоска /плеща вылилась из меня /и расплылась в шелесте». А дальше мы видим не только способность ощутить чужую боль как свою, но и поддержать падающего (вспомним А.С. Пушкина – «и милость к падшим призывал»). Именно в этом видит поэт смысл поэзии: «и стоило жить, /и работать стоило».

А ещё я думаю, что история лошади – это повод рассказать о самом себе, о своей “звериной тоске” и об умении преодолевать ее. Без преувеличения можно сказать, что плачущая лошадь – своеобразный двойник автора: «Деточка,
/все мы немножко лошади, /каждый из нас по-своему лошадь». Измученный поэт так же, как и лошадь, находит силы встать и опять приняться за дело.

2.

Какую роль в приведённом стихотворении играет приём антитезы?

В этом стихотворении автор довольно аскетичен в выборе образных средств, но он не может отказаться от своих излюбленных метафор, с помощью которых в начале текста выстроен следующий образный ряд: улица “ветром опита”, “льдом обута”, потом она “опрокинулась” и “течет по своему”. Здесь тропы имеют функцию “ввода” в авторскую модель действительности. Основной же приём, также любимый автором, – антитеза. Противопоставляются разные образы и детали: упавшая на мостовой лошадь, которая лежит, – и толпа, хохочущая НАД ней; «зеваки», «пришедшие штаны Кузнецким клёшить», – и поэт, который один «не вмешивает» свой голос в общий «вой». Образ лошади в начале стихотворения и в конце тоже создан по принципу антитезы: в начале это грохнувшаяся «кляча», а в финале – «рыжий ребёнок» – «жеребёнок». Противопоставленные образы сливаются в один – «все мы немножко лошади». То есть, единственное, что может помочь в жизни, – это СОстрадание, СОчувствие, СОпереживание и СОдействие.
3.

Сопоставьте стихотворение В.В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» со стихотворением Н.М. Рубцова «Старый конь», приведённым ниже. Что сближает эти произведения?

На мой взгляд, эти два стихотворения сближает именно «хорошее отношение» – к лошадям, собакам, людям, ко всему миру. Н. Рубцов, так же, как и В. Маяковский, показывает ситуацию, когда именно сочувствие, понимание и ласка делают, казалось бы, невозможное: «И вдруг заржал он молодо…». Рубцов для описания ситуации использует повторы: синтаксические («Звени, звени легонечко, /Мой колокол, трезвонь! /Шагай, шагай тихонечко, /Мой бедный старый конь!»), лексические («звени, звени», «шагай, шагай»), аллитерацию на «Л» (очень «ласковый» звук), созвучия «волоком», «волки», «волок» (создаётся образ страшного и трудного пути). Используются и выразительные возможности морфемики: уменьшительно-ласкательный суффикс -ечк- («легонечко», «тихонечко») помогает выразить отношение героя к «бедному», «старому», «доброму» коню. Если в начале стихотворения есть ощущение тревоги: «лес ночной», «волки есть на волоке», в финале оно уходит: «увидел Вологду /Сквозь заволоку мглы...»


Часть 2

Когда и почему любовь Ивана Васильевича к Вареньке «пошла на убыль»? (По рассказу Л.Н. Толстого «После бала».)

Рассказ «После бала» – одно из поздних произведений  Л. Н. Толстого. В этом произведении Л. Н. Толстой вскрывает противоречия жизни и показывает силу переживаний молодого человека, столкнувшегося с суровой реальностью, разрушившей его радужные мечты. 

Герой, от имени которого ведется рассказ, – «всеми уважаемый Иван Васильевич», в судьбе которого случай сыграл решающую роль. До переломного события, которое случилось в сороковых годах, Иван Васильевич был «очень веселый и бойкий малый, да еще и богатый», студент провинциального университета, мечтающий поступить на военную службу. Он был молод и вел жизнь, свойственную молодости: учился и веселился, и главное удовольствие его жизни в ту пору составляли вечера и балы. 

Герой рассказа, как это обязательно бывает в молодости, был искренне влюблен. Предметом его привязанности была прелестная Варенька Б..., «высокая, стройная, грациозная и величественная» с ласковой, всегда веселой улыбкой». Во время этой «самой сильной любви к ней», в последний день масленицы, Иван Васильевич был на балу у губернского предводителя. Весь вечер он танцевал с Варенькой и «без вина был пьян любовью». Он любовался ее высокой стройной фигурой в белом платье с розовым поясом, видел только «ее сияющее, зарумянившееся, с ямочками лицо и ласковые, милые глаза». Любовь к Вареньке «освободила всю скрытую» в душе молодого человека «способность любви». «Я обнимал в то время весь мир своей любовью, – говорит он. – Я любил и хозяйку..., и ее мужа, и ее гостей, и ее лакеев». К отцу же Вареньки он испытывал в то время «какое-то восторженно-нежное чувство». Это был очень красивый, статный, высокий и свежий старик, «воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки», с румяным лицом и той же ласковой радостной улыбкой, как и у дочери. Когда он пригласил Вареньку на танец, все вокруг смотрели на них с восторженным умилением. А сам рассказчик, «обнимая весь мир своей любовью», боялся только одного, «чтобы что-нибудь не испортило» этого счастья. 

Но судьбе было угодно, чтобы вся его жизнь переменилась от одной этой ночи, или, скорее, следующего утра, когда он стал свидетелем сцены чудовищного, бесчеловечного по своей жестокости наказания сначала беглого татарина, а потом солдата. Наказания, которым руководил отец его любимой девушки. Это зрелище вызвало духовный кризис героя: «...на сердце была почти физическая, доходившая до тошноты тоска, такая, что я несколько раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем ужасом, который вошел в меня от этого зрелища». Он так и не смог узнать или понять, осмыслить, почему все это «делалось с такой уверенностью и признавалось всеми необходимым... А не узнав, не мог поступить на военную службу, как хотел прежде, и не только не служил в военной, но нигде не служил...». 

Любовь героя к Вареньке с того дня также пошла на убыль. «Когда она, как это часто бывало с ней, с улыбкой на лице, задумывалась», Иван Васильевич «сейчас же вспоминал полковника на площади», и ему становилось как-то неловко и неприятно, он стал все реже и реже с нею видеться. И любовь так и сошла на нет.  Почему такая реакция? Ведь не Варенька же била по лицу солдата своей прекрасной ручкой.

Рассказ, большая часть которого посвящена изображению бала, не случайно называется «После бала». В центре произведения — событие, сыгравшее решающую роль в судьбе Ивана Васильевича. Толстой очень точно выстроил композицию рассказа на контрасте двух эпизодов: бала у губернского предводителя и наказания солдата. Противопоставленные друг другу, эти эпизоды на самом деле органически связаны, так как развивают единую художественную идею. Мы можем легко представить себе, что без сцены истязания солдата картина бала, с его грациозностью, красивыми и быстрыми па, восторженными чувствами и нежными бело-розовыми красками, потеряла бы всякий смысл. И сцена экзекуции не показалась бы студенту такой ужасной, и отчаяние его не было столь велико, если бы ей не предшествовала сцена мазурки на балу. 

Противопоставляя эти сцены, Толстой как бы срывает маску с внешне благополучной и нарядной действительности. И чем более праздничным и роскошным представлял себе окружающий мир молодой человек вначале, тем неожиданнее, трагичнее оказалось его прозрение, показавшее мир с другой стороны. 

Герой, сталкиваясь с проявлением зла в мире и абсолютной (по крайней мере, внешней) уверенностью участвующих в нем людей в правильности совершаемых ими действий, понимает, что единственно возможное для него в данной ситуации это устранение от зла. Я не волен изменить мир, победить зло, но я и только я волен согласиться или не согласиться участвовать в этом зле – вот логика рассуждений героя. И Иван Васильевич обдуманно выстраивает свой путь мимо зла, не участвуя в нем и как бы доказывая всей своей жизнью тезис о возможности и первостепенности личного, внутреннего самосовершенствования. В этом и позиция самого Толстого. 


-75%
Курсы повышения квалификации

Современная русская литература

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Материал для подготовки к ОГЭ по литератруе (757.5 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт