Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Разное  /  4 класс  /  Научно-исследовательский проект "Еда"

Научно-исследовательский проект "Еда"

Научная работа ученицы 4 Б класса Селезневой Екатерины по теме "What do we eat. Meals". Цель работы: расширение культурологических знаний о стране изучаемого языка по теме и традициях приема пищи в России.

07.11.2016

Содержимое разработки

МБОУ «Гимназия №1»

Городская научно-практическая конференция «Первоцвет»









Проектная работа по английскому языку на тему:

«WHAT DO WE EAT? MEALS»





Автор: Селезнева Екатерина, ученица, 4Б класса

Руководитель: Ермакова Елена Николаевна,

учитель английского языка















г. Усолье-Сибирское

2015 учебный год



Содержание

  1. Введение (актуальность, цели, задачи, предмет и объект исследования)……………………………………………………………3-4

  2. Этапы работы над проектом

    1. 1 этап…………………………………………………………..4-7

    2. 2 этап…………………………………………………………….7

    3. 3 этап…………………………………………………………….7

  3. Заключение………………………………………………………………7-8

  4. Библиография…………………………………………………………….8

  5. Рецензия……………………………………………………………………9











































  1. Введение

"Который час? Время пить чай!" – таким мне представляется режим дня и приема пищи у англичан. Что на самом деле едят (и едят ли?) британцы. Возможно, узнав это, я смогу понять британца, рассказывающего о своей традиционной пище и приемах пищи.

А смогу ли я рассказать о русских традициях приема пищи? Сколько раз в день мы едим? Что мы обычно едим на завтрак, обед и ужин? Поделиться рецептом своего блюда? Думаю, что это будет не так-то просто. Я решила подготовиться к такой встрече.


Для меня эта тема актуальна, так как я хочу научиться общаться с носителями языка на бытовые темы.

Целью моего проекта является: приобщение к культуре и традициям страны изучаемого языка, а также умение представить традиции приема пищи в России во время межкультурного общения.

Гипотеза: Каждый человек должен знать уметь рассказать о традициях своей страны, в том числе традиции приема пищи во время межкультурной коммуникации. Исходя, из этой гипотезы я поставила следующие задачи:


1. познакомиться с традициями приема пищи и традиционными блюдами в Англии и России;

2. повторить и расширить свой словарный запас по теме «Еда»;

3. развить умения разговорной речи;

4. написать свой рецепт на английском и приготовить его;

5. создать постер.


В процессе работы использованы следующие методы:

  1. Теоретические (анализ литературы (интернет-источников), обобщение, систематизация);

  2. Практические (подготовка презентации, постера, рецепта своего блюда).

Предметом данного исследования является традиции приема пищи в Англии и России.

В качестве инструмента реализации данного проекта была выбрана лексика из учебника английского языка для 3 класса под редакцией М.З. Биболетовой, а также лексика из словарей.


Результатом проекта является:

  1. умение анализировать и оценивать полученную информацию;

  2. умение высказывать своё личное мнение;

  3. умение изобрести свое блюдо соблюдая правила приготовления еды в России;

  4. активное употребление лексики на учебную тему,

  5. создание презентации и постера по теме.

2. Этапы работы над проектом

2.1. 1 этап

На первом этапе работы над своим проектом я познакомилась с несколькими темами, предложенными мне учителем, и выбрала эту тему, так как решила, что хочу знать больше о традициях русской и английской кухни, а также знать больше лексики по этой теме, чем нам предложено в учебнике.

Мы составили план проекта, который включал в себя:

  1. знакомство с различными источниками, в том числе на английском языке;

  2. подбор информации для презентации и постера;

  3. подбор картинок для постера;

  4. создание и описание на английском языке своего блюда;

На первом этапе во время знакомства с различными источниками я узнала о традициях русской и английской кухни. Для меня это стало открытием.

«Люблю повеселиться, особенно – поесть», - выражение в лучших русских традициях. А также в наших традициях накрывать стол так, чтобы он ломился от яств. Еще у нас есть «горячий салат с водой» (как его называют иностранцы) – то есть борщ. А что интересного, связанного с едой, есть у жителей Туманного Альбиона, и как же пожелать приятного аппетита на английском? 

В ходе работы над проектом я узнала, что утро в Соединенном королевстве начинается с традиционного английского завтрака, который включает в себя яичницу, сосиски и/или бекон, хлеб, томаты, грибы, фасоль в томатном соусе, омлет, овсяную кашу, паштет, хлопья, яйца всмятку. К еде подают крепкий черный чай с молоком или кофе.


Обед в Великобритании представляет собой сэндвичи с начинками, например тунец с кукурузой и майонезом, ветчину с сыром, курицу с соусом или яйцо с майонезом.


Знаменитая британская традиция пить в 5 часов вечера чай (five o’clock tea), к которому подаются булочки с изюмом наподобие пасхальных пирогов, а также джем и сливочный крем, сегодня мало кем соблюдается. На ужин в Соединенном королевстве предпочитают овощные супы-пюре (например, томатный), к которым подают кусочек хлеба с маслом. Из вторых блюд британцы любят стейки из говяжьей вырезки, разных вариантов прожарки, гарниром к которым выступают картофель или овощи. Соусы в английской кухне практически не используются. В мире известна английская горчица.


Кроме того, у британцев существует традиция воскресного обеда Sunday Roast Carvery, которая также распространена в Австралии, Новой Зеландии, США и Канаде. Обычно в рамках такой трапезы подают жареное мясо (индейку, говядину, курицу, свинину или баранину) с овощами, картофелем или йоркширским пудингом (традиционный пудинг графства Йоркшир, готовящийся из кляра и подаваемый до основного блюда, с подливкой и ростбифом).


В список популярных английских блюд входят рыба (зачастую жареная треска) и чипсы, которые продаются в магазинах fish and chips.


Cornish pasty — небольшой овальный печеный пирог из теста, нередко слоеный, со всевозможными начинками; классическим считается вариант с картофелем, луком и кусочками говядины. Также популярны пироги с сыром, курицей и свининой.

Scotch egg (яйца по-шотландски) — вареные яйца, которые обмазывают мясным фаршем, а после обжаривают в панировочных сухарях.



Cottage pie (или shepherd's pie, «пирог пастуха») — запеканка из картофельного пюре, начинённая говяжьим фаршем.


Крэкеты с сыром


Ростбиф — большой кусок говядины, который запекается в духовом шкафу



Бутерброд с огурцами

Овощные джемы

Яблочные пироги



Помимо этого, в разных регионах Великобритании имеются свои деликатесы:


Уэльс — ягненок под мятным соусом

Шотландия — овсяная каша с мясом и специями

Англия — стейки

Северная Ирландия — форель


А что же интересного в русской кухне? Отличается ли она от английской кухни? На этот вопрос я тоже нашла ответ.


В течение нескольких столетий русская кухня пополнялась новыми рецептами блюд. Еще в правление Ивана Грозного на званых ужинах подавалось до 500 разнообразных кушаний (к примеру, короля Франции тогда потчевали лишь 50-60 яствами).


Русская кухня - часть национальной культуры, прошедшая большой путь исторического развития, достигшая своего совершенства и международного признания.


Русская кулинария своеобразна и самобытна, отличительной особенностью ее является разнообразие и обилие продуктов, используемых для приготовления блюд. Природные богатства нашей страны с давних времен обусловили широкое применение в русской кулинарии дичи, рыбы, грибов, орехов, меда, брусники, клюквы, а занятие земледелием и скотоводством позволило очень существенно расширить ассортимент блюд за счет использования зерновых, зернобобовых, овощей, мяса крупного рогатого скота, свиней, овец, коз, домашней птицы, продуктов животноводства.


Для русской кулинарии характерно обилие разнообразных холодных закусок и блюд. Русское слово "закуска" нашло свое место в некоторых зарубежных кухнях.


Русский обед обязательно включает первое блюдо. Основные виды русских супов - щи, борщи, рассольники, уха, рыбные и мясные солянки, окрошки приобрели мировую славу. Особенностью русской кулинарии является обилие выпечных изделий из дрожжевого теста: пирогов, пирожков, кулебяк, расстегаев, калачей, пышек, шанежек, ватрушек, сочней, оладий, блинов и др. К давним временам на Руси восходит христианская традиция праздновать Воскресение Христа, когда главным кушаньем на столе становятся пасхи. Из пресного теста в основном готовят пельмени, вареники, блинчики, блинчатые пироги, пирожки, лапшу.

Заслуживает поддержки старинная традиция подавать к супам мучные и крупяные изделия: расстегаи, пироги, ватрушки, кулебяки, крупеники, гречневую кашу и другие богатые крахмалом изделия, которые повышают питательность супов. Еще одной особенностью русской традиционной кухни является большой ассортимент первых и вторых блюд с использованием овощей, блюд из различных круп (каши, запеканки, крупеники), а также блюд из круп с овощами, яйцами, рыбой, творогом и др. Характерны для русской кулинарии блюда из субпродуктов: студни, блюда из печенки, почек, языка, мозгов и др.


Из сладких блюд и напитков в русской кулинарии распространены компоты, квасы, морсы, кисели, желе и др.


Сравнив блюда русской и английской кухни, я пришла к выводу, что они очень разные.


На первом этапе работы над проектом я приготовила текст на английском языке о том, что русские люди едят во время каждого приема пищи, который соответствовал цели моего проекта - умение представить традиции приема пищи в России во время межкультурного общения. А также собрала картинки для постера и картинки из различных интернет-источников для презентации.

    1. 2 этап


На втором этапе я приготовила постер, который содержит текст на английском языке о традициях приема пищи в России.

I’d like to introduce you my project about food in our country.

The first meal of the day is breakfast – usually between 7 and 8 o’clock

Most people have a light breakfast These are things people have for breakfast:

  • Coffee or tea

  • Milk or juice

  • Toast with jam, honey or marmalade

  • Porridge with milk and sugar

Between 12 o’clock and 2 o’clock people have lunch. This is often soup, sandwich with ham, bread, cheese and butter. We usually have lunch at school.

The main meal of the day is dinner. People usually eat between about 6 and 7 o’clock in the evening. A traditional dinner is meat or fish with potatoes and vegetables.

My favorite recipe

You need:

Some slices of bread

Cheese

Butter

Spread some butter on the bread.

Then put some slices of cheese on the butter.

Put the sandwich into the microwave for 30 seconds.

Help yourself!

Также я сделала презентацию, где представила данный текст и лексику по теме «Еда» и приготовила бутерброд по своему рецепту.


    1. 3 этап

На третьем этапе я приготовилась к защите своего проекта.


  1. Заключение

В ходе работы над проектом я познакомилась с традициями приема пищи и традиционными блюдами в Англии и России, повторила, и расширила свой словарный запас по теме «Еда».

Благодаря работе с источниками на английском языке я смогла развить умения разговорной речи, и написала свой рецепт на английском языке.

Создала постер и приготовила презентацию.


  1. Библиография

Материалы на печатной основе:

    1. Tom Hutchinson, Cheryl Pelteret Project, учебник английского языка, издательство Oxford University Press

    2. М. З. Биболетова, О. А. Денисенко, Н. Н. Трубанева “Английский с удовольствием” / “Enjoy English”

Учебник для 3 класса (новая редакция) Титул, 2009 год

Интернет-ресурсы

http://gurmanika.com

http://dturista.com

http://cookbook.itop.net

http://partka.com

http://www.znamenitoapetito

http://malchishki-i-devchonki.ru/Poslovitsi-english.html

http://otvet.mail.ru/

https://ru.wikipedia.org/wiki/























Рецензия


на проектную работу, выполненную Селезневой Екатериной,

ученицей 4Б класса МБОУ «Гимназия№1» г. Усолье-Сибирское

«What do we eat? Meals»


Актуальная задача современного обучения английскому языку - это развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих. Такую возможность предоставляет метод проектов, широко используемый в обучении иностранным языкам. Данная технология является одной из самых эффективных при обучении говорению. Данный проект имеет своей целью - приобщение к культуре и традициям страны изучаемого языка, а также умение представить традиции приема пищи в России во время межкультурного общения

Работа Селезневой Екатерины выполнена по технологии проекта. В разделе «Введение» определена тема, объект, предмет, цели работы, выдвинута гипотеза, а также представлены методы исследования.

Выполнены все этапы работы над проектом. Содержание проекта свидетельствует о том, что Екатерина внимательно изучила различный материал по данной теме, а так же умело использовала его в проекте. Ученица полностью реализовала цели и задачи проекта. Ценно то, что проект составлен на английском языке.

Следует отметить практическую значимость данного проекта. Он позволил значительно расширить знания ученицы по данной теме.

Работа заслуживает внимания и высокой оценки.


Руководитель проекта Ермакова Е.Н.

12


-80%
Курсы повышения квалификации

Организация и сопровождение олимпиадной деятельности учащихся

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Научно-исследовательский проект "Еда" (319.76 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт