Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Кабинет  /  Прочее  /  Игра как педагогическая технология на основе активизации и интенсификации деятельности учащихся.

Игра как педагогическая технология на основе активизации и интенсификации деятельности учащихся.

Одной из ведущих тенденций современной методики обучения иностранному языку является поиск таких методов обучения, которые наиболее полно соответствовали бы поставленным целям.

На мой взгляд, использование игрового метода обучения, как достаточно интересного и эффективного в организации учебной деятельности учащихся, помогает решать важные методические задачи. Использование игры помогает сделать урок более интересным и увлекательным. Игровая деятельность не только организует процесс общения на данном языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Ни в каких видах деятельности человек не демонстрирует такого самозабвения, проявляя свои интеллектуальные способности, как в игре.

22.12.2018

Содержимое разработки

Первая открытая научно – практическая конференция имени М.С.Устиновой











Секция: Современные образовательные технологии в обучении и воспитании: проблемы и перспективы



Игра как педагогическая технология на основе активизации и интенсификации деятельности учащихся.












Мухаметзарипова Диляра Равилевна,

учитель английского языка

I квалификационной категории

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №64»

Московского района города Казани











2018г.

Одной из ведущих тенденций современной методики обучения иностранному языку является поиск таких методов обучения, которые наиболее полно соответствовали бы поставленным целям.

На мой взгляд, использование игрового метода обучения, как достаточно интересного и эффективного в организации учебной деятельности учащихся, помогает решать важные методические задачи. Использование игры помогает сделать урок более интересным и увлекательным. Игровая деятельность не только организует процесс общения на данном языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Ни в каких видах деятельности человек не демонстрирует такого самозабвения, проявляя свои интеллектуальные способности, как в игре.

В наши дни учителя пересматривают арсенал методов и способов воздействия на ум, волю, эмоции учащихся с целью их введения в богатый мир культуры и традиций страны изучаемого языка. Пересматриваются пути и способы формирования всех видов речевой деятельности: чтения, говорения, аудирования, письма. Активизация учебного процесса, стимуляция познавательной деятельности способствует внедрению в процесс обучения, наряду с традиционными занятиями, игр и игровых моментов.

Причина столь повышенного в настоящее время интереса к различного рода играм – это, в первую очередь, отход от традиционных форм и методов обучения. Следует также отметить, что при сохранении достаточно высокой мотивации возникает снижение познавательного интереса к изучению иностранного языка. Данное явление происходит в связи с тем, что учащиеся сталкиваются с некоторыми трудностями, которые кажутся им непреодолимыми. Игровая же деятельность, являясь одним из методов, стимулирующих учебно-познавательную деятельность, позволяет использовать все уровни усвоения знаний. Следовательно, не случаен интерес к использованию на уроках иностранного языка игр и игровых моментов со стороны исследователей разных специальностей, в частности, психологов и педагогов.

В книге Е.И. Пассова «Урок иностранного языка в школе» мы встречаем следующее определение игры: «…Игра – это:

1) деятельность,

2) мотивированность, отсутствие принуждения,

3) индивидуализированная деятельность, глубоко личная,

4) обучение и воспитание в коллективе и через коллектив,

5) развитие психических функций и способностей,

6) «учение с увлечением» (говоря словами С.Л. Соловейчика)».

Игра – мощный стимул к овладению иностранным языком и эффективный прием в арсенале преподавателя иностранного языка, «универсальное средство, помогающее учителю иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися занятие».

Опыт многих учителей показывает, что без игровых действий закрепление в памяти ребенка иностранной лексики происходит менее эффективно и требует чрезмерного умственного напряжения, что нежелательно. Игра, введенная в учебный процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приемов обучения, должна быть интересной, несложной и оживленной, способствовать накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний.

Следует учитывать, что игровой процесс намного облегчает процесс учебный; более того, умело разработанная игра неотделима от учения.

Таким образом, игра может быть не только приятным времяпровождением, но и господствующей технологией образования. Из раскрытия понятия игры педагогами, психологами различных школ можно выделить ряд общих положений:

  • Игра выступает самостоятельным видом развивающей деятельности детей разных возрастов.

  • Игра детей есть самое свободная форма их деятельности, которая осознается, изучается окружающий мир, открывается широкий простор для личного творчества, активности самопознания, самовыражения.

  • Игра – первая ступень деятельности ребенка, изначальная школа его поведения, нормативная и равноправная деятельность младших школьников, подростков, юношества, меняющих свои цели по мере взросления учащихся.

  • Игра есть практика развития. Дети играют, потому что развиваются, и развиваются, потому что играют.

  • Игра – свобода самораскрытия, саморазвития с опорой на подсознание, разум и творчество.

  • Игра – главная сфера общения детей; в ней решаются проблемы межличностных отношений, приобретается опыт взаимоотношений людей.

Крупнейший знаток проблемы игровой деятельности Д.Б. Эльконин наделяет игру четырьмя важными для человека функциями:

  • средство развития мотивационной сферы;

  • средство познания;

  • средство развития умственных действий;

  • средство развития произвольного поведения.

В современной методике преподавания иностранного языка, игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции: обучающую, воспитательную, развлекательную, коммуникативную, релаксационную, психологическую, развивающую.

Использование игр и игровых моментов на уроках способствует активизации познавательной и творческой деятельности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку; игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов учащихся, сосредотачивают внимание на оттенках их значений; игра может заставить ученика вспомнить пройденное, пополнить свои знания.

Игры на уроках иностранного языка необходимо использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Конечно же, при этом нужно учитывать, что каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности.

Использование игр на уроках иностранного языка помогает учителю глубже раскрыть личностный потенциал каждого ученика, его положительные личные качества (трудолюбие, активность, самостоятельность, инициативность, умение работать в сотрудничестве и т.д.), сохранить и укрепить учебную мотивацию.

Анализ учебно-методической литературы по вопросам игрового обучения английскому языку показал, что игры группируются по

  • цели использования (лексика, грамматика, перевод, страноведение),

  • функциональной значимости (речевые навыки и умения),

  • сюжетной линии (инструментальные игры, ролевые игры, деловые игры и так далее).

В целом, на всех этапах развития личности, игра воспринимается как интересное, яркое, необходимое для ее жизнедеятельности занятие и чем старше школьник, тем больше он чувствует развивающее и воспитывающее значение игры. В связи с этим, можно вполне согласиться с мнением известного педагога Шацкого С.Т., утверждавшего, что «игра – это жизненная лаборатория детства, которая дает тот аромат, ту атмосферу молодой жизни, без которой эта пора ее была бесполезна для человечества. В игре этой специальной отработке жизненного материала, есть наиболее ценное ядро разумной школы детства».

Игра – особо организованное занятия, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если подросток при этом говорит на иностранном языке, это открывает богатые обучающие возможности. Дети над этим не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. Этим она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».

Игру так же рассматривают как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.

Игры способствуют выполнению важных методических задач:

  • созданию психологической готовности детей к речевому общению;

  • обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

  • тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

В школе особое место занимают такие формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого ученика, повышают авторитет знаний и индивидуальную ответственность школьников за результаты учебного труда. Эти задачи можно успешно решать через технологию игровых форм обучения.

Игра обладает огромным эвристическим и убеждающим потенциалом, она разводит то, что по «видимости едино», и сближает то, что в учении и в жизни сопротивляется сопоставлению и уравновешиванию. Научное предвидение, угадывание будущего можно объяснить «способностью игрового воображения представить в качестве систем целостности, которые, с точки зрения науки или здравого смысла системами не являются».

Учащиеся пишут дневники, пишут письма «с мест», собирают разнообразный материал познавательного характера. Игры можно назвать практической деятельностью воображения, поскольку в них оно осуществляется во внешнем действии и непосредственно включается в действие. Стало быть, в результате игры у детей рождается теоретическая деятельность творческого воображения, создающая проект чего-либо и реализующая этот проект путем внешних действий. Происходит сосуществование игровой, учебной и трудовой деятельности.

Игры требуют от школьника умения расшифровывать, распутывать, разгадывать, а главное – знать предмет. Чем искуснее составляется дидактическая игра, тем наиболее умело скрыта дидактическая цель.

Лучшие дидактические игры составлены по принципу самообучения, т.е. так, что они сами направляют учеников на овладение знаниями и умениями. Обучение, как правило, включают два компонента: сбор нужной информации и принятие правильного решения. Эти компоненты и обеспечивают дидактический опыт учащихся. Но приобретение опыта требует большого времени. Увеличить «приобретение такого опыта» учащихся, научить их самостоятельно тренировать это умение. Сюда следует отнести развивающие игры психологического характера: кроссворды, викторины, головоломки, ребусы, шарады, криптограммы и т.д. Дидактические игры вызывают у школьника живой интерес к предмету, позволяет развивать индивидуальные способности каждого ученика, воспитывает познавательную активность. Ценность дидактической игры определяется не по тому, какую реакцию она вызовет со стороны детей, а по эффективности в разрешении той или иной задачи применительно к каждому ученику.

Результативность дидактических игр зависит, во-первых, от систематического их использования, во-вторых, от целенаправленности программы игр в сочетании с обычными дидактическими упражнениями. Например, в решении проблемы развития познавательной активности необходимо считать основной задачей развитие самостоятельного мышления ученика. Значит, необходимы группы игр и упражнения, формирующие умение выделять основные, характерные признаки предметов, сравнивать, составлять их, групп игр на обобщение предметов по определенным признакам, умение отличать реальные явления от нереальных, воспитывающие умение владеть собой и т.д. Составление программ таких игр – забота каждого учителя. «Игровые коллизии вызывают у школьника стремление анализировать, сопоставлять, исследовать скрытые причины явлений. Это – творчество! Это то, что и составляет явление познавательной активности. Собственно игра вызывает важнейшее свойство учения – потребность учиться, знать».

Примеры игр.

Who Has the Best Memory?

Для проведения этой игры нужна картина. Названия предметов, изображенных на ней, должны быть известны учащимся. Водящий вешает картину на доску и предлагает играющим запомнить все предметы, изображенные на ней. Через одну-две минуты картину закрывают, а учащиеся по памяти называют все предметы. Выигрывает тот, кто назвал наибольшее количество предметов.

Countries, Capitals, Languages and People Living in These Countries

Водящий называет страну; «Great Britain». Ученик, к которому он обращается, говорит: «Great Britain is a country. The capital of Great Britain is London. The people living in Great Britain are called Britons. The main language spoken in Great Britain is English».

Водящий: France.

Второй ученик: France is a country. The capital of France is Paris. The language spoken in France is French. The people living in France are called Frenchmen. И т. д.

Стихи и рифмовки используются для практики звуков, ритмов и ударения, иногда для отработки грамматической и лексической модели или для заучивания отдельных слов.

Каким образом работать с рифмовками?

Учащимся предлагается прослушать рифмовку и выполнить следующие задания:

  • повторить рифмовку в определенном ритме;

  • выявить знакомые и незнакомые слова;

  • найти звуки, произнести их, написать транскрипцию;

  • повторение и постепенное добавление слов из рифмовки с соответствующим звуком;

  • проговорить рифмовку хором и индивидуально, корректируя ошибки в произношении;

  • проговорить рифмовку самостоятельно;

  • проиллюстрировать или драматизировать рифмовку. Разученные рифмовки используются на последующих уроках.

Разучивание стихотворений с учащимися и их разыгрывание по ролям в классе позволяет решить сразу две задачи: дополнительно поработать над произношением учащихся и создать на атмосферу непринужденности. Работая со стихами, мы можем скорректировать произношение на этапе формирования речевых навыков и умений.

Работа со стихами:

  • стихотворение произносится учителем в определенном ритме и сопровождается действиям иллюстрирующими содержание;

  • учитель произносит стихотворение, дети повторяют движения за учителем;

  • вычленяются новые слова, звуки, рифмующиеся слова.

Стихи рифмовки для формирования грамматических навыков

Наиболее сложной задачей для наших учеников является изучение английской грамматики. Многие считают изучение грамматики скучным делом. Есть немало способов сделать этот процесс более занимательным. Использование рифмовок занимает важное место среди них. Работа над грамматическими рифмовками ведется в три этапа.

Первый этап – презентация и первичная отработка материала рифмовки. Здесь могут быть использованы различные задания: заполните пропуски, поставив нужное слово (окончание, вспомогательный глагол, местоимение);найдите все неправильные глаголы в Past Simple, все глаголы третьего лица в Present Simple, существительные в притяжательном падеже; найдите слово/ фразу, которая отличается от остальных с точки зрения грамматики. Режим работы может быть любым: индивидуальным, парным, групповым. Затем идет обобщение знаний учащихся о данном грамматическом явлении. После этого разбирается содержание рифмовок.

Второй этап – «трансформация», которая предполагает работу по изменению структуры предложений, из которых состоит текст: утвердительные преобразуются в отрицательные или вопросительные и наоборот; единственное число преобразуется во множественное.

Третий этап – активизация полученных знаний, умений и навыков. Здесь можно предложить учащимся использовать материал рифмовки в диалогической или монологической речи в заданной ситуации или составить рифмовки по аналогии.

Цифры.

Цель: повторение количественных числительных.

Задача: умение воспринимать на слух поставленную задачу и правильно выполнять.

Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразнобой одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны, быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.

Цвета.

Цель: закрепление по пройденным темам.

Задача: умение называть предметы по предложенной теме.

Ход игры: учащимся предлагается назвать предметы одного цвета. Выигрывает та команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.

Слово.

Цель: активизация изученной лексики.

Задача: умение изобразить предложенное слово, используя буквы алфавита.

Ход игры: команды получают наборы карточек с буквами. Учитель произносит слово, дети, у которых находятся составляющие его буквы, должны составить из карточек слово.

Команда, которая быстрее и без ошибок составит слово, получает очко. Итоги игры подводятся после того, как составлено несколько слов.

Расшифруй названия животных.

Цель: тренировка в написании английских слов по теме.

Задача: умение графически правильно изображать слова по изученным темам.

Ход игры: учащимся предлагаются слова, где буквы стоят в неправильном порядке, дети должны догадаться о значении слова и поставить буквы в правильном порядке.

E.g. God (dog)

Превращение.

Цель: развитие лексического навыка.

Задача: развитие общей информативности учащихся.

Ход игры: учащимся предлагается изменить только одну букву, чтобы получилось из одного слова другое.

E.g. Boy – bay – may – man.

Найди слово.

Цель: развитие лексического навыка.

Задача: развитие воображения.

Ход игры: учащимся предлагается составить как можно больше слов из данных букв: М, N, Т, I,G, Н, O,E (44 words). Eight, get, ghost, got, hen, him, his, hot, men, most, nest, pet, night, nose, not, w,sent, shine, shot, sing, sit, some, stone, ten, the, them, then, thin, thing, this, tie, time, toe.

Антонимы.

Цель: тренировка и закрепление лексического и грамматического материала.

Задача: умение подбирать слова-антонимы к предложенным словам.

Ход игры: учитель называет слово и бросает мяч одному из участников. Задача ученика – назвать слово с противоположным значением. E.g. black – hite, slim – fat.

Словесный салат.

Цель: тренировка написания букв, повторение лексики.

Задача: развитие образного мышления, воображения.

Ход игры: необходима бумага, карандаш для каждого ученика. Учитель вперемешку называет буквы какого-нибудь слова. Ученики записывают буквы. Кто первым составляет слово, тот записывает на доске/

Memory Game. У кого лучше память?

Учитель дает учащимся задание вспомнить слова на любую тему, например: «At Home». Ученик называет слово, относящееся к этой теме, второй – повторяет его и добавляет свое, третий – называет два первых слова и также придумывает свое. Например: первый ученик – а chair; второй – a chair, a picture; третий – a chair, a picture, a carpet. И т. д. Водящий ведет запись слов у себя на листочке и следит за порядком игры. Ученик, допустивший ошибку, по знаку водящего выбывает из игры.

Who Will Add More Words? Кто добавит слово?

Водящий называет какое-либо имя существительное, например, a man. Ученик, к которому он обратился, добавляет: a long-legged man; второй ученик – a young long-legged man; третий ученик – a good-looking, young, long-legged man. Учащийся выбывает из игры, если он не смог придумать слово или словосочетание.

Clothes. Одежда.

Учитель начинает игру: «I packed my suit-case (with man's clothes). Учащиеся по очереди должны сказать предложения, в которых будет назван какой-либо предмет мужской одежды. Например:

Первый ученик: I packed my suit-case with shirts.

Второй ученик: I packed my suit-case with a pair of trousers. И т. д. Выигрывает тот ученик, который последним назвал предложение с известным словом по теме.

Точно такую же игру можно провести, называя предметы женской одежды.

Food. Еда. Игра имеет несколько вариантов.

а) Учитель называет слово, относящееся к теме, например, bread, и обращается к одному из играющих. Тот называет другое слово и обращается к следующему ученику и т. д. Ученик, который не смог назвать слово по теме, выбывает из игры. Выигрывает тот, кто последним назвал новое слово по теме.

б) Учитель начинает игру: «For dinner I have noodlesoup». Каждый ученик должен повторить то, что было сказано, и добавить свое слово. Например:

Первый ученик: For dinner I have hoodie soup and boiled meat.

Второй ученик: For dinner I have noodle soup and boiled meat with fried potatoes. Третий ученик: For dinner I have noodle soup, boiled meat with fried potatoes and tomatoes. И т. д.

Выигрывает тот ученик, который последним сказал слово и правильно повторил все то, что говорили его товарищи.

в) Учитель: «Berries (fruits или vegetables)» и показывает на кого-либо. Ученик, к которому обратился учитель, должен быстро назвать ягоду (фрукт или овощ). Если он ошибся или повторил то, что уже было сказано до него, то выбывает из игры. Точно так же проводятся игры «Soup, the First Course, the Dessert», «At theGrocer's», «At the Dairy», «At the Greengrocer's» и т. п.

г) Учитель произносит начало предложения (например: «At the grocer's we can buy...», «At the confectioner'swe can buy...» и т. п.), и ученик повторяет его, назвав слово, обозначающее тот продукт, который может быть куплен в бакалейном или кондитерском магазине. Третий ученик повторяет все предложение, добавляя новое слово) Каждый участник игры должен ответить на два вопроса: What fruit is in season now? и What is your favorite food? Если он быстро и правильно ответил на эти вопросы, его команда получает два очка.

Who Knows the Parts of the Body Best? Кто знает части тела лучше всех?

Учитель в быстром темпе дает задания представителям двух команд поочередно, например: «Touch your shoulders», «Show your mouth», «Count your fingers» и т. д. Если ученик правильно выполнил задания, команда получает очко, если ошибся, команда теряет очко.

Do you know the parts of the body best? А ты знаешь части тела?

Водящий намеренно ошибается, например, показывая на шею, говорит: «This is my chin». Тот, к кому обращается водящий, должен быстро показать на подбородок. Если действие ученика неверно, он выбывает из игры. Побеждает тот, кто остался в игре до конца, Такую же игру можно использовать для повторения лексики по теме «Clothes».

Be Quick. Быстрее.

Один из учащихся начинает игру, сказав какое-либо слово по-английски. Представители команд по очереди быстро называют слово, которое начинается на последнюю букву предыдущего слова, например: good, dark, kind, doll, long и т. д.

При работе с лексикой очень помогают лексические игры. При обучении лексики во втором классе для лучшего запоминания новых слов часто использую «договорки»:

У елки цвет всегда один,                         Почему сосисок нет?

Зимой и летом это – green.                    Утащил их рыжий cat.

В 4 классе для усвоения лексического материала, например, по теме “My Flat” использую игру (A word puzzle) Alphabetical Order.

- Если расположить буквы любого слова в алфавитном порядке, оно покажется вам довольно странным, даже если это слово вам хорошо знакомо. Можно таким образом организовать игру, например:

ABELT (You eat at it.)Table.

Говоря об игровых технологиях на уроках английского языка, не могу не упомянуть о деловых играх в старших классах.

Деловая игра используется для решения комплексных задач: усвоения нового, закрепления материала, развития творческих способностей, формирования общеучебных умений, дает возможность учащимся понять и изучить учебный материал с различных позиций.

Технологическая схема деловой игры

Этап подготовки

Разработка игры

-разработка сценария

-план деловой игры

-общее описание игры

-содержание инструктажа

-подготовка материального обеспечения

Ввод в игру

-постановка проблемы, целей

-условия инструктажа

-регламент, правила

-распределение ролей

-формирование групп

- консультации


Этап проведения

Групповая работа над заданием

-работа с источниками

-тренинг

-мозговой штурм

-работа с игротехником

Межгрупповая дискуссия

-выступление групп

-защита результатов

-правила дискуссии

-работа экспертов


Этап анализа и обобщения

- вывод из игры

-анализ, рефлексия

-оценка и самооценка работы

-выводы и обобщения

-рекомендации


Главной отличительной чертой деловой игры является выработка какого – либо решения на основе суммированных данных. Решение всегда вырабатывается коллегиально, т.е.  в ходе совместной групповой работы учащихся.

Наиболее характерные черты деловой игры:

  • Распределение ролей между участниками игры.

  • Различие ролевых целей при выработке решений.

  • Взаимодействие учащихся, исполняющих те или иные роли.

  • Наличие общей цели у всего игрового коллектива.

  • Коллективная выработка решений участников игры.

  • Реализация в процессе «цепочки решений».

  • Полиальтернативность решений.

  • Наличие управляемого эмоционального напряжения.

  • Наличие разветвленной системы индивидуального и группового оценивания участников игры.

Давайте более подробно остановимся на таком компоненте деловой игры как «цепочки решений» на уроке в 9 классе.

Деловая игра рассматривается как динамическая система. Решение, принимаемое участниками игры на основе исходной информации, воздействует на модель объекта управления, вызывая изменение его исходного состояния. Это измененное состояние находит отражение в игровом комплексе и в деятельности учащихся.

Все учащиеся представляют собой «школу гидов». Им необходимо найти оптимальную схему рассказа о любом городе мира. Уже пройдена тема «Москва» и учащиеся в монологической форме рассказали о столицах англо-язычных стран. Задача, стоящая перед учителем - научить учащихся пользоваться своими знаниями свободно и творчески.

В решении данной задачи учителем четко прослеживаются 4 этапа:

I этап. Подготовка. Повторение.

Учащиеся, работая в группах, определяют общие и наиболее характерные черты  тех столиц, которые уже были пройдены, работая с текстами. Каждая группа составляет  краткий отчет по каждой столице. В слабых классах учащимся предлагается готовый лист, из которого необходимо выбрать нужные черты той или иной столицы.

Common Features

the centre of.........

culture

industry

policy

a lot of.........

parks

theatrеs

cinemas

libraries

museums

a monument to........

a very picturesque place

fine nature

is situated..............

on the river.....

surrounded by........

steppes

forests

mountains

Peculiar Features

the main city

a capital

a lot of sightseeing

the government sits

has a large port

air port

transport centre

educational center

the climate

hot, cold, continental

a small town

a provincial town

divided into

 II этап. Структурирование материала.

После выполнения предыдущего задания каждая группа рисует, составляет свой лист опорных сигналов:

                                                 N - capital of

.......is situated                                              centre of

forest,  sea, mountains                             Ind. Cult. Ed. Tr.                   

                                    Climate, sightseeing

III. этап.  Обобщение.

Один из участников группы представляет свой лист опорных сигналов и рассказывает по нему об одном из крупнейших городов мира (которые в школе не изучались). После этого учитель предлагает учащимся составить рассказ о каком-либо городе России.

 IV. этап. Творческий.

Далее следует игра, где учитель раздает учащимся карточки с названием какого-либо города или открытки с видом неизвестного города. Каждый участник должен рассказать о нем, используя наглядность, воображение и минимум информации. В конце урока необходимость в листах опорных сигналов  отпадает, у учащихся формируется алгоритм рассказа о городе.

Особо следует отметить в проведении деловых и ролевых игр роль учителя – в ходе игры поддерживает постоянный контакт с игровыми группами, создает атмосферу сотрудничества. При помощи вопросов переводит разговор в такую плоскость, в которой изученная информация нужна для применения.

Результат: Постоянная работа по данной модели в классе показала следующие результаты: отмечаются личностные изменения учащихся (стали более коммуникабельными, легче идут на откровенный разговор, более самостоятельны в принятии решений и др.).

Подводя итоги, хочется отметить результативность применения данной технологии. Данная технология оправдана обучающими, развивающими и воспитательными результатами: повышается интерес к предмету, увеличивается число желающих связать будущую профессию с английским языком. Дети с удовольствием участвуют в конкурсах, олимпиадах, научно – практических конференциях. Есть как победители, так и призеры. Это, конечно же, не полный перечень игр, используемых на уроках английского языка: его можно пополнять до бесконечности. Главное помнить, что игра – лишь элемент урока, и  она должна служить достижению дидактических целей урока. Поэтому необходимо точно знать какой именно навык, умения тренируются в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в процессе игры.

































-70%
Курсы профессиональной переподготовке

Учитель, преподаватель английского языка

Продолжительность 300 или 600 часов
Документ: Диплом о профессиональной переподготовке
13800 руб.
от 4140 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Игра как педагогическая технология на основе активизации и интенсификации деятельности учащихся. (107 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт